# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/shutil.rst:2 msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/shutil.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/shutil.py`" #: ../Doc/library/shutil.rst:18 msgid "" "The :mod:`shutil` module offers a number of high-level operations on files " "and collections of files. In particular, functions are provided which " "support file copying and removal. For operations on individual files, see " "also the :mod:`os` module." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:25 msgid "" "Even the higher-level file copying functions (:func:`shutil.copy`, :func:" "`shutil.copy2`) cannot copy all file metadata." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:28 msgid "" "On POSIX platforms, this means that file owner and group are lost as well as " "ACLs. On Mac OS, the resource fork and other metadata are not used. This " "means that resources will be lost and file type and creator codes will not " "be correct. On Windows, file owners, ACLs and alternate data streams are not " "copied." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:38 msgid "Directory and files operations" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:42 msgid "" "Copy the contents of the file-like object *fsrc* to the file-like object " "*fdst*. The integer *length*, if given, is the buffer size. In particular, a " "negative *length* value means to copy the data without looping over the " "source data in chunks; by default the data is read in chunks to avoid " "uncontrolled memory consumption. Note that if the current file position of " "the *fsrc* object is not 0, only the contents from the current file position " "to the end of the file will be copied." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:53 msgid "" "Copy the contents (no metadata) of the file named *src* to a file named " "*dst* and return *dst*. *src* and *dst* are path names given as strings. " "*dst* must be the complete target file name; look at :func:`shutil.copy` for " "a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify the " "same file, :exc:`SameFileError` is raised." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:59 msgid "" "The destination location must be writable; otherwise, an :exc:`OSError` " "exception will be raised. If *dst* already exists, it will be replaced. " "Special files such as character or block devices and pipes cannot be copied " "with this function." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:64 msgid "" "If *follow_symlinks* is false and *src* is a symbolic link, a new symbolic " "link will be created instead of copying the file *src* points to." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:68 msgid "" ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`. Added " "*follow_symlinks* argument. Now returns *dst*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:73 msgid "" "Raise :exc:`SameFileError` instead of :exc:`Error`. Since the former is a " "subclass of the latter, this change is backward compatible." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:80 msgid "" "This exception is raised if source and destination in :func:`copyfile` are " "the same file." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:88 msgid "" "Copy the permission bits from *src* to *dst*. The file contents, owner, and " "group are unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings. If " "*follow_symlinks* is false, and both *src* and *dst* are symbolic links, :" "func:`copymode` will attempt to modify the mode of *dst* itself (rather than " "the file it points to). This functionality is not available on every " "platform; please see :func:`copystat` for more information. If :func:" "`copymode` cannot modify symbolic links on the local platform, and it is " "asked to do so, it will do nothing and return." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:97 msgid "Added *follow_symlinks* argument." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:102 msgid "" "Copy the permission bits, last access time, last modification time, and " "flags from *src* to *dst*. On Linux, :func:`copystat` also copies the " "\"extended attributes\" where possible. The file contents, owner, and group " "are unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:107 msgid "" "If *follow_symlinks* is false, and *src* and *dst* both refer to symbolic " "links, :func:`copystat` will operate on the symbolic links themselves rather " "than the files the symbolic links refer to—reading the information from the " "*src* symbolic link, and writing the information to the *dst* symbolic link." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:116 msgid "" "Not all platforms provide the ability to examine and modify symbolic links. " "Python itself can tell you what functionality is locally available." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:120 msgid "" "If ``os.chmod in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:`copystat` " "can modify the permission bits of a symbolic link." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:124 msgid "" "If ``os.utime in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:`copystat` " "can modify the last access and modification times of a symbolic link." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:128 msgid "" "If ``os.chflags in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:" "`copystat` can modify the flags of a symbolic link. (``os.chflags`` is not " "available on all platforms.)" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:133 msgid "" "On platforms where some or all of this functionality is unavailable, when " "asked to modify a symbolic link, :func:`copystat` will copy everything it " "can. :func:`copystat` never returns failure." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:138 msgid "Please see :data:`os.supports_follow_symlinks` for more information." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:141 msgid "" "Added *follow_symlinks* argument and support for Linux extended attributes." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:146 msgid "" "Copies the file *src* to the file or directory *dst*. *src* and *dst* " "should be strings. If *dst* specifies a directory, the file will be copied " "into *dst* using the base filename from *src*. Returns the path to the " "newly created file." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:151 msgid "" "If *follow_symlinks* is false, and *src* is a symbolic link, *dst* will be " "created as a symbolic link. If *follow_symlinks* is true and *src* is a " "symbolic link, *dst* will be a copy of the file *src* refers to." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:156 msgid "" ":func:`~shutil.copy` copies the file data and the file's permission mode " "(see :func:`os.chmod`). Other metadata, like the file's creation and " "modification times, is not preserved. To preserve all file metadata from the " "original, use :func:`~shutil.copy2` instead." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:162 msgid "" "Added *follow_symlinks* argument. Now returns path to the newly created file." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:168 msgid "" "Identical to :func:`~shutil.copy` except that :func:`copy2` also attempts to " "preserve all file metadata." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:171 msgid "" "When *follow_symlinks* is false, and *src* is a symbolic link, :func:`copy2` " "attempts to copy all metadata from the *src* symbolic link to the newly-" "created *dst* symbolic link. However, this functionality is not available on " "all platforms. On platforms where some or all of this functionality is " "unavailable, :func:`copy2` will preserve all the metadata it can; :func:" "`copy2` never returns failure." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:179 msgid "" ":func:`copy2` uses :func:`copystat` to copy the file metadata. Please see :" "func:`copystat` for more information about platform support for modifying " "symbolic link metadata." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:183 msgid "" "Added *follow_symlinks* argument, try to copy extended file system " "attributes too (currently Linux only). Now returns path to the newly created " "file." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:190 msgid "" "This factory function creates a function that can be used as a callable for :" "func:`copytree`\\'s *ignore* argument, ignoring files and directories that " "match one of the glob-style *patterns* provided. See the example below." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:198 msgid "" "Recursively copy an entire directory tree rooted at *src*, returning the " "destination directory. The destination directory, named by *dst*, must not " "already exist; it will be created as well as missing parent directories. " "Permissions and times of directories are copied with :func:`copystat`, " "individual files are copied using :func:`shutil.copy2`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:205 msgid "" "If *symlinks* is true, symbolic links in the source tree are represented as " "symbolic links in the new tree and the metadata of the original links will " "be copied as far as the platform allows; if false or omitted, the contents " "and metadata of the linked files are copied to the new tree." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:210 msgid "" "When *symlinks* is false, if the file pointed by the symlink doesn't exist, " "an exception will be added in the list of errors raised in an :exc:`Error` " "exception at the end of the copy process. You can set the optional " "*ignore_dangling_symlinks* flag to true if you want to silence this " "exception. Notice that this option has no effect on platforms that don't " "support :func:`os.symlink`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:217 msgid "" "If *ignore* is given, it must be a callable that will receive as its " "arguments the directory being visited by :func:`copytree`, and a list of its " "contents, as returned by :func:`os.listdir`. Since :func:`copytree` is " "called recursively, the *ignore* callable will be called once for each " "directory that is copied. The callable must return a sequence of directory " "and file names relative to the current directory (i.e. a subset of the items " "in its second argument); these names will then be ignored in the copy " "process. :func:`ignore_patterns` can be used to create such a callable that " "ignores names based on glob-style patterns." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:227 msgid "" "If exception(s) occur, an :exc:`Error` is raised with a list of reasons." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:229 msgid "" "If *copy_function* is given, it must be a callable that will be used to copy " "each file. It will be called with the source path and the destination path " "as arguments. By default, :func:`shutil.copy2` is used, but any function " "that supports the same signature (like :func:`shutil.copy`) can be used." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:234 msgid "Copy metadata when *symlinks* is false. Now returns *dst*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:238 msgid "" "Added the *copy_function* argument to be able to provide a custom copy " "function. Added the *ignore_dangling_symlinks* argument to silent dangling " "symlinks errors when *symlinks* is false." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:249 msgid "" "Delete an entire directory tree; *path* must point to a directory (but not a " "symbolic link to a directory). If *ignore_errors* is true, errors resulting " "from failed removals will be ignored; if false or omitted, such errors are " "handled by calling a handler specified by *onerror* or, if that is omitted, " "they raise an exception." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:257 msgid "" "On platforms that support the necessary fd-based functions a symlink attack " "resistant version of :func:`rmtree` is used by default. On other platforms, " "the :func:`rmtree` implementation is susceptible to a symlink attack: given " "proper timing and circumstances, attackers can manipulate symlinks on the " "filesystem to delete files they wouldn't be able to access otherwise. " "Applications can use the :data:`rmtree.avoids_symlink_attacks` function " "attribute to determine which case applies." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:265 msgid "" "If *onerror* is provided, it must be a callable that accepts three " "parameters: *function*, *path*, and *excinfo*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:268 msgid "" "The first parameter, *function*, is the function which raised the exception; " "it depends on the platform and implementation. The second parameter, " "*path*, will be the path name passed to *function*. The third parameter, " "*excinfo*, will be the exception information returned by :func:`sys." "exc_info`. Exceptions raised by *onerror* will not be caught." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:274 msgid "" "Added a symlink attack resistant version that is used automatically if " "platform supports fd-based functions." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:280 msgid "" "Indicates whether the current platform and implementation provides a symlink " "attack resistant version of :func:`rmtree`. Currently this is only true for " "platforms supporting fd-based directory access functions." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:289 msgid "" "Recursively move a file or directory (*src*) to another location (*dst*) and " "return the destination." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:292 msgid "" "If the destination is an existing directory, then *src* is moved inside that " "directory. If the destination already exists but is not a directory, it may " "be overwritten depending on :func:`os.rename` semantics." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:296 msgid "" "If the destination is on the current filesystem, then :func:`os.rename` is " "used. Otherwise, *src* is copied to *dst* using *copy_function* and then " "removed. In case of symlinks, a new symlink pointing to the target of *src* " "will be created in or as *dst* and *src* will be removed." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:301 msgid "" "If *copy_function* is given, it must be a callable that takes two arguments " "*src* and *dst*, and will be used to copy *src* to *dest* if :func:`os." "rename` cannot be used. If the source is a directory, :func:`copytree` is " "called, passing it the :func:`copy_function`. The default *copy_function* " "is :func:`copy2`. Using :func:`~shutil.copy` as the *copy_function* allows " "the move to succeed when it is not possible to also copy the metadata, at " "the expense of not copying any of the metadata." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:309 msgid "" "Added explicit symlink handling for foreign filesystems, thus adapting it to " "the behavior of GNU's :program:`mv`. Now returns *dst*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:314 msgid "Added the *copy_function* keyword argument." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:319 msgid "" "Return disk usage statistics about the given path as a :term:`named tuple` " "with the attributes *total*, *used* and *free*, which are the amount of " "total, used and free space, in bytes. On Windows, *path* must be a " "directory; on Unix, it can be a file or directory." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:326 msgid "Availability: Unix, Windows." msgstr "Disponibilité : Unix, Windows." #: ../Doc/library/shutil.rst:330 msgid "Change owner *user* and/or *group* of the given *path*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:332 msgid "" "*user* can be a system user name or a uid; the same applies to *group*. At " "least one argument is required." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:335 msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:337 msgid "Availability: Unix." msgstr "Disponibilité : Unix." #: ../Doc/library/shutil.rst:344 msgid "" "Return the path to an executable which would be run if the given *cmd* was " "called. If no *cmd* would be called, return ``None``." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:347 msgid "" "*mode* is a permission mask passed to :func:`os.access`, by default " "determining if the file exists and executable." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:350 msgid "" "When no *path* is specified, the results of :func:`os.environ` are used, " "returning either the \"PATH\" value or a fallback of :attr:`os.defpath`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:353 msgid "" "On Windows, the current directory is always prepended to the *path* whether " "or not you use the default or provide your own, which is the behavior the " "command shell uses when finding executables. Additionally, when finding the " "*cmd* in the *path*, the ``PATHEXT`` environment variable is checked. For " "example, if you call ``shutil.which(\"python\")``, :func:`which` will search " "``PATHEXT`` to know that it should look for ``python.exe`` within the *path* " "directories. For example, on Windows::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:369 msgid "" "This exception collects exceptions that are raised during a multi-file " "operation. For :func:`copytree`, the exception argument is a list of 3-" "tuples (*srcname*, *dstname*, *exception*)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:377 msgid "copytree example" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:379 msgid "" "This example is the implementation of the :func:`copytree` function, " "described above, with the docstring omitted. It demonstrates many of the " "other functions provided by this module. ::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:414 msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:420 msgid "" "This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories " "whose name starts with ``tmp``." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:423 msgid "Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:438 msgid "rmtree example" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:440 msgid "" "This example shows how to remove a directory tree on Windows where some of " "the files have their read-only bit set. It uses the onerror callback to " "clear the readonly bit and reattempt the remove. Any subsequent failure will " "propagate. ::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:458 msgid "Archiving operations" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:462 msgid "Added support for the *xztar* format." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:466 msgid "" "High-level utilities to create and read compressed and archived files are " "also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:471 msgid "Create an archive file (such as zip or tar) and return its name." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:473 msgid "" "*base_name* is the name of the file to create, including the path, minus any " "format-specific extension. *format* is the archive format: one of \"zip" "\" (if the :mod:`zlib` module is available), \"tar\", \"gztar\" (if the :mod:" "`zlib` module is available), \"bztar\" (if the :mod:`bz2` module is " "available), or \"xztar\" (if the :mod:`lzma` module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:479 msgid "" "*root_dir* is a directory that will be the root directory of the archive; " "for example, we typically chdir into *root_dir* before creating the archive." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:483 msgid "" "*base_dir* is the directory where we start archiving from; i.e. *base_dir* " "will be the common prefix of all files and directories in the archive." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:487 msgid "*root_dir* and *base_dir* both default to the current directory." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:489 msgid "" "If *dry_run* is true, no archive is created, but the operations that would " "be executed are logged to *logger*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:492 msgid "" "*owner* and *group* are used when creating a tar archive. By default, uses " "the current owner and group." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:495 msgid "" "*logger* must be an object compatible with :pep:`282`, usually an instance " "of :class:`logging.Logger`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:498 msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:503 msgid "" "Return a list of supported formats for archiving. Each element of the " "returned sequence is a tuple ``(name, description)``." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:506 ../Doc/library/shutil.rst:583 msgid "By default :mod:`shutil` provides these formats:" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:508 msgid "*zip*: ZIP file (if the :mod:`zlib` module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:509 ../Doc/library/shutil.rst:587 msgid "*tar*: uncompressed tar file." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:510 ../Doc/library/shutil.rst:588 msgid "*gztar*: gzip'ed tar-file (if the :mod:`zlib` module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:511 ../Doc/library/shutil.rst:589 msgid "*bztar*: bzip2'ed tar-file (if the :mod:`bz2` module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:512 ../Doc/library/shutil.rst:590 msgid "*xztar*: xz'ed tar-file (if the :mod:`lzma` module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:514 msgid "" "You can register new formats or provide your own archiver for any existing " "formats, by using :func:`register_archive_format`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:520 msgid "Register an archiver for the format *name*." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:522 msgid "" "*function* is the callable that will be used to unpack archives. The " "callable will receive the *base_name* of the file to create, followed by the " "*base_dir* (which defaults to :data:`os.curdir`) to start archiving from. " "Further arguments are passed as keyword arguments: *owner*, *group*, " "*dry_run* and *logger* (as passed in :func:`make_archive`)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:528 msgid "" "If given, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` pairs that will be " "used as extra keywords arguments when the archiver callable is used." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:531 msgid "" "*description* is used by :func:`get_archive_formats` which returns the list " "of archivers. Defaults to an empty string." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:537 msgid "Remove the archive format *name* from the list of supported formats." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:542 msgid "Unpack an archive. *filename* is the full path of the archive." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:544 msgid "" "*extract_dir* is the name of the target directory where the archive is " "unpacked. If not provided, the current working directory is used." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:547 msgid "" "*format* is the archive format: one of \"zip\", \"tar\", \"gztar\", \"bztar" "\", or \"xztar\". Or any other format registered with :func:" "`register_unpack_format`. If not provided, :func:`unpack_archive` will use " "the archive file name extension and see if an unpacker was registered for " "that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:557 msgid "" "Registers an unpack format. *name* is the name of the format and " "*extensions* is a list of extensions corresponding to the format, like ``." "zip`` for Zip files." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:561 msgid "" "*function* is the callable that will be used to unpack archives. The " "callable will receive the path of the archive, followed by the directory the " "archive must be extracted to." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:565 msgid "" "When provided, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` tuples that " "will be passed as keywords arguments to the callable." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:568 msgid "" "*description* can be provided to describe the format, and will be returned " "by the :func:`get_unpack_formats` function." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:574 msgid "Unregister an unpack format. *name* is the name of the format." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:579 msgid "" "Return a list of all registered formats for unpacking. Each element of the " "returned sequence is a tuple ``(name, extensions, description)``." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:585 msgid "" "*zip*: ZIP file (unpacking compressed files works only if the corresponding " "module is available)." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:592 msgid "" "You can register new formats or provide your own unpacker for any existing " "formats, by using :func:`register_unpack_format`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:599 msgid "Archiving example" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:601 msgid "" "In this example, we create a gzip'ed tar-file archive containing all files " "found in the :file:`.ssh` directory of the user::" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:611 msgid "The resulting archive contains:" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:627 msgid "Querying the size of the output terminal" msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:631 msgid "Get the size of the terminal window." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:633 msgid "" "For each of the two dimensions, the environment variable, ``COLUMNS`` and " "``LINES`` respectively, is checked. If the variable is defined and the value " "is a positive integer, it is used." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:637 msgid "" "When ``COLUMNS`` or ``LINES`` is not defined, which is the common case, the " "terminal connected to :data:`sys.__stdout__` is queried by invoking :func:" "`os.get_terminal_size`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:641 msgid "" "If the terminal size cannot be successfully queried, either because the " "system doesn't support querying, or because we are not connected to a " "terminal, the value given in ``fallback`` parameter is used. ``fallback`` " "defaults to ``(80, 24)`` which is the default size used by many terminal " "emulators." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:647 msgid "The value returned is a named tuple of type :class:`os.terminal_size`." msgstr "" #: ../Doc/library/shutil.rst:649 msgid "" "See also: The Single UNIX Specification, Version 2, `Other Environment " "Variables`_." msgstr ""