python-docs-fr/library/netrc.po

117 lines
4.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/netrc.rst:3
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
msgstr ":mod:`netrc` --- traitement de fichier *netrc*"
#: ../Doc/library/netrc.rst:13
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/netrc.py`"
#: ../Doc/library/netrc.rst:17
msgid ""
"The :class:`netrc` class parses and encapsulates the netrc file format used "
"by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients."
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:23
msgid ""
"A :class:`netrc` instance or subclass instance encapsulates data from a "
"netrc file. The initialization argument, if present, specifies the file to "
"parse. If no argument is given, the file :file:`.netrc` in the user's home "
"directory will be read. Parse errors will raise :exc:`NetrcParseError` with "
"diagnostic information including the file name, line number, and terminating "
"token. If no argument is specified on a POSIX system, the presence of "
"passwords in the :file:`.netrc` file will raise a :exc:`NetrcParseError` if "
"the file ownership or permissions are insecure (owned by a user other than "
"the user running the process, or accessible for read or write by any other "
"user). This implements security behavior equivalent to that of ftp and other "
"programs that use :file:`.netrc`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:35
msgid "Added the POSIX permissions check."
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:40
msgid ""
"Exception raised by the :class:`netrc` class when syntactical errors are "
"encountered in source text. Instances of this exception provide three "
"interesting attributes: :attr:`msg` is a textual explanation of the error, :"
"attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the "
"line number on which the error was found."
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:50
msgid "netrc Objects"
msgstr "Objets *netrc*"
#: ../Doc/library/netrc.rst:52
msgid "A :class:`netrc` instance has the following methods:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:57
msgid ""
"Return a 3-tuple ``(login, account, password)`` of authenticators for "
"*host*. If the netrc file did not contain an entry for the given host, "
"return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching "
"host nor default entry is available, return ``None``."
msgstr ""
"Renvoie un triplet ``(login, account, password)`` pour s'authentifier auprès "
"de l'hôte *host*. Si le fichier *netrc* ne contient pas d'entrée pour l'hôte "
"donné, renvoie le tuple associé à l'entrée par défaut. Si aucun hôte "
"correspondant ni aucune entrée par défaut n'est disponible, renvoie ``None``."
#: ../Doc/library/netrc.rst:65
msgid ""
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This "
"discards comments and may reorder the entries.)"
msgstr ""
"Déverse les données de la classe sous forme de chaîne dans le format d'un "
"fichier *netrc*. (Ceci ignore les commentaires et peut réorganiser les "
"entrées)."
#: ../Doc/library/netrc.rst:68
msgid "Instances of :class:`netrc` have public instance variables:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/netrc.rst:73
msgid ""
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The "
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name."
msgstr ""
"Dictionnaire faisant correspondre les noms d'hôtes dans des tuples ``(login, "
"account, password)``. L'entrée par défaut, le cas échéant, est représentée "
"en tant que pseudo-hôte par ce nom."
#: ../Doc/library/netrc.rst:79
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
msgstr ""
"Dictionnaire faisant correspondre les noms de macro en listes de chaînes."
#: ../Doc/library/netrc.rst:83
msgid ""
"Passwords are limited to a subset of the ASCII character set. Versions of "
"this module prior to 2.3 were extremely limited. Starting with 2.3, all "
"ASCII punctuation is allowed in passwords. However, note that whitespace "
"and non-printable characters are not allowed in passwords. This is a "
"limitation of the way the .netrc file is parsed and may be removed in the "
"future."
msgstr ""