forked from AFPy/python-docs-fr
131 lines
5.7 KiB
Plaintext
131 lines
5.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
|
||
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:3
|
||
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
|
||
msgstr ":mod:`netrc` — traitement de fichier *netrc*"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:11
|
||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`"
|
||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/netrc.py`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:15
|
||
msgid ""
|
||
"The :class:`~netrc.netrc` class parses and encapsulates the netrc file "
|
||
"format used by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"La classe :class:`netrc` analyse et encapsule le format de fichier *netrc* "
|
||
"utilisé par le programme Unix :program:`ftp` et d'autres clients FTP."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:21
|
||
msgid ""
|
||
"A :class:`~netrc.netrc` instance or subclass instance encapsulates data "
|
||
"from a netrc file. The initialization argument, if present, specifies the "
|
||
"file to parse. If no argument is given, the file :file:`.netrc` in the "
|
||
"user's home directory will be read. Parse errors will raise :exc:"
|
||
"`NetrcParseError` with diagnostic information including the file name, line "
|
||
"number, and terminating token. If no argument is specified on a POSIX "
|
||
"system, the presence of passwords in the :file:`.netrc` file will raise a :"
|
||
"exc:`NetrcParseError` if the file ownership or permissions are insecure "
|
||
"(owned by a user other than the user running the process, or accessible for "
|
||
"read or write by any other user). This implements security behavior "
|
||
"equivalent to that of ftp and other programs that use :file:`.netrc`."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:33
|
||
msgid "Added the POSIX permission check."
|
||
msgstr "Ajout de la vérification d'autorisations POSIX."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:38
|
||
msgid ""
|
||
"Exception raised by the :class:`~netrc.netrc` class when syntactical errors "
|
||
"are encountered in source text. Instances of this exception provide three "
|
||
"interesting attributes: :attr:`msg` is a textual explanation of the error, :"
|
||
"attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the "
|
||
"line number on which the error was found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exception levée par la classe :class:`~netrc.netrc` lorsque des erreurs "
|
||
"syntaxiques sont rencontrées dans le texte source. Les instances de cette "
|
||
"exception fournissent trois attributs intéressants : :attr:`msg` est une "
|
||
"explication textuelle de l'erreur, :attr:`filename` est le nom du fichier "
|
||
"source et :attr:`lineno` donne le numéro de la ligne sur laquelle l'erreur a "
|
||
"été trouvée."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:48
|
||
msgid "netrc Objects"
|
||
msgstr "Objets *netrc*"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:50
|
||
msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:"
|
||
msgstr "Une instance :class:`~netrc.netrc` a les méthodes suivantes :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:55
|
||
msgid ""
|
||
"Return a 3-tuple ``(login, account, password)`` of authenticators for "
|
||
"*host*. If the netrc file did not contain an entry for the given host, "
|
||
"return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching "
|
||
"host nor default entry is available, return ``None``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Renvoie un triplet ``(login, account, password)`` pour s'authentifier auprès "
|
||
"de l'hôte *host*. Si le fichier *netrc* ne contient pas d'entrée pour l'hôte "
|
||
"donné, renvoie le tuple associé à l'entrée par défaut. Si aucun hôte "
|
||
"correspondant ni aucune entrée par défaut n'est disponible, renvoie ``None``."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:63
|
||
msgid ""
|
||
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This "
|
||
"discards comments and may reorder the entries.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Déverse les données de la classe sous forme de chaîne dans le format d'un "
|
||
"fichier *netrc*. (Ceci ignore les commentaires et peut réorganiser les "
|
||
"entrées)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:66
|
||
msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les instances de :class:`~netrc.netrc` ont des variables d'instance "
|
||
"publiques :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:71
|
||
msgid ""
|
||
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The "
|
||
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dictionnaire faisant correspondre les noms d'hôtes dans des tuples ``(login, "
|
||
"account, password)``. L'entrée par défaut, le cas échéant, est représentée "
|
||
"en tant que pseudo-hôte par ce nom."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:77
|
||
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dictionnaire faisant correspondre les noms de macro en listes de chaînes."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/netrc.rst:81
|
||
msgid ""
|
||
"Passwords are limited to a subset of the ASCII character set. All ASCII "
|
||
"punctuation is allowed in passwords, however, note that whitespace and non-"
|
||
"printable characters are not allowed in passwords. This is a limitation of "
|
||
"the way the .netrc file is parsed and may be removed in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les mots de passe sont limités à un sous-ensemble du jeu de caractères "
|
||
"ASCII. Toute ponctuation ASCII est autorisée dans les mots de passe, "
|
||
"cependant notez que les espaces et les caractères non imprimables ne sont "
|
||
"pas autorisés dans les mots de passe. C'est une limitation de la façon dont "
|
||
"le fichier *.netrc* est analysé et pourra être supprimée à l'avenir."
|