From 3faff7c4563fec5e03b4cc7fdd8b60e22f41ee53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Mon, 17 Dec 2018 18:28:21 +0100 Subject: [PATCH] Fixed fuzzys in library/zipfile.po (#483) --- library/zipfile.po | 52 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/library/zipfile.po b/library/zipfile.po index 0b915776..b70b04cc 100644 --- a/library/zipfile.po +++ b/library/zipfile.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 13:32+0100\n" -"Last-Translator: Lomanic \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:36+0100\n" +"Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../Doc/library/zipfile.rst:2 msgid ":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/zipfile.rst:78 msgid "Support for file and file-like objects." -msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles" +msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles." #: ../Doc/library/zipfile.rst:84 msgid "The numeric constant for an uncompressed archive member." @@ -596,12 +596,11 @@ msgstr "" "têtes. Retourne le nom du premier fichier mauvais ou retourne ``None`` sinon." #: ../Doc/library/zipfile.rst:365 -#, fuzzy msgid "" "Calling :meth:`testzip` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. " "Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised." msgstr "" -"Appeler :meth:`.testfile` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:" +"Appeler :meth:`testzip` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:" "`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée." #: ../Doc/library/zipfile.rst:373 @@ -662,7 +661,6 @@ msgstr "" "`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée." #: ../Doc/library/zipfile.rst:407 -#, fuzzy msgid "" "Write the string *data* to the archive; *zinfo_or_arcname* is either the " "file name it will be given in the archive, or a :class:`ZipInfo` instance. " @@ -670,12 +668,14 @@ msgid "" "If it's a name, the date and time is set to the current date and time. The " "archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``." msgstr "" -"Écrit la chaîne de caractères *data* dans l'archive ; *zinfo_or_arcname* est " -"soit le nom de fichier qui lui sera donné dans l'archive soit une instance " -"de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le nom de fichier, la " -"date et l'horodatage doivent être donnés. Si c'est un nom, l'horodatage est " -"défini à la date et l'heure actuelles. L'archive doit être ouverte avec le " -"mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``." +"Écrit un fichier dans l'archive. Le contenu est *data*, qui peut être soit " +"une instance de :class:`str` ou une instance de :class:`bytes` ; s'il s'agit " +"d'une :class:`str`, il est encodé en UTF-8 au préalable. *zinfo_or_arcname* " +"est soit le nom de fichier qu'il sera donné dans l'archive, soit une " +"instance de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le " +"nom de fichier, la date et l'heure doivent être donnés. S'il s'agit d'un " +"nom, la date et l'heure sont définies sur la date et l'heure actuelles. " +"L'archive doit être ouverte avec le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:413 msgid "" @@ -734,18 +734,16 @@ msgstr "" "informations de débogage sont affichées sur ``sys.stdout``." #: ../Doc/library/zipfile.rst:448 -#, fuzzy msgid "" "The comment text associated with the ZIP file. If assigning a comment to a :" "class:`ZipFile` instance created with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``, this " "should be a string no longer than 65535 bytes. Comments longer than this " "will be truncated in the written archive when :meth:`close` is called." msgstr "" -"Le texte de commentaire associé avec le fichier ZIP. Si vous assignez un " -"commentaire à une instance :class:`ZipFile` créée en mode ``'w'``, ``'x'`` " -"ou ``'a'``, la longueur de cette chaîne de caractères ne doit pas excéder " -"65535 octets. Les commentaires plus longs sont tronqués dans l'archive " -"écrite lors de l'appel à :meth:`close`." +"Le commentaire associé au fichier ZIP en tant qu'objet :class:`bytes`. Si " +"vous affectez un commentaire à une instance de :class:`ZipFile` créée avec " +"le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``, elle ne doit pas dépasser 65535 octets. " +"Les commentaires plus longs que cette taille seront tronqués." #: ../Doc/library/zipfile.rst:458 msgid "PyZipFile Objects" @@ -1006,19 +1004,19 @@ msgid "Type of compression for the archive member." msgstr "Type de compression du membre d'archive." #: ../Doc/library/zipfile.rst:609 -#, fuzzy -msgid "Comment for the individual archive member." -msgstr "Commentaire pour le membre de l'archive." +msgid "Comment for the individual archive member as a :class:`bytes` object." +msgstr "" +"Commentaire pour le membre d'archive individuel en tant qu'objet :class:" +"`bytes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:614 -#, fuzzy msgid "" "Expansion field data. The `PKZIP Application Note`_ contains some comments " "on the internal structure of the data contained in this string." msgstr "" "Données du champ d'extension. La documentation `PKZIP Application Note`_ " "contient quelques commentaires sur la structure interne des données " -"contenues dans cette chaîne." +"contenues dans cet objet :class:`bytes`." #: ../Doc/library/zipfile.rst:620 msgid "System which created ZIP archive." @@ -1038,7 +1036,7 @@ msgstr "Doit être à zéro." #: ../Doc/library/zipfile.rst:640 msgid "ZIP flag bits." -msgstr "Bits d'options ZIP" +msgstr "Bits d'options ZIP." #: ../Doc/library/zipfile.rst:645 msgid "Volume number of file header." @@ -1098,13 +1096,13 @@ msgid "" "option:`-e` option:" msgstr "" "Si vous voulez extraire une archive ZIP dans un répertoire donné, utilisez " -"l'option :option:`-e`." +"l'option :option:`-e` :" #: ../Doc/library/zipfile.rst:707 msgid "For a list of the files in a ZIP archive, use the :option:`-l` option:" msgstr "" "Pour une liste des fichiers dans une archive ZIP, utilisez l'option :option:" -"`-l`." +"`-l` :" #: ../Doc/library/zipfile.rst:715 msgid "Command-line options"