From 763f4f6ee22917279e7d8db662c112cf525212ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil Date: Tue, 24 Jul 2018 23:48:51 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Correction=20de=20coquilles=20Merci=20=C3=A0=20?= =?UTF-8?q?@pganssle?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 9dc49d53..c10cd94a 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:44+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../Doc/library/datetime.rst:2 msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types" @@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr "" "formats émis par :meth:`date.isoformat` et :meth:`datetime.isoformat`. Plus " "spécifiquement, cette fonction supporte des chaînes dans les format(s) " "``YYYY-MM-DD[*HH[:MM[:SS[.mmm[mmm]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]]``, où ``*`` " -"peut égaler n'importe quel charactère. " +"peut égaler n'importe quel caractère." #: ../Doc/library/datetime.rst:847 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`datetime.isoformat`." msgstr "" -"Elle ne gère pas pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est " +"Elle ne gère pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est " "seulement destinée à être utilisée comme opération inverse de :meth:" "`datetime.isoformat`." @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1115 ../Doc/library/datetime.rst:1627 #: ../Doc/library/datetime.rst:1768 msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." -msgstr "Le déclage UTC n'est pas restreint à des minutes entières." +msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières." #: ../Doc/library/datetime.rst:1121 msgid "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1192 msgid "or by calculating the timestamp directly::" -msgstr "Ou en calculant le *timestamp* directement : ::" +msgstr "ou en calculant le *timestamp* directement : ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:1198 msgid "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "" "attempted. For equality comparisons, naive instances are never equal to " "aware instances." msgstr "" -"Comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est " +"comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est " "considéré inférieur à *b* s'il le précède dans le temps. Si un opérande est " "naïf et l'autre avisé, et qu'une relation d'ordre est attendue, une :exc:" "`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont "