forked from AFPy/python-docs-fr
Implement requested changes
This commit is contained in:
parent
b728c37835
commit
f62c4720c1
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:04+0200\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
":mod:`functools` --- Higher-order functions and operations on callable "
|
||||
"objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opération sur des objets "
|
||||
":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opérations sur des objets "
|
||||
"appelables"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:13
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
|
|||
"treated as a function for the purposes of this module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le module :mod:`functools` est utilisé pour des fonctions de haut niveau : "
|
||||
"des fonctions qui agissent sur ou retournent d'autres fonctions. En général, "
|
||||
"des fonctions qui agissent sur ou revoient d'autres fonctions. En général, "
|
||||
"tout objet appelable peut être utilisé comme une fonction pour les besoins "
|
||||
"de ce module."
|
||||
|
||||
|
@ -56,10 +56,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Transforme une fonction de comparaison à l'ancienne en une :term:`fonction "
|
||||
"clef`. Utilisé avec des outils qui acceptent des fonctions clef (comme :"
|
||||
"func:`sorted`, :func:`min`, :func:`max`, :func:`heapq.nlargest`, :func:"
|
||||
"`heapq.nsmallest`, :func:`itertools.groupby`). Cette fonction est "
|
||||
"principalement utilisée comme outil de transition pour des programmes à "
|
||||
"convertir depuis Python 2 qui supportaient l'utilisation de fonctions de "
|
||||
"comparaison."
|
||||
"`heapq.nsmallest`, :func:`itertools.groupby`). Cette fonction est destinée "
|
||||
"au portage de fonctions python 2 utilisant des fonctions de comparaison vers "
|
||||
"Python 3."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -69,7 +68,7 @@ msgid ""
|
|||
"one argument and returns another value to be used as the sort key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fonction de comparaison est un appelable qui prend deux arguments, les "
|
||||
"compare, et retourne un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour "
|
||||
"compare, et renvoie un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour "
|
||||
"l'égalité ou un nombre positif pour la supériorité. Une fonction de clé est "
|
||||
"un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera "
|
||||
"utilisée comme clé de tri."
|
||||
|
@ -85,7 +84,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decorator to wrap a function with a memoizing callable that saves up to the "
|
||||
"*maxsize* most recent calls. It can save time when an expensive or I/O "
|
||||
|
@ -120,9 +118,9 @@ msgid ""
|
|||
"cached separately. For example, ``f(3)`` and ``f(3.0)`` will be treated as "
|
||||
"distinct calls with distinct results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si *typed* est vrai, les arguments de la fonction de différents types seront "
|
||||
"mis en cache séparément. Par exemple, ``f(3)`` et ``f(3.0)`` seront "
|
||||
"considérés comme des appels distincts avec des résultats distincts."
|
||||
"Si *typed* est vrai, les arguments de différents types seront mis en cache "
|
||||
"séparément. Par exemple, ``f(3)`` et ``f(3.0)`` seront considérés comme des "
|
||||
"appels distincts avec des résultats distincts."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -133,8 +131,8 @@ msgid ""
|
|||
"misses are approximate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour aider à mesurer l'efficacité du cache et ajuster le paramètre "
|
||||
"*maxsize*, la fonction englobée est is instrumented avec une fonction :func:"
|
||||
"`cache_info` qui retourne un :term:`named tuple` affichant les *hits*, "
|
||||
"*maxsize*, la fonction englobée est surveillée avec une fonction :func:"
|
||||
"`cache_info` qui renvoie un :term:`named tuple` affichant les *hits*, "
|
||||
"*misses*, *maxsize* et *currsize*. Dans un environnement multi-thread, les "
|
||||
"succès et échecs d'appel du cache sont approximatifs."
|
||||
|
||||
|
@ -169,9 +167,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Algorithmes_de_remplacement_des_lignes_de_cache#LRU_.28Least_Recently_Used.29>`_ "
|
||||
"fonctionne très bien lorsque les appels récents sont les prochains appels "
|
||||
"les plus probables (par exemple, les articles les plus lus d'un serveur "
|
||||
"d'actualités ont tendance à changer tous les jours). La taille limite du "
|
||||
"cache permet de s'assurer que le cache ne grossisse pas sans limite sur les "
|
||||
"processus longs comme les serveurs web."
|
||||
"d'actualités ont tendance à ne changer que d'un jour à l'autre). La taille "
|
||||
"limite du cache permet de s'assurer que le cache ne grossisse pas sans "
|
||||
"limite sur les processus longs comme les serveurs web."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:83
|
||||
msgid "Example of an LRU cache for static web content::"
|
||||
|
@ -225,10 +223,11 @@ msgid ""
|
|||
"rich comparison methods instead is likely to provide an easy speed boost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Même si ce décorateur permet de créer des types ordonnables facilement, cela "
|
||||
"vient avec un *coût* d'exécution et des traces d'exécution complexes for les "
|
||||
"méthodes de comparaison dérivées. Si des tests de performances le révèlent "
|
||||
"comme un goulot d'étranglement, l'implémentation manuelle des six méthodes "
|
||||
"de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de rapidité."
|
||||
"vient avec un *coût* d'exécution et des traces d'exécution complexes pour "
|
||||
"les méthodes de comparaison dérivées. Si des tests de performances le "
|
||||
"révèlent comme un goulot d'étranglement, l'implémentation manuelle des six "
|
||||
"méthodes de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de "
|
||||
"rapidité."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -382,7 +381,7 @@ msgid ""
|
|||
"enables decorator stacking, pickling, as well as creating unit tests for "
|
||||
"each variant independently::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'attribut :func:`register` retourne la fonction non décorée ce qui permet "
|
||||
"L'attribut :func:`register` renvoie la fonction non décorée ce qui permet "
|
||||
"d'empiler les décorateurs, la sérialisation, et la création de tests "
|
||||
"unitaires pour chaque variante indépendamment ::"
|
||||
|
||||
|
@ -424,7 +423,6 @@ msgstr ""
|
|||
"en lecture seule ``registry`` ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The "
|
||||
"optional arguments are tuples to specify which attributes of the original "
|
||||
|
@ -462,7 +460,6 @@ msgstr ""
|
|||
"``__wrapped__`` qui référence la fonction englobée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/functools.rst:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions "
|
||||
"which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper "
|
||||
|
@ -471,7 +468,7 @@ msgid ""
|
|||
"is typically less than helpful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La principale utilisation de cette fonction est dans les fonctions de :term:"
|
||||
"`décoration <decorator>` qui englobent la fonction décorée et retourne "
|
||||
"`décoration <decorator>` qui englobent la fonction décorée et renvoie "
|
||||
"l'englobeur. Si la fonction englobante n'est pas mise à jour, les "
|
||||
"métadonnées de la fonction retournée reflèteront la définition de "
|
||||
"l'englobeur au lieu de la définition de la fonction originale, qui souvent "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user