python-docs-fr/library/asyncio-stream.po

600 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-07-23 12:39:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:7
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Streams"
msgstr "Flux (*streams*)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/streams.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncore.py`"
#: library/asyncio-stream.rst:13
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Streams are high-level async/await-ready primitives to work with network "
"connections. Streams allow sending and receiving data without using "
"callbacks or low-level protocols and transports."
msgstr ""
"Les flux sont des primitives de haut niveau compatibles avec *async*/*await* "
"pour utiliser les connexions réseau. Les flux permettent d'envoyer et de "
"recevoir des données sans utiliser de fonctions de rappel ou des protocoles "
"de bas niveau."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:19
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Here is an example of a TCP echo client written using asyncio streams::"
msgstr ""
"Voici un exemple de client « écho TCP » écrit en utilisant les flux "
"*asyncio* ::"
2018-10-13 15:54:03 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:42
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "See also the `Examples`_ section below."
msgstr "Voir également la section `Exemples`_ ci-dessous."
2017-08-01 11:29:09 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:46
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Stream Functions"
msgstr "Fonctions de flux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:47
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The following top-level asyncio functions can be used to create and work "
"with streams:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Les fonctions *asyncio* de haut niveau suivantes peuvent être utilisées pour "
"créer et utiliser des flux :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:58
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Establish a network connection and return a pair of ``(reader, writer)`` "
"objects."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Établit une connexion réseau et renvoie une paire d'objets ``(lecteur, "
"écrivain)``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:61
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The returned *reader* and *writer* objects are instances of :class:"
"`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Les objets *lecteur* et *écrivain* renvoyés sont des instances des classes :"
"class:`StreamReader` et :class:`StreamWriter`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:109
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*limit* determines the buffer size limit used by the returned :class:"
"`StreamReader` instance. By default the *limit* is set to 64 KiB."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"*limit* détermine la limite de taille de tampon utilisée par l'instance :"
"class:`StreamReader` renvoyée. Par défaut, *limit* est fixée à 64 Kio."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:68
2019-10-09 16:10:12 +00:00
msgid ""
"The rest of the arguments are passed directly to :meth:`loop."
"create_connection`."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgstr ""
"Le reste des arguments est passé directement à :meth:`loop."
"create_connection`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:147
msgid ""
"The *sock* argument transfers ownership of the socket to the :class:"
"`StreamWriter` created. To close the socket, call its :meth:`~asyncio."
"StreamWriter.close` method."
msgstr ""
"l'argument *sock* transfère la propriété du connecteur réseau au :class:"
"`StreamWriter` créé. Pour fermer le connecteur, appelez sa méthode :meth:"
"`~asyncio.StreamWriter.close`."
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:77
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid "Added the *ssl_handshake_timeout* parameter."
msgstr "ajout du paramètre *ssl_handshake_timeout*."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:80
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid "Added *happy_eyeballs_delay* and *interleave* parameters."
msgstr "ajout des paramètres *happy_eyeballs_delay* et *interleave*."
2022-03-23 17:40:12 +00:00
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:125 library/asyncio-stream.rst:187
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid "Removed the *loop* parameter."
msgstr "suppression du paramètre *loop*."
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:128 library/asyncio-stream.rst:190
msgid "Added the *ssl_shutdown_timeout* parameter."
msgstr "ajout du paramètre *ssl_shutdown_timeout*."
#: library/asyncio-stream.rst:98
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Start a socket server."
msgstr "Démarre un serveur de connexions"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:100
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
"The *client_connected_cb* callback is called whenever a new client "
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"connection is established. It receives a ``(reader, writer)`` pair as two "
"arguments, instances of the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` "
"classes."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
"La fonction de rappel *client_connected_cb* est appelée chaque fois qu'une "
"nouvelle connexion client est établie. Elle reçoit une paire d'arguments "
"``(lecteur, écrivain)``, instances des classes :class:`StreamReader` et :"
"class:`StreamWriter`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:105
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*client_connected_cb* can be a plain callable or a :ref:`coroutine function "
2018-06-28 13:32:56 +00:00
"<coroutine>`; if it is a coroutine function, it will be automatically "
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"scheduled as a :class:`Task`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"*client_connected_cb* peut être un simple appelable ou une fonction :ref:"
"`coroutine <coroutine>` ; s'il s'agit d'une fonction coroutine, elle sera "
"automatiquement planifiée en tant que :class:`Task`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:113
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The rest of the arguments are passed directly to :meth:`loop.create_server`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
"Le reste des arguments est passé directement à :meth:`loop.create_server`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:177
msgid ""
"The *sock* argument transfers ownership of the socket to the server created. "
"To close the socket, call the server's :meth:`~asyncio.Server.close` method."
msgstr ""
"l'argument *sock* transfère la propriété du connecteur au serveur créé. Pour "
"fermer le connecteur, appelez la méthode :meth:`~asyncio.Server.close` du "
"serveur."
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:122
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid "Added the *ssl_handshake_timeout* and *start_serving* parameters."
msgstr "ajout des paramètres *ssl_handshake_timeout* et *start_serving*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:133
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Unix Sockets"
msgstr "Connecteurs Unix (*sockets*)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:138
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Establish a Unix socket connection and return a pair of ``(reader, writer)``."
msgstr ""
"Ouvre un connecteur Unix et renvoie une paire de ``(lecteur, écrivain)``."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:141
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Similar to :func:`open_connection` but operates on Unix sockets."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Similaire à :func:`open_connection` mais fonctionne sur les connecteurs Unix."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:143
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "See also the documentation of :meth:`loop.create_unix_connection`."
msgstr "Voir aussi la documentation de :meth:`loop.create_unix_connection`."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:181
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:153
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid ""
"Added the *ssl_handshake_timeout* parameter. The *path* parameter can now be "
"a :term:`path-like object`"
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgstr ""
"ajout du paramètre *ssl_handshake_timeout*. Le paramètre *path* peut "
"désormais être un :term:`objet simili-chemin <path-like object>`"
2019-09-04 09:35:23 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:169
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Start a Unix socket server."
msgstr "Démarre un connecteur Unix en mode serveur."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:171
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Similar to :func:`start_server` but works with Unix sockets."
msgstr ""
"Similaire à :func:`start_server` mais fonctionne avec les connecteurs Unix."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:173
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "See also the documentation of :meth:`loop.create_unix_server`."
msgstr "Voir aussi la documentation de :meth:`loop.create_unix_server`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
# suit un :
#: library/asyncio-stream.rst:183
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid ""
"Added the *ssl_handshake_timeout* and *start_serving* parameters. The *path* "
"parameter can now be a :term:`path-like object`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
"ajout des paramètres *ssl_handshake_timeout* et *start_serving*. Le "
"paramètre *chemin* peut désormais être un :term:`simili-chemin<path-like "
"object>`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:195
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamReader"
msgstr "Flux lecteurs (*StreamReader*)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:199
2018-09-15 20:37:31 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Represents a reader object that provides APIs to read data from the IO "
"stream. As an :term:`asynchronous iterable`, the object supports the :"
"keyword:`async for` statement."
2018-09-15 20:37:31 +00:00
msgstr ""
"Représente un objet lecteur qui fournit des API pour lire les données du "
"flux d'entrée-sortie. En tant que :term:`itérable asynchrone <asynchronous "
"iterable>`, l'objet prend en charge l'instruction :keyword:`async for`."
2018-09-15 20:37:31 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:203
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"It is not recommended to instantiate *StreamReader* objects directly; use :"
"func:`open_connection` and :func:`start_server` instead."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Il n'est pas recommandé d'instancier directement les objets *StreamReader* ; "
"utilisez :func:`open_connection` et :func:`start_server` à la place."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:209
2023-04-14 11:20:40 +00:00
msgid "Read up to *n* bytes from the stream."
msgstr "Lit jusqu'à *n* octets du flux."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:211
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"If *n* is not provided or set to ``-1``, read until EOF, then return all "
"read :class:`bytes`. If EOF was received and the internal buffer is empty, "
"return an empty ``bytes`` object."
msgstr ""
"Si *n* n'est pas fourni ou défini à ``-1``, lit jusqu'à *EOF*, puis renvoie "
"tous les :class:`bytes` lus. Si *EOF* a été reçu et que le tampon interne "
"est vide, renvoie un objet ``bytes`` vide."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:216
msgid "If *n* is ``0``, return an empty ``bytes`` object immediately."
msgstr "Si *n* vaut ``0``, renvoie immédiatement un objet ``bytes`` vide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:218
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"If *n* is positive, return at most *n* available ``bytes`` as soon as at "
"least 1 byte is available in the internal buffer. If EOF is received before "
"any byte is read, return an empty ``bytes`` object."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si *n* est positif, renvoie au plus *n* ``bytes`` disponibles dès qu'au "
"moins 1 octet est disponible dans le tampon interne. Si *EOF* est reçu avant "
"qu'aucun octet ne soit lu, renvoie un objet ``bytes`` vide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:225
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Read one line, where \"line\" is a sequence of bytes ending with ``\\n``."
msgstr ""
2023-07-23 12:39:39 +00:00
"Lit une ligne, où une « ligne » est une séquence d'octets se terminant par "
"``\\n``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:228
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If EOF is received and ``\\n`` was not found, the method returns partially "
"read data."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si *EOF* est reçu et ``\\n`` n'a pas été trouvé, la méthode renvoie des "
"données partiellement lues."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:231
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If EOF is received and the internal buffer is empty, return an empty "
"``bytes`` object."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si *EOF* est reçu et que le tampon interne est vide, renvoie un objet "
"``bytes`` vide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:236
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Read exactly *n* bytes."
msgstr "Lit exactement *n* octets."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:238
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Raise an :exc:`IncompleteReadError` if EOF is reached before *n* can be "
"read. Use the :attr:`IncompleteReadError.partial` attribute to get the "
"partially read data."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Lève une :exc:`IncompleteReadError` si *EOF* est atteint avant que *n* "
"octets ne puissent être lus. Utilisez l'attribut :attr:`IncompleteReadError."
"partial` pour obtenir les données partiellement lues."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:244
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Read data from the stream until *separator* is found."
msgstr "Lit les données du flux jusqu'à ce que le *separator* soit trouvé."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:246
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"On success, the data and separator will be removed from the internal buffer "
"(consumed). Returned data will include the separator at the end."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"En cas de succès, les données et le séparateur sont supprimés du tampon "
"interne (consommés). Les données renvoyées incluent le séparateur à la fin."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:250
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the amount of data read exceeds the configured stream limit, a :exc:"
"`LimitOverrunError` exception is raised, and the data is left in the "
"internal buffer and can be read again."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si la quantité de données lues dépasse la limite de flux configurée, une "
"exception :exc:`LimitOverrunError` est levée et les données sont laissées "
"dans le tampon interne et peuvent être lues à nouveau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:254
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If EOF is reached before the complete separator is found, an :exc:"
"`IncompleteReadError` exception is raised, and the internal buffer is "
"reset. The :attr:`IncompleteReadError.partial` attribute may contain a "
"portion of the separator."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si *EOF* est atteint avant que le séparateur complet ne soit trouvé, une "
"exception :exc:`IncompleteReadError` est levée et le tampon interne est "
"réinitialisé. L'attribut :attr:`IncompleteReadError.partial` peut contenir "
"une partie du séparateur."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:263
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Return ``True`` if the buffer is empty and :meth:`feed_eof` was called."
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si le tampon est vide et que :meth:`feed_eof` a été appelée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:268
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamWriter"
msgstr "Flux écrivains (*StreamWriter*)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:272
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Represents a writer object that provides APIs to write data to the IO stream."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Représente un objet écrivain qui fournit des API pour écrire des données "
"dans le flux d'entrée-sortie."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:275
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"It is not recommended to instantiate *StreamWriter* objects directly; use :"
"func:`open_connection` and :func:`start_server` instead."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Il n'est pas recommandé d'instancier directement les objets *StreamWriter* ; "
"utilisez :func:`open_connection` et :func:`start_server` à la place."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:281
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2019-09-04 09:35:23 +00:00
"The method attempts to write the *data* to the underlying socket "
"immediately. If that fails, the data is queued in an internal write buffer "
"until it can be sent."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
"La méthode tente d'écrire immédiatement les *data* dans le connecteur sous-"
"jacent. Si cela échoue, les données sont mises en file d'attente dans un "
"tampon d'écriture interne jusqu'à ce qu'elles puissent être envoyées."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:297
2019-10-09 16:10:12 +00:00
msgid "The method should be used along with the ``drain()`` method::"
msgstr "La méthode doit être utilisée avec la méthode ``drain()`` ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:292
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2019-09-04 09:35:23 +00:00
"The method writes a list (or any iterable) of bytes to the underlying socket "
"immediately. If that fails, the data is queued in an internal write buffer "
"until it can be sent."
msgstr ""
"La méthode écrit immédiatement une liste (ou tout itérable) d'octets dans le "
"connecteur sous-jacent. Si cela échoue, les données sont mises en file "
"d'attente dans un tampon d'écriture interne jusqu'à ce qu'elles puissent "
"être envoyées."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:304
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid "The method closes the stream and the underlying socket."
msgstr "La méthode ferme le flux et le connecteur sous-jacent."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:306
msgid ""
"The method should be used, though not mandatory, along with the "
"``wait_closed()`` method::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"La méthode doit être utilisée, bien que ce ne soit pas obligatoire, avec la "
"méthode ``wait_closed()`` ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:314
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return ``True`` if the underlying transport supports the :meth:`write_eof` "
"method, ``False`` otherwise."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si le transport sous-jacent gère la méthode :meth:"
"`write_eof`, ``False`` sinon."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:319
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
"Close the write end of the stream after the buffered write data is flushed."
msgstr ""
"Ferme le flux en écriture après le vidage des données d'écriture en mémoire "
"tampon."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:324
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid "Return the underlying asyncio transport."
msgstr "Renvoie le transport asynchrone sous-jacent."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:328
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
"Access optional transport information; see :meth:`BaseTransport."
"get_extra_info` for details."
msgstr ""
"Donne accès aux informations de transport facultatives ; voir :meth:"
"`BaseTransport.get_extra_info` pour plus de détails."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:333
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Wait until it is appropriate to resume writing to the stream. Example::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Attend qu'il soit approprié de reprendre l'écriture dans le flux. Par "
"exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:339
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"This is a flow control method that interacts with the underlying IO write "
"buffer. When the size of the buffer reaches the high watermark, *drain()* "
"blocks until the size of the buffer is drained down to the low watermark and "
"writing can be resumed. When there is nothing to wait for, the :meth:"
"`drain` returns immediately."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Il s'agit d'une méthode de contrôle de flux qui interagit avec le tampon "
"d'écriture entrée-sortie sous-jacent. Lorsque la taille du tampon atteint la "
"limite haute, *drain()* bloque jusqu'à ce que la taille du tampon soit "
"drainée jusqu'à la limite basse et que l'écriture puisse reprendre. "
"Lorsqu'il n'y a rien à attendre, :meth:`drain` termine immédiatement."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:349
2022-05-22 21:15:02 +00:00
msgid "Upgrade an existing stream-based connection to TLS."
msgstr "Bascule la connexion basée sur le flux existant vers TLS."
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:351
2022-05-22 21:15:02 +00:00
msgid "Parameters:"
msgstr "Paramètres :"
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:353
2022-05-22 21:15:02 +00:00
msgid "*sslcontext*: a configured instance of :class:`~ssl.SSLContext`."
msgstr "*sslcontext* : une instance configurée de :class:`~ssl.SSLContext`."
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:355
2022-05-22 21:15:02 +00:00
msgid ""
"*server_hostname*: sets or overrides the host name that the target server's "
"certificate will be matched against."
msgstr ""
"*server_hostname* : définit ou remplace le nom d'hôte auquel le certificat "
"du serveur cible sera comparé."
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:358
2022-05-22 21:15:02 +00:00
msgid ""
"*ssl_handshake_timeout* is the time in seconds to wait for the TLS handshake "
"to complete before aborting the connection. ``60.0`` seconds if ``None`` "
"(default)."
msgstr ""
"*ssl_handshake_timeout* est le temps en secondes à attendre pour que la "
"poignée de main TLS se termine avant d'abandonner la connexion. ``60.0`` "
"secondes si ``None`` (par défaut)."
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:366
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Return ``True`` if the stream is closed or in the process of being closed."
msgstr "Renvoie ``True`` si le flux est fermé ou en cours de fermeture."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:373
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Wait until the stream is closed."
msgstr "Attend que le flux soit fermé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:375
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Should be called after :meth:`close` to wait until the underlying connection "
"is closed, ensuring that all data has been flushed before e.g. exiting the "
"program."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Doit être appelée après :meth:`close` pour attendre que la connexion sous-"
"jacente soit fermée, en s'assurant que toutes les données ont été vidées "
"avant, par exemple, de quitter le programme."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:383
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:388
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "TCP echo client using streams"
msgstr "Client d'écho TCP utilisant des flux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:390
2019-10-09 16:10:12 +00:00
msgid "TCP echo client using the :func:`asyncio.open_connection` function::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Client d'écho TCP utilisant la fonction :func:`asyncio.open_connection` ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:414
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :ref:`TCP echo client protocol "
"<asyncio_example_tcp_echo_client_protocol>` example uses the low-level :meth:"
"`loop.create_connection` method."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"L'exemple :ref:`asyncio_example_tcp_echo_client_protocol` utilise la méthode "
"de bas niveau :meth:`loop.create_connection`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:421
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "TCP echo server using streams"
msgstr "Serveur d'écho TCP utilisant des flux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:423
2019-10-09 16:10:12 +00:00
msgid "TCP echo server using the :func:`asyncio.start_server` function::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Serveur d'écho TCP utilisant la fonction :func:`asyncio.start_server` ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:457
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :ref:`TCP echo server protocol "
"<asyncio_example_tcp_echo_server_protocol>` example uses the :meth:`loop."
"create_server` method."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"L'exemple de :ref:`asyncio_example_tcp_echo_server_protocol` utilise la "
"méthode :meth:`loop.create_server`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:462
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Get HTTP headers"
msgstr "Récupération des en-têtes HTTP"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:464
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Simple example querying HTTP headers of the URL passed on the command line::"
msgstr ""
"Exemple simple d'interrogation des en-têtes HTTP de l'URL transmise sur la "
"ligne de commande ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:503
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Usage::"
msgstr "Utilisation ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:507
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "or with HTTPS::"
msgstr "ou avec HTTPS ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:515
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Register an open socket to wait for data using streams"
msgstr "Ouverture d'un connecteur pour attendre les données à l'aide de flux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:517
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2019-10-09 16:10:12 +00:00
"Coroutine waiting until a socket receives data using the :func:"
"`open_connection` function::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Coroutine attendant qu'un connecteur reçoive des données en utilisant la "
"fonction :func:`open_connection` ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:552
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :ref:`register an open socket to wait for data using a protocol "
"<asyncio_example_create_connection>` example uses a low-level protocol and "
"the :meth:`loop.create_connection` method."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"L'exemple :ref:`asyncio_example_create_connection` utilise un protocole de "
"bas niveau et la méthode :meth:`loop.create_connection`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-stream.rst:556
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :ref:`watch a file descriptor for read events "
"<asyncio_example_watch_fd>` example uses the low-level :meth:`loop."
"add_reader` method to watch a file descriptor."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"L'exemple :ref:`asyncio_example_watch_fd` utilise la méthode de bas niveau :"
"meth:`loop.add_reader` pour surveiller un descripteur de fichier."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "*ssl_shutdown_timeout* is the time in seconds to wait for the SSL "
#~ "shutdown to complete before aborting the connection. ``30.0`` seconds if "
#~ "``None`` (default)."
#~ msgstr ""
#~ "*ssl_handshake_timeout* est le temps en secondes à attendre pour que la "
#~ "poignée de main TLS se termine avant d'abandonner la connexion. ``60.0`` "
#~ "secondes si ``None`` (par défaut)."