diff --git a/library/io.po b/library/io.po index 52393324..4df3816f 100644 --- a/library/io.po +++ b/library/io.po @@ -6,22 +6,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-17 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-14 22:46+0100\n" +"Last-Translator: Houedji Espoir \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/io.rst:2 msgid ":mod:`io` --- Core tools for working with streams" -msgstr "" +msgstr ":mod:`io` — Outils de base pour l'utilisation des flux" #: library/io.rst:15 -#, fuzzy msgid "**Source code:** :source:`Lib/io.py`" -msgstr "**Code source:** :source:`Lib/os.py`" +msgstr "**Code source:** :source:`Lib/io.py`" #: library/io.rst:22 msgid "Overview" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:855 library/io.rst:1122 msgid "Text I/O" -msgstr "" +msgstr "Entrée/sortie de texte" #: library/io.rst:53 msgid "" @@ -77,17 +78,23 @@ msgid "" "The easiest way to create a text stream is with :meth:`open()`, optionally " "specifying an encoding::" msgstr "" +"Le moyen le plus simple de créer un flux de texte est d'utiliser la méthode :" +"meth:`open()` en précisant éventuellement un encodage ::" #: library/io.rst:63 msgid "" "In-memory text streams are also available as :class:`StringIO` objects::" msgstr "" +"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :" +"class:`StringIO` ::" #: library/io.rst:67 msgid "" "The text stream API is described in detail in the documentation of :class:" "`TextIOBase`." msgstr "" +"L'API de flux textuel est décrite en détail dans la documentation de la " +"classe :class:`TextIOBase`." #: library/io.rst:1110 msgid "Binary I/O" @@ -112,18 +119,25 @@ msgstr "" msgid "" "In-memory binary streams are also available as :class:`BytesIO` objects::" msgstr "" +"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :" +"class:`BytesIO` ::" #: library/io.rst:89 msgid "" "The binary stream API is described in detail in the docs of :class:" "`BufferedIOBase`." msgstr "" +"L'API du flux binaire est décrite en détail dans la documentation de la " +"classe :class:`BufferedIOBase`." #: library/io.rst:92 msgid "" "Other library modules may provide additional ways to create text or binary " "streams. See :meth:`socket.socket.makefile` for example." msgstr "" +"D'autres bibliothèques peuvent fournir des moyens supplémentaires pour créer " +"des flux de texte ou flux binaire. Voir la méthode :meth:`socket.socket." +"makefile` par exemple." #: library/io.rst:97 msgid "Raw I/O" @@ -144,7 +158,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:112 msgid "Text Encoding" -msgstr "" +msgstr "Encodage de texte" #: library/io.rst:114 msgid "" @@ -177,6 +191,8 @@ msgid "" "Python UTF-8 Mode can be used to change the default encoding to UTF-8 from " "locale-specific encoding." msgstr "" +"Le mode UTF-8 de Python peut être utilisé pour changer l'encodage par défaut " +"en UTF-8 à partir d'un encodage local spécifique." #: library/io.rst:137 msgid ":pep:`686`" @@ -213,7 +229,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:162 msgid "High-level Module Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de haut niveau du module" #: library/io.rst:166 msgid "" @@ -397,7 +413,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:294 msgid "Mixin Methods and Properties" -msgstr "" +msgstr "Méthodes et propriétés de Mixin" #: library/io.rst:301 library/io.rst:305 msgid ":class:`IOBase`" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:553 msgid "Separate the underlying raw stream from the buffer and return it." -msgstr "" +msgstr "Sépare le flux brut sous-jacent du tampon et le renvoie." #: library/io.rst:555 msgid "" @@ -962,6 +978,8 @@ msgid "" "The file name. This is the file descriptor of the file when no name is " "given in the constructor." msgstr "" +"Le nom du fichier. C'est le descripteur du fichier lorsqu'aucun nom n'est " +"donné dans le constructeur." #: library/io.rst:692 msgid "Buffered Streams" @@ -1371,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:998 msgid "The *write_through* argument has been added." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre *write_through* a été ajouté." #: library/io.rst:1001 msgid "" @@ -1418,15 +1436,20 @@ msgid "" "already been read from the stream. On the other hand, changing encoding " "after write is possible." msgstr "" +"Il n'est pas possible de modifier l'encodage ou une nouvelle ligne si des " +"données ont déjà été lues à partir du flux. En revanche, il est possible de " +"modifier l'encodage après l'écriture." #: library/io.rst:1038 msgid "" "This method does an implicit stream flush before setting the new parameters." msgstr "" +"Cette méthode effectue un nettoyage implicite du flux avant de définir les " +"nouveaux paramètres." #: library/io.rst:1043 msgid "The method supports ``encoding=\"locale\"`` option." -msgstr "" +msgstr "La méthode prend en charge l'option ``encoding=\"locale\"``." #: library/io.rst:1049 msgid "" @@ -1490,6 +1513,8 @@ msgid "" "This section discusses the performance of the provided concrete I/O " "implementations." msgstr "" +"Cette section aborde les performances des implémentations concrètes d'Entrée/" +"Sortie fournies." #: library/io.rst:1112 msgid "" @@ -1541,10 +1566,12 @@ msgstr "" #: library/io.rst:1145 msgid ":class:`TextIOWrapper` objects are not thread-safe." msgstr "" +"les objets :class:`TextIOWrapper` ne sont pas compatibles avec les " +"programmes à fils d'exécutions multiples." #: library/io.rst:1148 msgid "Reentrancy" -msgstr "" +msgstr "Réentrance" #: library/io.rst:1150 msgid "" @@ -1567,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: library/io.rst:24 msgid "file object" -msgstr "" +msgstr "objet fichier" #: library/io.rst:24 msgid "io module"