forked from AFPy/python-docs-fr
Mise en cohérence des délimiteurs de blocs '::' entre la version originale et
la traduction.
This commit is contained in:
parent
9beada2f92
commit
4e5200daad
|
@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
|
|||
"DEDENT tokens, using a stack, as follows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les niveaux d'indentation de lignes consécutives sont utilisés pour générer "
|
||||
"les lexèmes INDENT et DEDENT, en utilisant une pile, de cette façon ::"
|
||||
"les lexèmes INDENT et DEDENT, en utilisant une pile, de cette façon :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:303
|
||||
msgid "The Unicode category codes mentioned above stand for:"
|
||||
msgstr "Les codes de catégories Unicode cités ci-dessus signifient ::"
|
||||
msgstr "Les codes de catégories Unicode cités ci-dessus signifient :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:305
|
||||
msgid "*Lu* - uppercase letters"
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Les identifiants suivants sont des mots réservés par le langage et ne "
|
||||
"peuvent pas être utilisés en tant qu'identifiants normaux. Ils doivent être "
|
||||
"écrits exactement comme ci-dessous ::"
|
||||
"écrits exactement comme ci-dessous :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:354
|
||||
msgid "Reserved classes of identifiers"
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Littéraux de chaînes de caractères et de suites d'octets"
|
|||
msgid "String literals are described by the following lexical definitions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les chaînes de caractères littérales sont définies par les définitions "
|
||||
"lexicales suivantes ::"
|
||||
"lexicales suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:429
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
|||
"À moins que le préfixe ``'r'`` ou ``'R'`` ne soit présent, les séquences "
|
||||
"d'échappement dans les littéraux de chaînes et suites d'octets sont "
|
||||
"interprétées comme elles le seraient par le C Standard. Les séquences "
|
||||
"d'échappement reconnues sont ::"
|
||||
"d'échappement reconnues sont :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:481
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:514
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Escape sequences only recognized in string literals are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les séquences d'échappement reconnues seulement dans les chaînes littérales "
|
||||
"sont ::"
|
||||
"sont :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:516
|
||||
msgid "``\\N{name}``"
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "\\(6)"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:526
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Notes ::"
|
||||
msgstr "Notes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:529
|
||||
msgid "As in Standard C, up to three octal digits are accepted."
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Entiers littéraux"
|
|||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:742
|
||||
msgid "Integer literals are described by the following lexical definitions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les entiers littéraux sont décrits par les définitions lexicales suivantes ::"
|
||||
"Les entiers littéraux sont décrits par les définitions lexicales suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:756
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid ""
|
|||
"Floating point literals are described by the following lexical definitions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les nombres à virgule flottante littéraux sont décrits par les définitions "
|
||||
"lexicales suivantes ::"
|
||||
"lexicales suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:792
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Imaginaires littéraux"
|
|||
msgid "Imaginary literals are described by the following lexical definitions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les nombres imaginaires sont décrits par les définitions lexicales "
|
||||
"suivantes ::"
|
||||
"suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:815
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Opérateurs"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:831
|
||||
msgid "The following tokens are operators:"
|
||||
msgstr "Les lexèmes suivants sont des opérateurs ::"
|
||||
msgstr "Les lexèmes suivants sont des opérateurs :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:844
|
||||
msgid "Delimiters"
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Délimiteurs"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:848
|
||||
msgid "The following tokens serve as delimiters in the grammar:"
|
||||
msgstr "Les lexèmes suivants servent de délimiteurs dans la grammaire ::"
|
||||
msgstr "Les lexèmes suivants servent de délimiteurs dans la grammaire :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:857
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Les caractères ASCII suivants ne sont pas utilisés en Python. S'ils "
|
||||
"apparaissent en dehors de chaines littérales ou de commentaires, ils "
|
||||
"produisent une erreur ::"
|
||||
"produisent une erreur :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/lexical_analysis.rst:878
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue