licence.po: Won't translate licence stuff for now, just proff-reading fuzzy strings.

This commit is contained in:
Julien Palard 2016-01-10 22:57:52 +01:00
parent 3115196c06
commit 6a31cbdafc

View File

@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 22:27+0100\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#: license.rst:7
msgid "History and License"
@ -205,12 +205,11 @@ msgstr "2.1.3"
#: license.rst:57
msgid "2.2 and above"
msgstr ""
msgstr "2.2 et supérieur"
#: license.rst:57
#, fuzzy
msgid "2001-now"
msgstr "2001"
msgstr "2001-maintenant"
#: license.rst:62
msgid ""
@ -228,7 +227,6 @@ msgstr ""
"compatible GPL\" ne le peuvent pas."
#: license.rst:68
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to the many outside volunteers who have worked under Guido's "
"direction to make these releases possible."