Corrections suite aux remarques de Christophe

This commit is contained in:
Guillaume RIQUOIS 2018-10-05 09:30:10 +02:00
parent fe0b49a84c
commit 72c1991814

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "Type code"
msgstr "Type de code"
msgstr "Code d'indication du type"
#: ../Doc/library/array.rst:19
msgid "C Type"
@ -210,9 +210,9 @@ msgid ""
"type:`Py_UNICODE` which is :c:type:`wchar_t`). Depending on the platform, it "
"can be 16 bits or 32 bits."
msgstr ""
"Le code de type ``'u'`` correspond à un caractère Unicode Python obsolète (:"
"c:type:`Py_UNICODE` de type :c:type:`wchar_t`). Selon la plateforme, il peut "
"être 16 bits ou 32 bits."
"Le code de type ``'u'`` correspond au type obsolète de Python caractère "
"Unicode (:c:type:`Py_UNICODE` de type :c:type:`wchar_t`). Selon la "
"plateforme, il peut être 16 bits ou 32 bits."
#: ../Doc/library/array.rst:55
msgid ""
@ -227,8 +227,8 @@ msgid ""
"Windows, :c:type:`__int64`."
msgstr ""
"Les codes de type ``'q'`` et ``'Q'`` ne sont disponibles que si le "
"compilateur C de la plateforme utilisé pour construire Python supporte le "
"type C :c:type:`long long`, ou, sur Windows, :c:type:`__int64`."
"compilateur C de la plateforme utilisé pour construire Python gère le type "
"C :c:type:`long long`, ou, sur Windows, :c:type:`__int64`."
#: ../Doc/library/array.rst:67
msgid ""
@ -263,14 +263,14 @@ msgid ""
"initializer is passed to the :meth:`extend` method."
msgstr ""
"Si une liste ou une chaîne de caractères est donnée, l'initialiseur est "
"passé à la méthode :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes`, or :meth:"
"passé à la méthode :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes` ou :meth:"
"`fromunicode` du tableau (voir ci-dessous) pour ajouter les éléments "
"initiaux du tableau. Sinon, l'initialiseur itérable est passé à la méthode :"
"meth:`extend`."
#: ../Doc/library/array.rst:89
msgid "A string with all available type codes."
msgstr "Une chaîne avec tous les types de code disponibles."
msgstr "Une chaîne avec tous les codes de types disponibles."
#: ../Doc/library/array.rst:91
msgid ""
@ -281,13 +281,12 @@ msgid ""
"interface, and may be used wherever :term:`bytes-like objects <bytes-like "
"object>` are supported."
msgstr ""
"Les objets de tableau supportent les opérations de séquence ordinaire "
"d'indexation, de découpage, de concaténation et de multiplication. Lors de "
"l'utilisation de tranche, la valeur assignée doit être un tableau du même "
"type ; dans tous les autres cas, l'exception :exc:`TypeError` est levée. Les "
"objets de tableau implémentent également l'interface tampon, et peuvent être "
"utilisés partout où :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` sont "
"supportés."
"Les objets de tableau supportent les opérations classiques de séquence : "
"indiçage, découpage, concaténation et multiplication. Lors de l'utilisation "
"de tranche, la valeur assignée doit être un tableau du même type ; dans tous "
"les autres cas, l'exception :exc:`TypeError` est levée. Les objets de "
"tableau implémentent également l'interface tampon, et peuvent être utilisés "
"partout où :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` sont supportés."
#: ../Doc/library/array.rst:97
msgid "The following data items and methods are also supported:"
@ -296,7 +295,9 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:101
msgid "The typecode character used to create the array."
msgstr "Le caractère *typecode* utilisé pour créer le tableau."
msgstr ""
"Le code (de type Python caractère) utilisé pour spécifier le type des "
"éléments du tableau."
#: ../Doc/library/array.rst:106
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
@ -324,8 +325,9 @@ msgstr ""
"``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile lorsque "
"vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et intrinsèquement "
"dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles que certaines "
"opérations :c:func:`ioctl`. Les numéros renvoyés sont valides tant que le "
"tableau existe et qu'aucune opération de changement ne lui est appliquée."
"opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides tant que le "
"tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne lui est "
"appliquée."
#: ../Doc/library/array.rst:126
msgid ""
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr ""
"+ (le seul moyen d'utiliser efficacement ces informations), il est plus "
"logique d'utiliser l'interface tampon supportée par les objets tableaux. "
"Cette méthode est maintenue pour des raisons de rétrocompatibilité et "
"devrait être évité dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
"devrait être évitée dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
"dans :ref:`bufferobjects`."
#: ../Doc/library/array.rst:135
@ -349,11 +351,10 @@ msgid ""
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
"written on a machine with a different byte order."
msgstr ""
"Inverse les octets de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en "
"charge que pour les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types "
"de valeur, :exc:`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de "
"données à partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets "
"différent."
"Boutisme de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en charge que pour "
"les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types de valeur, :exc:"
"`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de données à "
"partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets différent."
#: ../Doc/library/array.rst:143
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
@ -367,10 +368,10 @@ msgid ""
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
msgstr ""
"Ajoute les éléments de *iterable* à la fin du tableau. Si *iterable* est un "
"autre tableau, il doit être *exactement* du même type de code ; dans le cas "
"autre tableau, il doit le même code d'indication du type ; dans le cas "
"contraire, :exc:`TypeError` sera levée. Si *iterable* n'est pas un tableau, "
"il doit être itérable et ces éléments doivent être du bon type pour être "
"ajouté dans le tableau."
"ajoutés dans le tableau."
#: ../Doc/library/array.rst:156
msgid ""
@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/array.rst:159
msgid ":meth:`fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
msgstr ""
":meth:`fromstring` est renommé en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
":meth:`fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
#: ../Doc/library/array.rst:165
msgid ""
@ -395,12 +396,11 @@ msgid ""
"inserted into the array. *f* must be a real built-in file object; something "
"else with a :meth:`read` method won't do."
msgstr ""
"Lire *n* éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` *f* "
"et les ajouter à la fin du tableau. Si moins de *n* éléments sont "
"disponibles, :exc:`EOFError` est levée, mais les éléments qui étaient "
"disponibles sont tout de même insérés dans le tableau. *f* doit être un "
"objet fichier natif ; quelque chose d'autre avec une méthode :meth:`read` ne "
"suffit pas."
"Lit *n* éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` *f* et "
"les ajouter à la fin du tableau. Si moins de *n* éléments sont disponibles, :"
"exc:`EOFError` est levée, mais les éléments qui étaient disponibles sont "
"tout de même insérés dans le tableau. *f* doit être un objet fichier natif ; "
"quelque chose d'autre avec une méthode :meth:`read` ne suffit pas."
#: ../Doc/library/array.rst:174
msgid ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgid ""
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
"of *x* in the array."
msgstr ""
"Renvoi le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première occurrence "
"Renvoie le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première occurrence "
"de *x* dans le tableau."
#: ../Doc/library/array.rst:199
@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Supprime l'élément du tableau avec l'index *i* et le renvoie. L'argument "
"optionnel par défaut est à ``-1``, de sorte que par défaut le dernier "
"élément est supprimé et retourné."
"élément est supprimé et renvoyé."
#: ../Doc/library/array.rst:212
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
"decode(enc)`` to obtain a unicode string from an array of some other type."
msgstr ""
"Convertit le tableau en une chaîne Unicode. Le tableau doit être un tableau "
"de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utiliser ``array."
"de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utilisez ``array."
"tobytes().decode(enc)`` pour obtenir une chaîne Unicode depuis un tableau de "
"tout autre type."
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Quand un objet tableau est affiché ou converti en chaîne, il est représenté "
"en tant que ``array(typecode, initializer)``. *initializer* est omis si le "
"tableau est vide, sinon c'est une chaine si le *typecode* est ``'u'``, sinon "
"c'est une liste de nombres. La chaîne est garantie pour pouvoir être "
"c'est une liste de nombres. Il est garanti que la chaîne puisse être "
"convertie en un tableau avec le même type et la même valeur en utilisant :"
"func:`eval`, tant que la classe :class:`~array.array` a été importée en "
"utilisant ``from array import array``. Exemples : ::"
@ -537,7 +537,7 @@ msgid ""
"some remote procedure call systems."
msgstr ""
"Empaquetage et dépaquetage des données XDR (External Data Representation) "
"telles qu'elles sont utilisée dans certains systèmes d'appels de procédures "
"telles qu'elles sont utilisées dans certains systèmes d'appels de procédures "
"à distance."
#: ../Doc/library/array.rst:276