Proofreading stdtypes.html

This commit is contained in:
Julien Palard 2016-04-14 23:04:16 +02:00
parent 9d400033db
commit 8c61741c47

View File

@ -104892,7 +104892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les instances d'une classe ne peuvent pas être ordonnées par rapport à "
"d'autres instances de la même classe, ou d'autres types d'objets, à moins "
"que la classe définisse suffisamment de méthodes parmis :meth:`__lt__`, :"
"que la classe ne définisse suffisamment de méthodes parmi :meth:`__lt__`, :"
"meth:`__le__`, :meth:`__gt__` et :meth:`__ge__` (en général, :meth:`__lt__` "
"et :meth:`__eq__` sont suffisantes, si vous voulez les significations "
"classiques des opérateurs de comparaison)."
@ -104904,7 +104904,7 @@ msgid ""
"exception."
msgstr ""
"Le comportement des opérateurs :keyword:`is` et :keyword:`is not` ne peut "
"pas être personnalisé; aussi ils peuvent être appliqués a deux objets "
"pas être personnalisé; aussi ils peuvent être appliqués à deux objets "
"quelconques et ne soulèvent jamais d'exception."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:204
@ -104913,7 +104913,7 @@ msgid ""
"keyword:`not in`, are supported only by sequence types (below)."
msgstr ""
"Deux autres opérations avec la même priorité syntaxique, :keyword:`in` et :"
"keyword:`not in`, sont pris en charge uniquement par des types séquence(ci-"
"keyword:`not in`, sont pris en charge uniquement par des types séquence (ci-"
"dessous)."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:211
@ -104977,13 +104977,14 @@ msgid ""
"`float`, and :func:`complex` can be used to produce numbers of a specific "
"type."
msgstr ""
"Python gère pleinement l'arithmétique mixte: quand un opérateur arithmétique "
"binaire a des opérandes de types numériques différents, l'opérande avec le "
"type \"le plus étroit\" est élargie au type de l'autre, où l'entier est plus "
"étroit que la virgule flottante, qui est plus étroite que les complexes. Les "
"comparaisons entre des nombres de type mixte utilisent la même règle. [2]_ "
"Les constructeurs :func:`int`, :func:`float` et :func:`complex` peuvent être "
"utilisé pour produire des nombres d'un type spécifique."
"Python gère pleinement l'arithmétique mixte : quand un opérateur "
"arithmétique binaire a des opérandes de types numériques différents, "
"l'opérande avec le type \"le plus étroit\" est élargie au type de l'autre, "
"où l'entier est plus étroit que la virgule flottante, qui est plus étroite "
"que les complexes. Les comparaisons entre des nombres de type mixte "
"utilisent la même règle. [2]_ Les constructeurs :func:`int`, :func:`float` "
"et :func:`complex` peuvent être utilisé pour produire des nombres d'un type "
"spécifique."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:271
msgid ""
@ -105143,7 +105144,7 @@ msgid ""
"``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//(-2)`` is ``0``."
msgstr ""
"Également appelé division entière. La valeur résultante est un nombre "
"entier, bien que le type du résultat ne soit nécessairement *int*. Le "
"entier, bien que le type du résultat ne soit pas nécessairement *int*. Le "
"résultat est toujours arrondi vers moins l'infini : ``1//2`` vaut ``0``, "
"``(-1)//2`` vaut ``-1``, ``1//(-2)`` vaut ``-1``, et ``(-1)//(-2)`` vaut "
"``0``."
@ -105163,7 +105164,7 @@ msgid ""
"conversions."
msgstr ""
"La conversion de virgule flottante en entier peut arrondir ou tronquer comme "
"en C; voir les fonctions :func:`math.floor` et :func:`math.ceil` pour les "
"en C; voir les fonctions :func:`math.floor` et :func:`math.ceil` pour des "
"conversions bien définies."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:346
@ -105171,8 +105172,8 @@ msgid ""
"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix "
"\"+\" or \"-\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity."
msgstr ""
"float accepte aussi les chauves \"nan\" et \"inf\" avec un préfixe optionnel "
"\"+\" ou \"-\" pour Not a Number (NaN) et l'infini positif ou négatif."
"float accepte aussi les chaînes \"nan\" et \"inf\" avec un préfixe optionnel "
"\"+\" ou \"-\" pour *Not a Number* (NaN) et les infinis positif ou négatif."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:350
msgid ""
@ -105180,7 +105181,7 @@ msgid ""
"programming languages."
msgstr ""
"Python définit ``pow(0, 0)`` et ``0 ** 0`` valant ``1``, puisque c'est "
"courant pour les langages de programmation."
"courant pour les langages de programmation, et logique."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:354
msgid ""
@ -105261,7 +105262,7 @@ msgid ""
"number of bits that no overflow occurs during the operation)."
msgstr ""
"Les opérations sur les bits n'ont de sens que pour les entiers. Les nombres "
"négatifssont traités comme leur complément à 2 (ce qui suppose un assez "
"négatifs sont traités comme leur complément à 2 (ce qui suppose un assez "
"grand nombre de bits afin qu'aucun débordement ne se produise pendant "
"l'opération)."
@ -105273,7 +105274,7 @@ msgid ""
"``-``)."
msgstr ""
"Les priorités de toutes les opération à deux opérandes sur des bits sont "
"inférieures auxopérations numériques et plus élevées que les comparaisons; "
"inférieures aux opérations numériques et plus élevées que les comparaisons; "
"l'opération unaire ``~`` a la même priorité que les autres opérations "
"numériques unaires (``+`` et ``-``)."
@ -105289,7 +105290,7 @@ msgstr "``x | y``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:412
msgid "bitwise :dfn:`or` of *x* and *y*"
msgstr "dfn:`ou <or>` binaire de *x* et *y*"
msgstr ":dfn:`ou <or>` binaire de *x* et *y*"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:415
msgid "``x ^ y``"
@ -105371,15 +105372,16 @@ msgid ""
"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base "
"class`. In addition, it provides a few more methods:"
msgstr ""
"Le type int implémente la :term:`abstract base class` :class:`numbers."
"Integral`. En outre, il fournit quelques autres méthodes :"
"Le type int implémente la :term:`classe de base abstraite <abstract base "
"class>` :class:`numbers.Integral`. Il fournit aussi quelques autres "
"méthodes :"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:450
msgid ""
"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, "
"excluding the sign and leading zeros::"
msgstr ""
"Retourne le nombre de bits nécessaires pour représenter un nombre entier en "
"Renvoie le nombre de bits nécessaires pour représenter un nombre entier en "
"binaire, à l'exclusion du signe et des zéros non significatifs : ::"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:459
@ -105394,7 +105396,7 @@ msgstr ""
"nombre entier positif unique, ``k`` tel que ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. "
"Équivalemment, quand ``abs(x)`` est assez petit pour avoir un logarithme "
"correctement arrondi, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. Si ``x`` est nul, "
"alors ``x.bit_length()`` retourne ``0``."
"alors ``x.bit_length()`` donne ``0``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:476
msgid "Return an array of bytes representing an integer."
@ -105423,7 +105425,7 @@ msgstr ""
"significatif est au début du tableau d'octets. Si *byteorder* est ``\"little"
"\"``, l'octet le plus significatif est à la fin du tableau d'octets. Pour "
"demander l'ordre natif des octets du système hôte, donnez :data:`sys."
"byteorder` en temps que *byteorder*."
"byteorder` comme *byteorder*."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:499
msgid ""
@ -105434,7 +105436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'argument *signed* détermine si le complément à deux est utilisé pour "
"représenter le nombre entier. Si *signed* est ``False`` et qu'un entier "
"négatifest donné, une exception :exc:`OverflowError` est levée. La valeur "
"négatif est donné, une exception :exc:`OverflowError` est levée. La valeur "
"par défaut pour *signed* est ``False``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:508
@ -105447,7 +105449,7 @@ msgid ""
"iterable producing bytes."
msgstr ""
"L'argument *bytes* doit être soit un :term:`bytes-like object` soit un "
"itérable produisant des *bytes*"
"itérable produisant des *bytes*."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:531
msgid ""
@ -105466,8 +105468,8 @@ msgid ""
"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base "
"class`. float also has the following additional methods."
msgstr ""
"Le type *float* implémente la :term:`abstract base class` :class:`numbers."
"Real` et a également les méthodes suivantes."
"Le type *float* implémente la :term:`classe de base abstraite <abstract base "
"class>` :class:`numbers.Real` et a également les méthodes suivantes."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:545
msgid ""
@ -105475,7 +105477,7 @@ msgid ""
"and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities "
"and a :exc:`ValueError` on NaNs."
msgstr ""
"Retourne une paire de nombres entiers dont le rappot est exactement égal au "
"Renvoie une paire de nombres entiers dont le rapport est exactement égal au "
"nombre d'origine et avec un dénominateur positif. Lève :exc:`OverflowError` "
"avec un infini et :exc:`ValueError` avec un NaN."
@ -105513,7 +105515,7 @@ msgstr ""
"Donne une représentation d'un nombre à virgule flottante sous forme de "
"chaîne hexadécimale. Pour les nombres à virgule flottante finis, cette "
"représentation comprendra toujours un préfixe ``0x``, un suffixe ``p``, et "
"exposant."
"un exposant."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:579
msgid ""
@ -105549,16 +105551,16 @@ msgid ""
"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted "
"by :meth:`float.fromhex`."
msgstr ""
"où l'option ``sign`` peut être soit ``+`` soit ``-``, ``integer`` et "
"``fraction`` sont des chaînes de chiffres hexadécimales, et ``exponent`` est "
"un entier décimal facultativement signé. La casse n'est pas significative, "
"et il doit y avoir au moins un chiffre hexadécimal soit le nombre entier "
"soit dans la fraction. Cette syntaxe est similaire à la syntaxe spécifiée "
"dans la section 6.4.4.2 de la norme C99, et aussi à la syntaxe utilisée à "
"partir de Java 1.5. En particulier, la sortie de :meth:`float.hex` est "
"utilisable comme valeur hexadécimal à virgule flottante littérale en C ou "
"Java, et des chaînes hexadécimales produites en C via un format ``%a`` ou "
"Java via ``Double.toHexString`` sont acceptées par :meth:`float.fromhex`."
"où ``sign`` peut être soit ``+`` soit ``-``, ``integer`` et ``fraction`` "
"sont des chaînes de chiffres hexadécimales, et ``exponent`` est un entier "
"décimal facultativement signé. La casse n'est pas significative, et il doit "
"y avoir au moins un chiffre hexadécimal soit dans le nombre entier soit dans "
"la fraction. Cette syntaxe est similaire à la syntaxe spécifiée dans la "
"section 6.4.4.2 de la norme C99, et est aussi la syntaxe utilisée à partir "
"de Java 1.5. En particulier, la sortie de :meth:`float.hex` est utilisable "
"comme valeur hexadécimale à virgule flottante littérale en C ou Java, et des "
"chaînes hexadécimales produites en C via un format ``%a`` ou Java via "
"``Double.toHexString`` sont acceptées par :meth:`float.fromhex`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:604
msgid ""
@ -105599,12 +105601,12 @@ msgid ""
"is made available to Python as the :attr:`modulus` attribute of :data:`sys."
"hash_info`."
msgstr ""
"Pour deux nombres ``x`` et ``y``, pouvant être de différents types, il est "
"une requis que ``hash(x) == hash(y)`` lorsque ``x == y`` (voir la "
"Pour deux nombres égaux ``x`` et ``y`` (``x == y``), pouvant être de "
"différents types, il est une requis que ``hash(x) == hash(y)`` (voir la "
"documentation de :meth:`__hash__`). Pour faciliter la mise en œuvre et "
"l'efficacité à travers une variété de types numériques (y compris :class:"
"`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` et :class:`fractions."
"Fraction`) le hachage en Python pour les types numérique estbasé sur une "
"Fraction`) le hachage en Python pour les types numérique est basé sur une "
"fonction mathématique unique qui est définie pour tout nombre rationnel, et "
"donc s'applique à toutes les instances de :class:`int` et :class:`fractions."
"Fraction`, et toutes les instances finies de :class:`float` et :class:"
@ -105644,7 +105646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si ``x = m / n`` est un nombre rationnel non négatif et ``n`` est divisible "
"par ``P`` (mais ``m`` ne l'est pas), alors ``n`` n'a pas de modulo inverse "
"``P`` et la règle ci-dessus ne sont pas applicables; dans ce cas définir "
"``P`` et la règle ci-dessus n'est pas applicable; dans ce cas définir "
"``hash(x)`` comme étant la valeur de la constante ``sys.hash_info.inf``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:655
@ -105663,7 +105665,7 @@ msgid ""
"hash value.)"
msgstr ""
"Les valeurs particulières ``sys.hash_info.inf``, ``-sys.hash_info.inf`` et "
"``sys.hash_info.nan`` sont utilisés comme valeurs de hachage pour l'infini "
"``sys.hash_info.nan`` sont utilisées comme valeurs de hachage pour l'infini "
"positif, l'infini négatif, ou *nans* (respectivement). (Tous les *nans* "
"hachables ont la même valeur de hachage.)"
@ -105675,12 +105677,12 @@ msgid ""
"lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - "
"1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced with ``-2``."
msgstr ""
"Pour un nombre :class:`complex` ``z``, les valeurs de hachage des parties "
"réelles et imaginaires sont combinés en calculant ``hash(z.real) + sys."
"hash_info.imag * hash(z.imag)``, réduit au modulo ``2**sys.hash_info.width`` "
"de sorte qu'il se trouve dans ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys."
"hash_info.width - 1))``. Encore une fois, si le résultat est ``-1``, il est "
"remplacé par ``-2``."
"Pour un nombre :class:`complexe <complex>` ``z``, les valeurs de hachage des "
"parties réelles et imaginaires sont combinées en calculant ``hash(z.real) + "
"sys.hash_info.imag * hash(z.imag)``, réduit au modulo ``2**sys.hash_info."
"width`` de sorte qu'il se trouve dans ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), "
"2**(sys.hash_info.width - 1))``. Encore une fois, si le résultat est ``-1``, "
"il est remplacé par ``-2``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:672
msgid ""
@ -105689,8 +105691,8 @@ msgid ""
"`float`, or :class:`complex`::"
msgstr ""
"Afin de clarifier les règles ci-dessus, voici quelques exemples de code "
"Python, équivalent a la fonction de hachage native, pour calculer le hachage "
"d'un nombrerationnel, d'un :class:`float`, ou d'un :class:`complex` ::"
"Python, équivalent à la fonction de hachage native, pour calculer le hachage "
"d'un nombre rationnel, d'un :class:`float`, ou d'un :class:`complex` ::"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:727
msgid "Iterator Types"
@ -105742,7 +105744,7 @@ msgid ""
"methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:"
msgstr ""
"Les itérateurs eux-mêmes doivent implémenter les deux méthodes suivantes, "
"qui forment ensemble le :dfn:`iterator protocol` :"
"qui forment ensemble le :dfn:`protocole d'itérateur <iterator protocol>` :"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:762
msgid ""
@ -105789,7 +105791,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dès que la méthode :meth:`~iterator .__next__` lève une exception :exc:"
"`StopIteration`, elle doit continuer à le faire lors des appels ultérieurs."
"Implémentations qui ne respectent pas cette propriété sont réputées cassées."
"Implémentations qui ne respectent pas cette propriété sont considérées "
"cassées."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:788
msgid "Generator Types"
@ -105806,11 +105809,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les :term:`generator`\\s offrent un moyen pratique d'implémenter le "
"protocole d'itération. Si la méthode :meth:`__iter__` d'un objet conteneur "
"est implémentée comme un générateur, elle retournera automatiquement un "
"objet *iterator* (techniquement, un objet générateur) fournissant les "
"méthodes :meth:`__iter__` et :meth:`~generator.__next__`. Plus "
"d'informationssur les générateurs peuvent être trouvés dans :ref:`la "
"documentation de l'expression yield <yieldexpr>`."
"est implémentée comme un générateur, elle renverra automatiquement un objet "
"*iterator* (techniquement, un objet générateur) fournissant les méthodes :"
"meth:`__iter__` et :meth:`~generator.__next__`. Plus d'informations sur les "
"générateurs peuvent être trouvés dans :ref:`la documentation de l'expression "
"yield <yieldexpr>`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:802
msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`"
@ -105913,7 +105916,7 @@ msgstr "``s[i]``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860
msgid "*i*\\ th item of *s*, origin 0"
msgstr "*i*ème élément de *s* en commençant par 0"
msgstr "*i*\\ ème élément de *s* en commençant par 0"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:862
msgid "``s[i:j]``"
@ -105999,7 +106002,7 @@ msgstr ""
"particulier, les *tuples* et les listes sont comparées lexicographiquement "
"en comparant les éléments correspondants. Cela signifie que pour être "
"égales, chaques éléments doivent être égaux deux à deux et les deux "
"séquences doivent être dumême type et de la même longueur. (Pour plus de "
"séquences doivent être du même type et de la même longueur. (Pour plus de "
"détails voir :ref:`comparisons` dans la référence du langage.)"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:890
@ -106010,7 +106013,7 @@ msgid ""
"subsequence testing::"
msgstr ""
"Bien que les opérations ``in`` et ``not in`` ne soient généralement "
"utilisées que pourles tests d'appartenance simple, certaines séquences "
"utilisées que pour les tests d'appartenance simple, certaines séquences "
"spécialisées (telles que :class:`str`, :class:`bytes` et :class:`bytearray`) "
"les utilisent aussi pour tester l'existence de sous-séquences : ::"
@ -106053,7 +106056,7 @@ msgid ""
"``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is "
"still ``0``."
msgstr ""
"Si *i* ou *j* est négatifs, l'indice est relatif à la fin de la chaîne : "
"Si *i* ou *j* sont négatifs, l'indice est relatif à la fin de la chaîne : "
"``len(s) + i`` ou ``len(s) + j`` est substitué. Mais notez que ``-0`` est "
"toujours ``0``."
@ -106083,7 +106086,7 @@ msgid ""
"``1``."
msgstr ""
"La tranche de *s* de *i* à *j* avec un pas de *k* est définie comme la "
"séquenced'éléments d'indice ``x = i + n*k`` tels que ``0 <= n < (j-i)/k``. "
"séquence d'éléments d'indice ``x = i + n*k`` tels que ``0 <= n < (j-i)/k``. "
"En d'autres termes, les indices sont ``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` et "
"ainsi de suite, en arrêtant lorsque *j* est atteint (mais jamais inclus). Si "
"*i* ou *j* est supérieur à ``len(s)``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* ou *j* "
@ -106098,7 +106101,7 @@ msgid ""
"quadratic runtime cost in the total sequence length. To get a linear "
"runtime cost, you must switch to one of the alternatives below:"
msgstr ""
"Concaténer des séquences immuables donne d toujours un nouvel objet. Cela "
"Concaténer des séquences immuables donne toujours un nouvel objet. Cela "
"signifie que la construction d'une séquence par concaténations répétées aura "
"une durée d'exécution quadratique par rapport à la longueur de la séquence "
"totale. Pour obtenir un temps d'exécution linéaire, vous devez utiliser "
@ -106157,7 +106160,7 @@ msgid ""
"rather than the start of the slice."
msgstr ""
"``index`` lève une exception :exc:`ValueError` quand *x* ne se trouve pas "
"dans *s*.Lorsqu'ils sont supportés, les arguments supplémentaires de la "
"dans *s*. Lorsqu'ils sont supportés, les arguments supplémentaires de la "
"méthode ``index`` permettent une recherche efficace des sous-sequences dans "
"la séquence. Donner ces arguments est plus ou moins équivalent à ``s[i:j]."
"index(x)``, sans copier les données, et dont l'indice retourné est relatif "
@ -106173,9 +106176,9 @@ msgid ""
"not also implemented by mutable sequence types is support for the :func:"
"`hash` built-in."
msgstr ""
"La seule opération que les types de séquences immutables implémentent qui ne "
"sont pas également implémentés par les types de séquences mutables est le "
"support pour la fonction native :func:`hash`."
"La seule opération que les types de séquences immutables implémentent qui "
"n'est pas implémentée par les types de séquences mutables est le support de "
"la fonction native :func:`hash`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:995
msgid ""
@ -106193,7 +106196,7 @@ msgid ""
"will result in :exc:`TypeError`."
msgstr ""
"Essayer de hacher une séquence immuable qui contient des valeurs non-"
"hashables entraînera la levée d'une :exc:`TypeError`."
"hachables lèvera une :exc:`TypeError`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1006
msgid "Mutable Sequence Types"
@ -106353,13 +106356,13 @@ msgid ""
"item is removed and returned."
msgstr ""
"L'argument optionnel *i* vaut ``-1`` par défaut, afin que, par défaut, le "
"dernier élément est retiré et retourné."
"dernier élément soit retiré et renvoyé."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1099
msgid "``remove`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*."
msgstr ""
"``remove`` soulève une exception :exc:`ValueError` quand *x* ne se trouve "
"pas dans *s*."
"``remove`` lève une exception :exc:`ValueError` si *x* ne se trouve pas dans "
"*s*."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1102
msgid ""
@ -106369,7 +106372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La méthode :meth:`reverse` modifie les séquence sur place pour économiser de "
"l'espace lors du traitement de grandes séquences. Pour rappeler aux "
"utilisateurs qu'elle a un effet de bord, elle ne retourne pas la séquence "
"utilisateurs qu'elle a un effet de bord, elle ne renvoie pas la séquence "
"inversée."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1107
@ -106378,9 +106381,9 @@ msgid ""
"interfaces of mutable containers that don't support slicing operations (such "
"as :class:`dict` and :class:`set`)"
msgstr ""
":meth:`clear` et :meth:`!copy` sont inclurs pour la compatibilité avec les "
":meth:`clear` et :meth:`!copy` sont inclues pour la compatibilité avec les "
"interfaces des conteneurs mutables qui ne supportent pas les opérations de "
"tranchage (comme :class:`dict` et :class:`set`)"
"découpage (comme :class:`dict` et :class:`set`)"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1111
msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods."
@ -106415,27 +106418,28 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1134
msgid "Lists may be constructed in several ways:"
msgstr "Les listes peuvent être construites de différentes manières:"
msgstr "Les listes peuvent être construites de différentes manières :"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1136
msgid "Using a pair of square brackets to denote the empty list: ``[]``"
msgstr ""
"En utilisant une paire de crochets pour indiquer une liste vide: ``[]``"
"En utilisant une paire de crochets pour indiquer une liste vide : ``[]``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1137
msgid ""
"Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``"
msgstr ""
"Au moyen de crochets, séparant les éléments par des virgules: ``[a]``, ``[a, "
"b, c]``"
"Au moyen de crochets, séparant les éléments par des virgules : ``[a]``, "
"``[a, b, c]``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1138
msgid "Using a list comprehension: ``[x for x in iterable]``"
msgstr "En utilisant une liste en compréhension: ``[x for x in iterable]``"
msgstr "En utilisant une liste en compréhension : ``[x for x in iterable]``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1139
msgid "Using the type constructor: ``list()`` or ``list(iterable)``"
msgstr "En utilisant le constructeur du type: ``list()`` ou ``list(iterable)``"
msgstr ""
"En utilisant le constructeur du type : ``list()`` ou ``list(iterable)``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1141
msgid ""
@ -106471,7 +106475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les listes supportent toutes les opérations des séquences :ref:`communes "
"<typesseq-common>` et :ref:`mutables <typesseq-mutable>`. Les listes "
"fournissent également la méthode supplémentaire suivante:"
"fournissent également la méthode supplémentaire suivante :"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1159
msgid ""
@ -106503,8 +106507,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"*key* spécifie une fonction d'un argument utilisée pour extraire une clé de "
"comparaison de chaque élément de la liste (par exemple, ``key=str.lower``). "
"La clé correspondant à chaque élément de la liste est calculée une seule "
"fois, puis utilisée durant tout le processus. La valeur par défaut, "
"La clé correspondant à chaque élément de la liste n'est calculée qu'une "
"seule fois, puis utilisée durant tout le processus. La valeur par défaut, "
"``None``, signifie que les éléments sont triés directement sans en calculer "
"une valeur \"clé\" séparée."
@ -106525,7 +106529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cette méthode modifie la séquence sur place pour économiser de l'espace lors "
"du tri de grandes séquences. Pour rappeler aux utilisateurs cet effet de "
"bord, elle ne retourne pas la séquence triée (utilisez :func:`sorted` pour "
"bord, elle ne renvoie pas la séquence triée (utilisez :func:`sorted` pour "
"demander explicitement une nouvelle instance de liste triée)."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1185
@ -106578,7 +106582,7 @@ msgstr "Les tuples peuvent être construits de différentes façons :"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1215
msgid "Using a pair of parentheses to denote the empty tuple: ``()``"
msgstr ""
"En utilisant une paire de parenthèses pour désigner le tuple vide: ``()``"
"En utilisant une paire de parenthèses pour désigner le tuple vide : ``()``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1216
msgid "Using a trailing comma for a singleton tuple: ``a,`` or ``(a,)``"
@ -106610,7 +106614,7 @@ msgstr ""
"Le constructeur construit un tuple dont les éléments sont les mêmes et dans "
"le même ordre que les éléments de *iterable*. *iterable* peut être soit une "
"séquence, un conteneur qui supporte l'itération, soit un itérateur. Si "
"*iterable* est déjà un tuple, il est retourné inchangé. Par exemple, "
"*iterable* est déjà un tuple, il est renvoyé inchangé. Par exemple, "
"``tuple('abc')`` retourne ``('a', 'b', 'c')`` et ``tuple( [1, 2, 3] )`` "
"retourne ``(1, 2, 3)``. Si aucun argument est donné, le constructeur crée un "
"nouveau tuple vide, ``()``."
@ -106624,11 +106628,11 @@ msgid ""
"call with a 3-tuple as the sole argument."
msgstr ""
"Notez que c'est en fait la virgule qui fait un tuple, pas les parenthèses. "
"Les parenthèses sont facultatives, sauf dans le cas du tuple vide, ou quand "
"ils sont nécessaires pour éviter l'ambiguïté syntaxique. Par exemple, ``f(a, "
"b, c)`` est un appel de fonction avec trois arguments, alors que ``f((a, b, "
"c))`` est un appel de fonction avec un tuple de trois éléments comme unique "
"argument."
"Les parenthèses sont facultatives, sauf dans le cas du tuple vide, ou "
"lorsqu'elles sont nécessaires pour éviter l'ambiguïté syntaxique. Par "
"exemple, ``f(a, b, c)`` est un appel de fonction avec trois arguments, alors "
"que ``f((a, b, c))`` est un appel de fonction avec un tuple de trois "
"éléments comme unique argument."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1234
msgid ""