From c6eb845628f13cbdc4a973d29c95b5e87d28782f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 21 Dec 2015 23:17:56 +0100 Subject: [PATCH] Style. --- about.po | 2 +- bugs.po | 14 +++++++++----- c-api.po | 2 +- contents.po | 2 +- copyright.po | 2 +- distutils.po | 2 +- extending.po | 2 +- faq.po | 2 +- glossary.po | 5 +++-- howto.po | 2 +- install.po | 5 +++-- library.po | 2 +- license.po | 2 +- reference.po | 2 +- tutorial.po | 2 +- using.po | 8 +++++--- whatsnew.po | 2 +- 17 files changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/about.po b/about.po index 7ff3154f..4f4a5036 100644 --- a/about.po +++ b/about.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/about.rst:3 diff --git a/bugs.po b/bugs.po index a30a6205..31a0c612 100644 --- a/bugs.po +++ b/bugs.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/bugs.rst:5 @@ -107,10 +107,14 @@ msgstr "" "barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bug de " "manière anonyme." -# est-ce que le lien "Create New" est traduit dans l'interface ? -# -# aconrad: je ne sais pas si l'interface est traduite, mais je pense qu'à terme tout sera traduit, même le bug tracker. Je pense que nous pouvons dors-et-déjà traduire les boutons. Nous nous adressons à une communauté parlant généralement un minimum l'anglais et je pense qu'ils ne seront pas perdus. -# +# est-ce que le lien "Create New" est traduit dans l'interface ? +# +# aconrad: je ne sais pas si l'interface est traduite, mais je pense qu'à +# terme tout sera traduit, même le bug tracker. Je pense que nous pouvons +# dors-et-déjà traduire les boutons. Nous nous adressons à une communauté +# parlant généralement un minimum l'anglais et je pense qu'ils ne seront pas +# perdus. +# # aconrad: j'aurais tendance à remplacer "identifié" par "connecté". #: ../src/Doc/bugs.rst:47 msgid "" diff --git a/c-api.po b/c-api.po index f68150ae..342f0d39 100644 --- a/c-api.po +++ b/c-api.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/c-api/abstract.rst:8 diff --git a/contents.po b/contents.po index d7509271..56f140d1 100644 --- a/contents.po +++ b/contents.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/contents.rst:3 diff --git a/copyright.po b/copyright.po index 934209b3..fbabc886 100644 --- a/copyright.po +++ b/copyright.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/copyright.rst:3 diff --git a/distutils.po b/distutils.po index 3420ca6c..3ed08e06 100644 --- a/distutils.po +++ b/distutils.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/distutils/apiref.rst:5 diff --git a/extending.po b/extending.po index 040bc40a..58da01d9 100644 --- a/extending.po +++ b/extending.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/extending/building.rst:8 diff --git a/faq.po b/faq.po index f820de2a..6627d927 100644 --- a/faq.po +++ b/faq.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/faq/design.rst:3 diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 29dc1378..e89d8e92 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/glossary.rst:5 @@ -52,7 +52,8 @@ msgstr "" "3.x en gérant la plupart des incompatibilités qui peuvent être détectées en " "analysant la source et traversant l’arbre d’analyse." -# The strange space escaping are here to handle non-breaking spaces required by French typographic rules. +# The strange space escaping are here to handle non-breaking spaces required +# by French typographic rules. #: ../src/Doc/glossary.rst:25 msgid "" "2to3 is available in the standard library as :mod:`lib2to3`; a standalone " diff --git a/howto.po b/howto.po index d6e641d3..aebacfdd 100644 --- a/howto.po +++ b/howto.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" # ed2c1e75cda74c6bacd8233a92e11e2b diff --git a/install.po b/install.po index f25d152e..aa16606b 100644 --- a/install.po +++ b/install.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/install/index.rst:7 @@ -125,7 +125,8 @@ msgstr "" "Debian pour les utilisateurs de Linux basé sur le système Debian et ainsi de " "suite." -# j'ai un doute sur le "les choses qui vous semble évidentes"...on conjuge comment "semble" ? +# j'ai un doute sur le "les choses qui vous semble évidentes"...on conjuge +# comment "semble" ? #: ../src/Doc/install/index.rst:79 #, fuzzy msgid "" diff --git a/library.po b/library.po index cba6d71d..37e97669 100644 --- a/library.po +++ b/library.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/library/2to3.rst:4 diff --git a/license.po b/license.po index ec0bf98b..9f586e4f 100644 --- a/license.po +++ b/license.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/license.rst:7 diff --git a/reference.po b/reference.po index f03340fa..7d624934 100644 --- a/reference.po +++ b/reference.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/reference/compound_stmts.rst:5 diff --git a/tutorial.po b/tutorial.po index a8a0759b..4815d8a3 100644 --- a/tutorial.po +++ b/tutorial.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" # 3056ef50444249728d9f473af9927a6b diff --git a/using.po b/using.po index b0d0268e..9c039bcf 100644 --- a/using.po +++ b/using.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/using/cmdline.rst:9 @@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "" "L'interpréteur CPython analyse la ligne de commande et l'environnement à la " "recherche de différents paramètres/" -# We’re speaking about the command line of other Python implementations, not other implementatons of command lines. +# We’re speaking about the command line of other Python implementations, not +# other implementatons of command lines. #: ../src/Doc/using/cmdline.rst:16 msgid "" "Other implementations' command line schemes may differ. See :ref:" @@ -468,7 +469,8 @@ msgstr "" msgid "See also :envvar:`PYTHONHASHSEED`." msgstr "Voir aussi :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`." -# I’m creating terminology here; where’s the mailing list to discuss such stuff? +# I’m creating terminology here; where’s the mailing list to discuss such +# stuff? #: ../src/Doc/using/cmdline.rst:281 #, fuzzy msgid "" diff --git a/whatsnew.po b/whatsnew.po index 5486cf67..db6438fb 100644 --- a/whatsnew.po +++ b/whatsnew.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" #: ../src/Doc/whatsnew/2.0.rst:3