forked from AFPy/python-docs-fr
Translating library/dis.po (#687)
This commit is contained in:
parent
036d8a83a9
commit
f0bd8f1dd0
|
@ -11,3 +11,4 @@ Jules Lasne
|
|||
Mathieu Dupuy
|
||||
Vivien Lambert
|
||||
Andy Kwok
|
||||
Aya Keddam
|
||||
|
|
242
library/dis.po
242
library/dis.po
|
@ -5,18 +5,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-12 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 21:03+0200\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Aya Keddam <aya.keddam@etu.sorbonne-universite.fr>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`dis` --- Disassembler for Python bytecode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":mod:`dis` – Désassembleur pour le code intermédiaire de Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dis.py`"
|
||||
|
@ -29,6 +30,10 @@ msgid ""
|
|||
"is defined in the file :file:`Include/opcode.h` and used by the compiler and "
|
||||
"the interpreter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La bibliothèque :mod:`dis` supporte l'analyse du :term:`bytecode` CPython "
|
||||
"en le désassemblant. Le code intermédiaire CPython, que cette bibliothèque "
|
||||
"prend en paramètre, est défini dans le fichier :file:`Include/opcode.h` et "
|
||||
"est utilisé par le compilateur et l'interpréteur."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -37,30 +42,39 @@ msgid ""
|
|||
"between versions of Python. Use of this module should not be considered to "
|
||||
"work across Python VMs or Python releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le code intermédiaire est un détail d'implémentation de l'interpréteur "
|
||||
"CPython. Il n'y a pas de garantie que le code intermédiaire sera ajouté, "
|
||||
"retiré, ou modifié dans les différentes versions de Python. L'utilisation de "
|
||||
"cette bibliothèque ne fonctionne pas nécessairement sur les machines "
|
||||
"virtuelles Python ni les différentes versions de Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use 2 bytes for each instruction. Previously the number of bytes varied by "
|
||||
"instruction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez 2 bits pour chaque instruction. Avant, le nombre de bits variait "
|
||||
"par instruction."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:28
|
||||
msgid "Example: Given the function :func:`myfunc`::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exemple : Etant donné la fonction :func:`myfunc` ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"the following command can be used to display the disassembly of :func:"
|
||||
"`myfunc`::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la commande suivante peut-être utilisé pour afficher le désassemblage de :"
|
||||
"func:`myfunc` ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:42
|
||||
msgid "(The \"2\" is a line number)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Le \"2\" est un numéro de ligne)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:45
|
||||
msgid "Bytecode analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analyse du code intermédiaire"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -68,6 +82,9 @@ msgid ""
|
|||
"class:`Bytecode` object that provides easy access to details of the compiled "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'analyse de l'*API* code intermédiaire permet de rassembler des blocs de "
|
||||
"code en Python dans une classe :class:`Bytecode`, qui permet un accès facile "
|
||||
"aux détails du code compilé."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -75,6 +92,10 @@ msgid ""
|
|||
"generator, coroutine, method, string of source code, or a code object (as "
|
||||
"returned by :func:`compile`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Analyse le code intermédiaire correspondant à une fonction, un générateur, "
|
||||
"un générateur asynchrone, une coroutine, une méthode, une chaîne de "
|
||||
"caractères du code source, ou bien une classe (comme retourne la fonction :"
|
||||
"func:`compile`)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -82,6 +103,10 @@ msgid ""
|
|||
"most notably :func:`get_instructions`, as iterating over a :class:`Bytecode` "
|
||||
"instance yields the bytecode operations as :class:`Instruction` instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est *wrapper* sur plusieurs fonctions de la liste ci-dessous, "
|
||||
"notamment :func:`get_instructions`, étant donné qu'une itération sur une "
|
||||
"instance de la classe :class:`Bytecode` rend les opérations du code "
|
||||
"intermédiaire des instances de :class:`Instruction`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:64 ../Doc/library/dis.rst:225
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -90,6 +115,10 @@ msgid ""
|
|||
"source line information (if any) is taken directly from the disassembled "
|
||||
"code object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si *first_line* ne vaut pas ``None``, elle indique le nombre de la ligne qui "
|
||||
"doit être considérée comme première ligne source dans le code désassemblé. "
|
||||
"Autrement, les informations sur la ligne source sont prises directement à "
|
||||
"partir de la classe du code désassemblé."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,37 +126,49 @@ msgid ""
|
|||
"the disassembled code. Setting this means :meth:`.dis` will display a "
|
||||
"\"current instruction\" marker against the specified opcode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la valeur de *current_offset* est différente de ``None``, c'est une "
|
||||
"référence à un offset d'une instruction dans le code désassemblé. Cela veut "
|
||||
"dire que :meth:`.dis` va générer un marqueur de \" l'instruction en cours\" "
|
||||
"contre le code d'opération donné."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Construct a :class:`Bytecode` instance from the given traceback, setting "
|
||||
"*current_offset* to the instruction responsible for the exception."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Construisez une instance :class:`Bytecode` à partir de la trace d'appel, en "
|
||||
"mettant *current_offet* à l'instruction responsable de l'exception."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:80
|
||||
msgid "The compiled code object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le code compilé objet."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:84
|
||||
msgid "The first source line of the code object (if available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La première ligne source du code objet (si disponible)"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a formatted view of the bytecode operations (the same as printed by :"
|
||||
"func:`dis.dis`, but returned as a multi-line string)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne une vue formatée des opérations du code intermédiaire (la même que "
|
||||
"celle envoyée par :func:`dis.dis`, mais comme une chaîne de caractères de "
|
||||
"plusieurs lignes )."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a formatted multi-line string with detailed information about the "
|
||||
"code object, like :func:`code_info`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne une chaîne de caractères de plusieurs lignes formatée avec des "
|
||||
"informations détaillées sur l'objet code comme :func:`code_info`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:96 ../Doc/library/dis.rst:130
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:176
|
||||
msgid "This can now handle coroutine and asynchronous generator objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette version supporte la coroutine et les objets générateurs asynchrones."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:99
|
||||
msgid "Example::"
|
||||
|
@ -135,7 +176,7 @@ msgstr "Exemple ::"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:112
|
||||
msgid "Analysis functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analyse de fonctions"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -144,6 +185,10 @@ msgid ""
|
|||
"a single operation is being performed, so the intermediate analysis object "
|
||||
"isn't useful:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La bibliothèque :mod:`dis` comprend également l'analyse des fonctions "
|
||||
"suivantes, qui envoient l'entrée directement à la sortie souhaitée. Elles "
|
||||
"peuvent être utiles si il n'y a qu'une seule opération à effectuer, la "
|
||||
"représentation intermédiaire objet n'étant donc pas utile dans ce cas:"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -151,6 +196,10 @@ msgid ""
|
|||
"for the supplied function, generator, asynchronous generator, coroutine, "
|
||||
"method, source code string or code object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne une chaîne de caractères de plusieurs lignes formatée avec des "
|
||||
"informations détaillées sur l'objet code pour les fonctions données, les "
|
||||
"générateurs asynchrone, coroutine, la méthode, la chaine de caractères du "
|
||||
"code source ou objet."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -158,6 +207,10 @@ msgid ""
|
|||
"dependent and they may change arbitrarily across Python VMs or Python "
|
||||
"releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est à noter que le contenu exact des chaînes de caractères figurant dans "
|
||||
"les informations du code dépendent fortement sur l'implémentation, et "
|
||||
"peuvent changer arbitrairement sous machines virtuelles Python ou les "
|
||||
"versions de Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -165,17 +218,23 @@ msgid ""
|
|||
"source code string or code object to *file* (or ``sys.stdout`` if *file* is "
|
||||
"not specified)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche des informations détaillées sur le code de la fonction fournie, la "
|
||||
"méthode, la chaîne de caractère du code source ou du code objet à *file* (ou "
|
||||
"bien ``sys.stdout`` si *file* n'est pas spécifié)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a convenient shorthand for ``print(code_info(x), file=file)``, "
|
||||
"intended for interactive exploration at the interpreter prompt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ceci est un raccourci convenable de ``print(code_info(x), file=file)``, "
|
||||
"principalement fait pour l'exploration interactive sur l'invite de "
|
||||
"l'interpréteur."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:145 ../Doc/library/dis.rst:170
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:189 ../Doc/library/dis.rst:213
|
||||
msgid "Added *file* parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajout du paramètre *file*."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -191,6 +250,20 @@ msgid ""
|
|||
"`compile` built-in function before being disassembled. If no object is "
|
||||
"provided, this function disassembles the last traceback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désassemble l'objet *x*. *x* peut être une bibliothèque , une classe, une "
|
||||
"méthode, une fonction, un générateur, un générateur asynchrone, une "
|
||||
"coroutine, un code objet, une chaine de caractères du coude source ou une "
|
||||
"séquence de bits du code intermédiaire brut. Pour une bibliothèque , elle "
|
||||
"désassemble toutes les fonctions. Pour une classe, elle désassemble toutes "
|
||||
"les méthodes (y compris les classes et méthodes statiques). Pour un code "
|
||||
"objet ou une séquence de code intermédiaire brut, elle affiche une ligne par "
|
||||
"instruction code intermédiaire. Aussi, elle désassemble les codes objets "
|
||||
"internes récursivement (le code en compréhension, les expressions des "
|
||||
"générateurs et les fonctions imbriquées, et le code utilisé pour la "
|
||||
"construction des classes internes). Les chaînes de caractères sont d'abord "
|
||||
"compilées pour coder des objets avec les fonctions intégrées de :func:"
|
||||
"`compile` avant qu'elles ne soient désassemblées. Si aucun objet n'est "
|
||||
"fourni, cette fonction désassemble les dernières traces d'appel."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:164 ../Doc/library/dis.rst:186
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:210
|
||||
|
@ -198,16 +271,22 @@ msgid ""
|
|||
"The disassembly is written as text to the supplied *file* argument if "
|
||||
"provided and to ``sys.stdout`` otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le désassemblage est envoyé sous forme de texte à l'argument du fichier "
|
||||
"*file* si il est fourni, et à ``sys.stdout`` sinon."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximal depth of recursion is limited by *depth* unless it is ``None``. "
|
||||
"``depth=0`` means no recursion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La profondeur maximale de récursion est limitée par *depth* sauf si elle "
|
||||
"correspond à ``None``. ``depth=0`` indique qu'il n'y a pas de récursion."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:173
|
||||
msgid "Implemented recursive disassembling and added *depth* parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le désassemblage récursif a été implémenté, et le paramètre *depth* a été "
|
||||
"ajouté."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -215,58 +294,70 @@ msgid ""
|
|||
"traceback if none was passed. The instruction causing the exception is "
|
||||
"indicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désassemble la fonction du haut de la pile des traces d'appels, en utilisant "
|
||||
"la dernière trace d'appels si rien n'a été envoyé. L'instruction à l'origine "
|
||||
"de l'exception est indiquée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disassemble a code object, indicating the last instruction if *lasti* was "
|
||||
"provided. The output is divided in the following columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désassemble un code objet, en indiquant la dernière instruction si *lasti* "
|
||||
"est fournie. La sortie est répartie sur les colonnes suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:199
|
||||
msgid "the line number, for the first instruction of each line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le numéro de ligne, pour la première instruction de chaque ligne"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:200
|
||||
msgid "the current instruction, indicated as ``-->``,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l'instruction en cours, indiquée par ``-->``,"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:201
|
||||
msgid "a labelled instruction, indicated with ``>>``,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "une instruction libellée, indiquée par ``> >``,"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:202
|
||||
msgid "the address of the instruction,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "l'adresse de l'instruction,"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:203
|
||||
msgid "the operation code name,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le nom de le code d'opération,"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:204
|
||||
msgid "operation parameters, and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paramètres de l'opération, et"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:205
|
||||
msgid "interpretation of the parameters in parentheses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "interprétation des paramètres entre parenthèses."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"The parameter interpretation recognizes local and global variable names, "
|
||||
"constant values, branch targets, and compare operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'interprétation du paramètre reconnaît les noms des variables locales et "
|
||||
"globales, des valeurs constantes, des branchements cibles, et des opérateurs "
|
||||
"de comparaison."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return an iterator over the instructions in the supplied function, method, "
|
||||
"source code string or code object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne un itérateur sur les instructions dans la fonction fournie, la "
|
||||
"méthode, les chaînes de caractères du code source ou objet."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The iterator generates a series of :class:`Instruction` named tuples giving "
|
||||
"the details of each operation in the supplied code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet itérateur génère une série de n-uplets de :class:`Instruction` qui "
|
||||
"donnent les détails de chacune des opérations dans le code fourni."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:235
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -280,6 +371,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../Doc/library/dis.rst:241
|
||||
msgid "Line numbers can be decreasing. Before, they were always increasing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les numéros de lignes peuvent être décroissants. Avant, ils étaient toujours "
|
||||
"croissants."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:247
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -293,31 +386,37 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:260
|
||||
msgid "Python Bytecode Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les instructions du code intermédiaire en Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :func:`get_instructions` function and :class:`Bytecode` class provide "
|
||||
"details of bytecode instructions as :class:`Instruction` instances:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fonction :func:`get_instructions` et la méthode :class:`Bytecode` fournit "
|
||||
"des détails sur le code intermédiaire des instructions comme :class:"
|
||||
"`Instruction` instances:"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:267
|
||||
msgid "Details for a bytecode operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Détails sur le code intermédiaire de l'opération"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:271
|
||||
msgid ""
|
||||
"numeric code for operation, corresponding to the opcode values listed below "
|
||||
"and the bytecode values in the :ref:`opcode_collections`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"code numérique pour l'opération, correspondant aux valeurs de l'*opcode* ci-"
|
||||
"dessous et les valeurs du code intermédiaire dans la :ref:"
|
||||
"`opcode_collections`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:277
|
||||
msgid "human readable name for operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nom lisible/compréhensible de l'opération"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:282
|
||||
msgid "numeric argument to operation (if any), otherwise ``None``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le cas échéant, argument numérique de l'opération sinon ``None``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:287
|
||||
msgid "resolved arg value (if known), otherwise same as arg"
|
||||
|
@ -1021,25 +1120,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1062
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raises an exception using one of the 3 forms of the ``raise`` statement, "
|
||||
"depending on the value of *argc*:"
|
||||
"Raises an exception. *argc* indicates the number of arguments to the raise "
|
||||
"statement, ranging from 0 to 3. The handler will find the traceback as "
|
||||
"TOS2, the parameter as TOS1, and the exception as TOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1065
|
||||
msgid "0: ``raise`` (re-raise previous exception)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1066
|
||||
msgid "1: ``raise TOS`` (raise exception instance or type at ``TOS``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1067
|
||||
msgid ""
|
||||
"2: ``raise TOS1 from TOS`` (raise exception instance or type at ``TOS1`` "
|
||||
"with ``__cause__`` set to ``TOS``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1073
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1069
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calls a callable object with positional arguments. *argc* indicates the "
|
||||
"number of positional arguments. The top of the stack contains positional "
|
||||
|
@ -1049,11 +1135,11 @@ msgid ""
|
|||
"arguments, and pushes the return value returned by the callable object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1081
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1077
|
||||
msgid "This opcode is used only for calls with positional arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1087
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1083
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calls a callable object with positional (if any) and keyword arguments. "
|
||||
"*argc* indicates the total number of positional and keyword arguments. The "
|
||||
|
@ -1066,13 +1152,13 @@ msgid ""
|
|||
"object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1097
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1093
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword arguments are packed in a tuple instead of a dictionary, *argc* "
|
||||
"indicates the total number of arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1104
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calls a callable object with variable set of positional and keyword "
|
||||
"arguments. If the lowest bit of *flags* is set, the top of the stack "
|
||||
|
@ -1088,7 +1174,7 @@ msgid ""
|
|||
"value returned by the callable object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1123
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loads a method named ``co_names[namei]`` from TOS object. TOS is popped and "
|
||||
"method and TOS are pushed when interpreter can call unbound method directly. "
|
||||
|
@ -1097,7 +1183,7 @@ msgid ""
|
|||
"something else)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1134
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calls a method. *argc* is number of positional arguments. Keyword arguments "
|
||||
"are not supported. This opcode is designed to be used with :opcode:"
|
||||
|
@ -1106,133 +1192,133 @@ msgid ""
|
|||
"popped and return value is pushed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1145
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pushes a new function object on the stack. From bottom to top, the consumed "
|
||||
"stack must consist of values if the argument carries a specified flag value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1148
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1144
|
||||
msgid ""
|
||||
"``0x01`` a tuple of default values for positional-only and positional-or-"
|
||||
"keyword parameters in positional order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1150
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1146
|
||||
msgid "``0x02`` a dictionary of keyword-only parameters' default values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1151
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1147
|
||||
msgid "``0x04`` an annotation dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1152
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1148
|
||||
msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1153
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1149
|
||||
msgid "the code associated with the function (at TOS1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1154
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1150
|
||||
msgid "the :term:`qualified name` of the function (at TOS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1161
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pushes a slice object on the stack. *argc* must be 2 or 3. If it is 2, "
|
||||
"``slice(TOS1, TOS)`` is pushed; if it is 3, ``slice(TOS2, TOS1, TOS)`` is "
|
||||
"pushed. See the :func:`slice` built-in function for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1168
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefixes any opcode which has an argument too big to fit into the default "
|
||||
"one byte. *ext* holds an additional byte which act as higher bits in the "
|
||||
"argument. For each opcode, at most three prefixal ``EXTENDED_ARG`` are "
|
||||
"allowed, forming an argument from two-byte to four-byte."
|
||||
"two bytes. *ext* holds two additional bytes which, taken together with the "
|
||||
"subsequent opcode's argument, comprise a four-byte argument, *ext* being the "
|
||||
"two most-significant bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1176
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used for implementing formatted literal strings (f-strings). Pops an "
|
||||
"optional *fmt_spec* from the stack, then a required *value*. *flags* is "
|
||||
"interpreted as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1180
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1176
|
||||
msgid "``(flags & 0x03) == 0x00``: *value* is formatted as-is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1181
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1177
|
||||
msgid ""
|
||||
"``(flags & 0x03) == 0x01``: call :func:`str` on *value* before formatting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1183
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1179
|
||||
msgid ""
|
||||
"``(flags & 0x03) == 0x02``: call :func:`repr` on *value* before formatting "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1185
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1181
|
||||
msgid ""
|
||||
"``(flags & 0x03) == 0x03``: call :func:`ascii` on *value* before formatting "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1187
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1183
|
||||
msgid ""
|
||||
"``(flags & 0x04) == 0x04``: pop *fmt_spec* from the stack and use it, else "
|
||||
"use an empty *fmt_spec*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1190
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Formatting is performed using :c:func:`PyObject_Format`. The result is "
|
||||
"pushed on the stack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1198
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1194
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not really an opcode. It identifies the dividing line between "
|
||||
"opcodes which don't use their argument and those that do (``< "
|
||||
"HAVE_ARGUMENT`` and ``>= HAVE_ARGUMENT``, respectively)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1202
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now every instruction has an argument, but opcodes ``< HAVE_ARGUMENT`` "
|
||||
"ignore it. Before, only opcodes ``>= HAVE_ARGUMENT`` had an argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1210
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1206
|
||||
msgid "Opcode collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1212
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1208
|
||||
msgid ""
|
||||
"These collections are provided for automatic introspection of bytecode "
|
||||
"instructions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1217
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1213
|
||||
msgid "Sequence of operation names, indexable using the bytecode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1222
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1218
|
||||
msgid "Dictionary mapping operation names to bytecodes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1227
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1223
|
||||
msgid "Sequence of all compare operation names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1232
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1228
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes that access a constant."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1237
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sequence of bytecodes that access a free variable (note that 'free' in this "
|
||||
"context refers to names in the current scope that are referenced by inner "
|
||||
|
@ -1240,22 +1326,22 @@ msgid ""
|
|||
"does *not* include references to global or builtin scopes)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1245
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1241
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes that access an attribute by name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1250
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1246
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes that have a relative jump target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1255
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1251
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes that have an absolute jump target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1260
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1256
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes that access a local variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1265
|
||||
#: ../Doc/library/dis.rst:1261
|
||||
msgid "Sequence of bytecodes of Boolean operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue