# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 17:57+0200\n" "Last-Translator: Christophe Nanteuil \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/asyncio-platforms.rst:9 msgid "Platform Support" msgstr "Prise en charge de la plate-forme" #: library/asyncio-platforms.rst:11 msgid "" "The :mod:`asyncio` module is designed to be portable, but some platforms " "have subtle differences and limitations due to the platforms' underlying " "architecture and capabilities." msgstr "" "Le module :mod:`asyncio` est conçu pour être portable, mais certaines plates-" "formes présentent des différences et des limitations subtiles en raison de " "l'architecture et des capacités sous-jacentes des plates-formes." #: library/asyncio-platforms.rst:17 msgid "All Platforms" msgstr "Toutes plateformes" #: library/asyncio-platforms.rst:19 msgid "" ":meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` cannot be used to " "monitor file I/O." msgstr "" ":meth:`loop.add_reader` et :meth:`loop.add_writer` ne peuvent pas être " "utilisées pour surveiller les entrées-sorties de fichiers." #: library/asyncio-platforms.rst:24 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: library/asyncio-platforms.rst:26 msgid "" "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/proactor_events.py`, :source:`Lib/" "asyncio/windows_events.py`, :source:`Lib/asyncio/windows_utils.py`" msgstr "" "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/proactor_events.py`, :source:`Lib/" "asyncio/windows_events.py`, :source:`Lib/asyncio/windows_utils.py`" # suit un : #: library/asyncio-platforms.rst:34 msgid "On Windows, :class:`ProactorEventLoop` is now the default event loop." msgstr "" "sous Windows, :class:`ProactorEventLoop` est désormais la boucle " "d'événements par défaut." #: library/asyncio-platforms.rst:36 msgid "All event loops on Windows do not support the following methods:" msgstr "" "Aucune boucle d'événements sous Windows ne prend en charge les méthodes " "suivantes :" #: library/asyncio-platforms.rst:38 #, fuzzy msgid "" ":meth:`loop.create_unix_connection` and :meth:`loop.create_unix_server` are " "not supported. The :const:`socket.AF_UNIX` socket family is specific to Unix." msgstr "" ":meth:`loop.create_unix_connection` et :meth:`loop.create_unix_server` ne " "sont pas prises en charge. La famille de connecteurs :data:`socket.AF_UNIX` " "est spécifique à Unix." #: library/asyncio-platforms.rst:42 msgid "" ":meth:`loop.add_signal_handler` and :meth:`loop.remove_signal_handler` are " "not supported." msgstr "" ":meth:`loop.add_signal_handler` et :meth:`loop.remove_signal_handler` ne " "sont pas prises en charge." #: library/asyncio-platforms.rst:45 msgid ":class:`SelectorEventLoop` has the following limitations:" msgstr ":class:`SelectorEventLoop` a les limitations suivantes :" #: library/asyncio-platforms.rst:47 msgid "" ":class:`~selectors.SelectSelector` is used to wait on socket events: it " "supports sockets and is limited to 512 sockets." msgstr "" ":class:`~selectors.SelectSelector` est utilisée pour attendre les événements " "de connecteur (*sockets*) : elle prend en charge les connecteurs et est " "limitée à 512 connecteurs." #: library/asyncio-platforms.rst:50 msgid "" ":meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` only accept socket " "handles (e.g. pipe file descriptors are not supported)." msgstr "" ":meth:`loop.add_reader` et :meth:`loop.add_writer` n'acceptent que les " "descripteurs de connecteur (par exemple, les descripteurs de tube fichier ne " "sont pas pris en charge)." #: library/asyncio-platforms.rst:53 msgid "" "Pipes are not supported, so the :meth:`loop.connect_read_pipe` and :meth:" "`loop.connect_write_pipe` methods are not implemented." msgstr "" "Les tubes ne sont pas pris en charge, donc les méthodes :meth:`loop." "connect_read_pipe` et :meth:`loop.connect_write_pipe` ne sont pas " "implémentées." #: library/asyncio-platforms.rst:56 msgid "" ":ref:`Subprocesses ` are not supported, i.e. :meth:`loop." "subprocess_exec` and :meth:`loop.subprocess_shell` methods are not " "implemented." msgstr "" "Les :ref:`sous-processus ` ne sont pas pris en charge, " "c'est-à-dire que les méthodes :meth:`loop.subprocess_exec` et :meth:`loop." "subprocess_shell` ne sont pas implémentées." #: library/asyncio-platforms.rst:60 msgid ":class:`ProactorEventLoop` has the following limitations:" msgstr ":class:`ProactorEventLoop` a les limitations suivantes :" #: library/asyncio-platforms.rst:62 msgid "" "The :meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` methods are not " "supported." msgstr "" "Les méthodes :meth:`loop.add_reader` et :meth:`loop.add_writer` ne sont pas " "prises en charge." #: library/asyncio-platforms.rst:65 msgid "" "The resolution of the monotonic clock on Windows is usually around 15.6 " "milliseconds. The best resolution is 0.5 milliseconds. The resolution " "depends on the hardware (availability of `HPET `_) and on the Windows configuration." msgstr "" "La résolution de l'horloge monotone sous Windows est généralement d'environ " "15,6 millisecondes. La meilleure résolution est de 0,5 milliseconde. La " "résolution dépend du matériel (disponibilité de `HPET `_) et de la configuration de Windows." #: library/asyncio-platforms.rst:75 msgid "Subprocess Support on Windows" msgstr "Prise en charge des sous-processus sous Windows" #: library/asyncio-platforms.rst:77 msgid "" "On Windows, the default event loop :class:`ProactorEventLoop` supports " "subprocesses, whereas :class:`SelectorEventLoop` does not." msgstr "" "Sous Windows, la boucle d'événements par défaut :class:`ProactorEventLoop` " "prend en charge les sous-processus, contrairement à :class:" "`SelectorEventLoop`." #: library/asyncio-platforms.rst:80 msgid "" "The :meth:`policy.set_child_watcher() ` function is also not supported, as :class:" "`ProactorEventLoop` has a different mechanism to watch child processes." msgstr "" "La fonction :meth:`policy.set_child_watcher() ` n'est pas non plus prise en charge, car :class:" "`ProactorEventLoop` a un mécanisme différent pour surveiller les processus " "enfants." #: library/asyncio-platforms.rst:87 msgid "macOS" msgstr "macOS" #: library/asyncio-platforms.rst:89 msgid "Modern macOS versions are fully supported." msgstr "Les versions modernes de macOS sont entièrement prises en charge." #: library/asyncio-platforms.rst:92 msgid "macOS <= 10.8" msgstr "macOS ≤ 10.8" #: library/asyncio-platforms.rst:93 msgid "" "On macOS 10.6, 10.7 and 10.8, the default event loop uses :class:`selectors." "KqueueSelector`, which does not support character devices on these " "versions. The :class:`SelectorEventLoop` can be manually configured to use :" "class:`~selectors.SelectSelector` or :class:`~selectors.PollSelector` to " "support character devices on these older versions of macOS. Example::" msgstr "" "Sur macOS 10.6, 10.7 et 10.8, la boucle d'événements par défaut utilise :" "class:`selectors.KqueueSelector`, qui ne prend pas en charge les " "périphériques de caractères sur ces versions. La :class:`SelectorEventLoop` " "peut être configurée manuellement pour utiliser :class:`~selectors." "SelectSelector` ou :class:`~selectors.PollSelector` pour prendre en charge " "les périphériques de caractères sur ces anciennes versions de macOS. Par " "exemple ::"