python-docs-fr/library/asyncio-policy.po

518 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: library/asyncio-policy.rst:8
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
#: library/asyncio-policy.rst:10
msgid ""
"An event loop policy is a global object used to get and set the current :ref:"
"`event loop <asyncio-event-loop>`, as well as create new event loops. The "
"default policy can be :ref:`replaced <asyncio-policy-get-set>` with :ref:"
"`built-in alternatives <asyncio-policy-builtin>` to use different event loop "
"implementations, or substituted by a :ref:`custom policy <asyncio-custom-"
"policies>` that can override these behaviors."
msgstr ""
"Une politique de boucle d'événements est un objet global utilisé pour "
"obtenir et définir la :ref:`boucle d'événements <asyncio-event-loop>` "
"actuelle, ainsi que créer de nouvelles boucles d'événements. La politique "
"par défaut peut être :ref:`remplacée <asyncio-policy-get-set>` par des :ref:"
"`alternatives intégrées <asyncio-policy-builtin>` afin d'utiliser d'autres "
"implémentations de boucles d'événements, ou remplacée par une :ref:"
"`politique personnalisée <asyncio-custom-policies>` qui peut remplacer ces "
"comportements."
#: library/asyncio-policy.rst:19
msgid ""
"The :ref:`policy object <asyncio-policy-objects>` gets and sets a separate "
"event loop per *context*. This is per-thread by default, though custom "
"policies could define *context* differently."
msgstr ""
"Un :ref:`objet politique <asyncio-policy-objects>` définit la notion de "
"*contexte* et gère une boucle d'événement distincte par contexte. Ceci est "
"valable fil par fil d'exécution par défaut, bien que les politiques "
"personnalisées puissent définir le *contexte* différemment."
#: library/asyncio-policy.rst:24
msgid ""
"Custom event loop policies can control the behavior of :func:"
"`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, and :func:`new_event_loop`."
msgstr ""
"En utilisant une politique de boucle d'événement personnalisée, le "
"comportement des fonctions :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop` "
"et :func:`new_event_loop` peut être personnalisé."
#: library/asyncio-policy.rst:27
msgid ""
"Policy objects should implement the APIs defined in the :class:"
"`AbstractEventLoopPolicy` abstract base class."
msgstr ""
"Les objets politiques doivent implémenter les API définies dans la classe "
"mère abstraite :class:`AbstractEventLoopPolicy`."
#: library/asyncio-policy.rst:34
msgid "Getting and Setting the Policy"
msgstr "Obtenir et définir la politique"
#: library/asyncio-policy.rst:36
msgid ""
"The following functions can be used to get and set the policy for the "
"current process:"
msgstr ""
"Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour obtenir et définir la "
"politique du processus en cours :"
#: library/asyncio-policy.rst:41
msgid "Return the current process-wide policy."
msgstr "Renvoie la politique actuelle à l'échelle du processus."
#: library/asyncio-policy.rst:45
msgid "Set the current process-wide policy to *policy*."
msgstr ""
"Définit la politique actuelle sur l'ensemble du processus sur *policy*."
#: library/asyncio-policy.rst:47
msgid "If *policy* is set to ``None``, the default policy is restored."
msgstr ""
"Si *policy* est définie sur ``None``, la politique par défaut est restaurée."
#: library/asyncio-policy.rst:53
msgid "Policy Objects"
msgstr "Objets politiques"
#: library/asyncio-policy.rst:55
msgid "The abstract event loop policy base class is defined as follows:"
msgstr ""
"La classe mère abstraite de la politique de boucle d'événements est définie "
"comme suit :"
#: library/asyncio-policy.rst:59
msgid "An abstract base class for asyncio policies."
msgstr "Une classe de base abstraite pour les politiques *asyncio*."
#: library/asyncio-policy.rst:63
msgid "Get the event loop for the current context."
msgstr "Récupère la boucle d'évènements pour le contexte actuel."
#: library/asyncio-policy.rst:65
msgid ""
"Return an event loop object implementing the :class:`AbstractEventLoop` "
"interface."
msgstr ""
"Renvoie un objet de boucle d'événements en implémentant l'interface :class:"
"`AbstractEventLoop`."
#: library/asyncio-policy.rst:80
msgid "This method should never return ``None``."
msgstr "Cette méthode ne devrait jamais renvoyer ``None``."
#: library/asyncio-policy.rst:74
msgid "Set the event loop for the current context to *loop*."
msgstr "Définit la boucle d'événements du contexte actuel sur *loop*."
#: library/asyncio-policy.rst:78
msgid "Create and return a new event loop object."
msgstr "Crée et renvoie un nouvel objet de boucle d'événements."
#: library/asyncio-policy.rst:84
msgid "Get a child process watcher object."
msgstr "Récupère un objet observateur du processus enfant."
#: library/asyncio-policy.rst:86
msgid ""
"Return a watcher object implementing the :class:`AbstractChildWatcher` "
"interface."
msgstr ""
"Renvoie un objet observateur implémentant l'interface :class:"
"`AbstractChildWatcher`."
#: library/asyncio-policy.rst:95
msgid "This function is Unix specific."
msgstr "Cette fonction est spécifique à Unix."
#: library/asyncio-policy.rst:93
msgid "Set the current child process watcher to *watcher*."
msgstr "Définit l'observateur du processus enfant actuel à *watcher*."
#: library/asyncio-policy.rst:100
msgid "asyncio ships with the following built-in policies:"
msgstr "*asyncio* est livré avec les politiques intégrées suivantes :"
#: library/asyncio-policy.rst:105
msgid ""
"The default asyncio policy. Uses :class:`SelectorEventLoop` on Unix and :"
"class:`ProactorEventLoop` on Windows."
msgstr ""
"La politique *asyncio* par défaut. Utilise :class:`SelectorEventLoop` sur "
"les plates-formes Unix et :class:`ProactorEventLoop` sur Windows."
#: library/asyncio-policy.rst:108
msgid ""
"There is no need to install the default policy manually. asyncio is "
"configured to use the default policy automatically."
msgstr ""
"Il n'est pas nécessaire d'installer la politique par défaut manuellement. "
"*asyncio* est configuré pour utiliser automatiquement la politique par "
"défaut."
#: library/asyncio-policy.rst:113
msgid "On Windows, :class:`ProactorEventLoop` is now used by default."
msgstr ""
"Sous Windows, :class:`ProactorEventLoop` est désormais utilisée par défaut."
#: library/asyncio-policy.rst:116
#, fuzzy
msgid ""
"In Python versions 3.10.9, 3.11.1 and 3.12 the :meth:`get_event_loop` method "
"of the default asyncio policy emits a :exc:`DeprecationWarning` if there is "
"no running event loop and no current loop is set. In some future Python "
"release this will become an error."
msgstr ""
"Dans les versions Python 3.10.9, 3.11.1 et 3.12, la méthode :meth:"
"`get_event_loop` de la politique *asyncio* par défaut lève un :exc:"
"`DeprecationWarning` s'il n'y a pas de boucle d'événements en cours et "
"qu'aucune boucle actuelle n'est définie. Dans une future version de Python, "
"cela deviendra une erreur."
#: library/asyncio-policy.rst:124
msgid ""
"An alternative event loop policy that uses the :class:`SelectorEventLoop` "
"event loop implementation."
msgstr ""
"Politique de boucle d'événements alternative utilisant l'implémentation de "
"la boucle d'événements :class:`ProactorEventLoop`."
#: library/asyncio-policy.rst:135
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."
#: library/asyncio-policy.rst:132
msgid ""
"An alternative event loop policy that uses the :class:`ProactorEventLoop` "
"event loop implementation."
msgstr ""
"Politique de boucle d'événements alternative utilisant l'implémentation de "
"la boucle d'événements :class:`ProactorEventLoop`."
#: library/asyncio-policy.rst:141
msgid "Process Watchers"
msgstr "Observateurs de processus"
#: library/asyncio-policy.rst:143
msgid ""
"A process watcher allows customization of how an event loop monitors child "
"processes on Unix. Specifically, the event loop needs to know when a child "
"process has exited."
msgstr ""
"Un observateur de processus permet de personnaliser la manière dont une "
"boucle d'événements surveille les processus enfants sous Unix. Plus "
"précisément, la boucle d'événements a besoin de savoir quand un processus "
"enfant s'est terminé."
#: library/asyncio-policy.rst:147
msgid ""
"In asyncio, child processes are created with :func:`create_subprocess_exec` "
"and :meth:`loop.subprocess_exec` functions."
msgstr ""
"Dans *asyncio*, les processus enfants sont créés avec les fonctions :func:"
"`create_subprocess_exec` et :meth:`loop.subprocess_exec`."
#: library/asyncio-policy.rst:151
msgid ""
"asyncio defines the :class:`AbstractChildWatcher` abstract base class, which "
"child watchers should implement, and has four different implementations: :"
"class:`ThreadedChildWatcher` (configured to be used by default), :class:"
"`MultiLoopChildWatcher`, :class:`SafeChildWatcher`, and :class:"
"`FastChildWatcher`."
msgstr ""
"*asyncio* définit la classe mère abstraite :class:`AbstractChildWatcher`, "
"que les observateurs enfants doivent implémenter et possède quatre "
"implémentations différentes : :class:`ThreadedChildWatcher` (configurée pour "
"être utilisé par défaut), :class:`MultiLoopChildWatcher`, :class:"
"`SafeChildWatcher` et :class:`FastChildWatcher`."
#: library/asyncio-policy.rst:157
msgid ""
"See also the :ref:`Subprocess and Threads <asyncio-subprocess-threads>` "
"section."
msgstr ""
"Voir aussi la section :ref:`sous-processus et fils d'exécution <asyncio-"
"subprocess-threads>`."
#: library/asyncio-policy.rst:160
msgid ""
"The following two functions can be used to customize the child process "
"watcher implementation used by the asyncio event loop:"
msgstr ""
"Les deux fonctions suivantes peuvent être utilisées pour personnaliser "
"l'implémentation de l'observateur de processus enfant utilisé par la boucle "
"d'événements *asyncio* :"
#: library/asyncio-policy.rst:165
msgid "Return the current child watcher for the current policy."
msgstr "Renvoie l'observateur enfant actuel pour la politique actuelle."
#: library/asyncio-policy.rst:169
msgid ""
"Set the current child watcher to *watcher* for the current policy. "
"*watcher* must implement methods defined in the :class:"
"`AbstractChildWatcher` base class."
msgstr ""
"Définit l'observateur enfant actuel à *watcher* pour la politique actuelle. "
"*watcher* doit implémenter les méthodes définies dans la classe de base :"
"class:`AbstractChildWatcher`."
#: library/asyncio-policy.rst:174
msgid ""
"Third-party event loops implementations might not support custom child "
"watchers. For such event loops, using :func:`set_child_watcher` might be "
"prohibited or have no effect."
msgstr ""
"Les implémentations de boucles d'événements tierces peuvent ne pas prendre "
"en charge les observateurs enfants personnalisés. Pour ces boucles "
"d'événements, utiliser :func:`set_child_watcher` pourrait être interdit ou "
"n'avoir aucun effet."
#: library/asyncio-policy.rst:182
msgid "Register a new child handler."
msgstr "Enregistre un nouveau gestionnaire."
#: library/asyncio-policy.rst:184
msgid ""
"Arrange for ``callback(pid, returncode, *args)`` to be called when a process "
"with PID equal to *pid* terminates. Specifying another callback for the "
"same process replaces the previous handler."
msgstr ""
"Organise l'appel de ``callback(pid, returncode, * args)`` lorsqu'un "
"processus dont le *PID* est égal à *pid* se termine. La spécification d'un "
"autre rappel pour le même processus remplace le gestionnaire précédent."
#: library/asyncio-policy.rst:189
msgid "The *callback* callable must be thread-safe."
msgstr ""
"L'appelable *callback* doit être compatible avec les programmes à fils "
"d'exécution multiples."
#: library/asyncio-policy.rst:193
msgid "Removes the handler for process with PID equal to *pid*."
msgstr "Supprime le gestionnaire de processus avec un PID égal à *pid*."
#: library/asyncio-policy.rst:195
msgid ""
"The function returns ``True`` if the handler was successfully removed, "
"``False`` if there was nothing to remove."
msgstr ""
"La fonction renvoie ``True`` si le gestionnaire a été supprimé avec succès, "
"``False`` s'il n'y a rien à supprimer."
#: library/asyncio-policy.rst:200
msgid "Attach the watcher to an event loop."
msgstr "Attache l'observateur à une boucle d'événement."
#: library/asyncio-policy.rst:202
msgid ""
"If the watcher was previously attached to an event loop, then it is first "
"detached before attaching to the new loop."
msgstr ""
"Si l'observateur était précédemment attaché à une boucle d'événements, il "
"est d'abord détaché avant d'être rattaché à la nouvelle boucle."
#: library/asyncio-policy.rst:205
msgid "Note: loop may be ``None``."
msgstr "Remarque : la boucle peut être ``None``."
#: library/asyncio-policy.rst:209
msgid "Return ``True`` if the watcher is ready to use."
msgstr "Renvoie ``True`` si l'observateur est prêt à être utilisé."
#: library/asyncio-policy.rst:211
msgid ""
"Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:"
"`RuntimeError`."
msgstr ""
"La création d'un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* "
"lève une :exc:`RuntimeError`."
#: library/asyncio-policy.rst:218
msgid "Close the watcher."
msgstr "Ferme l'observateur."
#: library/asyncio-policy.rst:220
msgid ""
"This method has to be called to ensure that underlying resources are cleaned-"
"up."
msgstr ""
"Cette méthode doit être appelée pour s'assurer que les ressources sous-"
"jacentes sont nettoyées."
#: library/asyncio-policy.rst:225
msgid ""
"This implementation starts a new waiting thread for every subprocess spawn."
msgstr ""
"Cette implémentation démarre un nouveau fil d'exécution en attente pour "
"chaque génération de sous-processus."
#: library/asyncio-policy.rst:227
msgid ""
"It works reliably even when the asyncio event loop is run in a non-main OS "
"thread."
msgstr ""
"Il fonctionne de manière fiable même lorsque la boucle d'événements "
"*asyncio* est exécutée dans un fil d'exécution non principal."
#: library/asyncio-policy.rst:229
msgid ""
"There is no noticeable overhead when handling a big number of children "
"(*O(1)* each time a child terminates), but starting a thread per process "
"requires extra memory."
msgstr ""
"Il n'y a pas de surcharge visible lors de la manipulation d'un grand nombre "
"d'enfants (*O(1)* à chaque fois qu'un enfant se termine)."
#: library/asyncio-policy.rst:232
msgid "This watcher is used by default."
msgstr "Cet observateur est utilisé par défaut."
#: library/asyncio-policy.rst:238
msgid ""
"This implementation registers a :py:data:`SIGCHLD` signal handler on "
"instantiation. That can break third-party code that installs a custom "
"handler for :py:data:`SIGCHLD` signal."
msgstr ""
"Cette implémentation enregistre un gestionnaire de signal :py:data:`SIGCHLD` "
"lors de l'instanciation. Cela peut casser le code tiers qui installe un "
"gestionnaire personnalisé pour le signal :py:data:`SIGCHLD`."
#: library/asyncio-policy.rst:260
msgid ""
"The watcher avoids disrupting other code spawning processes by polling every "
"process explicitly on a :py:data:`SIGCHLD` signal."
msgstr ""
"L'observateur évite de perturber un autre code qui crée des processus en "
"interrogeant explicitement chaque processus sur un signal :py:data:`SIGCHLD`."
#: library/asyncio-policy.rst:245
msgid ""
"There is no limitation for running subprocesses from different threads once "
"the watcher is installed."
msgstr ""
"Il n'y a aucune limitation pour l'exécution de sous-processus à partir de "
"différents fils d'exécution une fois l'observateur installé."
#: library/asyncio-policy.rst:248
msgid ""
"The solution is safe but it has a significant overhead when handling a big "
"number of processes (*O(n)* each time a :py:data:`SIGCHLD` is received)."
msgstr ""
"La solution est sûre mais elle a une surcharge importante lors de la gestion "
"d'un grand nombre de processus (*O(n)* chaque fois qu'un :py:data:`SIGCHLD` "
"est reçu)."
#: library/asyncio-policy.rst:256
msgid ""
"This implementation uses active event loop from the main thread to handle :"
"py:data:`SIGCHLD` signal. If the main thread has no running event loop "
"another thread cannot spawn a subprocess (:exc:`RuntimeError` is raised)."
msgstr ""
"Cette implémentation utilise une boucle d'événements active du fil "
"d'exécution principal pour gérer le signal :py:data:`SIGCHLD`. Si le fil "
"d'exécution principal n'a pas de boucle d'événements en cours d'exécution, "
"un autre fil ne pourra pas générer de sous-processus (une :exc:"
"`RuntimeError` est levée)."
#: library/asyncio-policy.rst:263
msgid ""
"This solution is as safe as :class:`MultiLoopChildWatcher` and has the same "
"*O(N)* complexity but requires a running event loop in the main thread to "
"work."
msgstr ""
"Cette solution est aussi sûre que :class:`MultiLoopChildWatcher` et a la "
"même complexité en *O(N)* mais nécessite une boucle d'événements en cours "
"d'exécution dans le fil d'exécution principal pour fonctionner."
#: library/asyncio-policy.rst:268
msgid ""
"This implementation reaps every terminated processes by calling ``os."
"waitpid(-1)`` directly, possibly breaking other code spawning processes and "
"waiting for their termination."
msgstr ""
"Cette implémentation récupère tous les processus terminés en appelant "
"directement ``os.waitpid(-1)``, cassant éventuellement un autre code qui "
"génère des processus et attend leur fin."
#: library/asyncio-policy.rst:272
msgid ""
"There is no noticeable overhead when handling a big number of children "
"(*O(1)* each time a child terminates)."
msgstr ""
"Il n'y a pas de surcharge visible lors de la manipulation d'un grand nombre "
"d'enfants (*O(1)* à chaque fois qu'un enfant se termine)."
#: library/asyncio-policy.rst:275
msgid ""
"This solution requires a running event loop in the main thread to work, as :"
"class:`SafeChildWatcher`."
msgstr ""
"Cette solution nécessite une boucle d'événements en cours d'exécution dans "
"le fil d'exécution principal pour fonctionner, comme :class:"
"`SafeChildWatcher`."
#: library/asyncio-policy.rst:280
msgid ""
"This implementation polls process file descriptors (pidfds) to await child "
"process termination. In some respects, :class:`PidfdChildWatcher` is a "
"\"Goldilocks\" child watcher implementation. It doesn't require signals or "
"threads, doesn't interfere with any processes launched outside the event "
"loop, and scales linearly with the number of subprocesses launched by the "
"event loop. The main disadvantage is that pidfds are specific to Linux, and "
"only work on recent (5.3+) kernels."
msgstr ""
"Cette implémentation interroge les descripteurs de fichiers de processus "
"(*pidfds*) pour attendre la fin du processus enfant. À certains égards, :"
"class:`PidfdChildWatcher` est une implémentation d'observateur d'enfants "
"*Goldilocks*. Elle ne nécessite ni signaux ni threads, n'interfère avec "
"aucun processus lancé en dehors de la boucle d'événements et évolue de "
"manière linéaire avec le nombre de sous-processus lancés par la boucle "
"d'événements. Le principal inconvénient est que les *pidfds* sont "
"spécifiques à Linux et ne fonctionnent que sur les noyaux récents (5.3+)."
#: library/asyncio-policy.rst:294
msgid "Custom Policies"
msgstr "Politiques personnalisées"
#: library/asyncio-policy.rst:296
msgid ""
"To implement a new event loop policy, it is recommended to subclass :class:"
"`DefaultEventLoopPolicy` and override the methods for which custom behavior "
"is wanted, e.g.::"
msgstr ""
"Pour implémenter une nouvelle politique de boucle dévénements, il est "
"recommandé de sous-classer :class:`DefaultEventLoopPolicy` et de "
"réimplémenter les méthodes pour lesquelles un comportement personnalisé est "
"souhaité, par exemple ::"
#~ msgid ""
#~ "An event loop policy is a global per-process object that controls the "
#~ "management of the event loop. Each event loop has a default policy, which "
#~ "can be changed and customized using the policy API."
#~ msgstr ""
#~ "Une stratégie de boucle d'événements est un objet global, pour chaque "
#~ "processus, qui contrôle la gestion de la boucle d'événement. Chaque "
#~ "boucle d'événement a une stratégie par défaut, qui peut être modifiée et "
#~ "personnalisée à l'aide de l'API de la stratégie."