python-docs-fr/library/tk.po

87 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: library/tk.rst:5
msgid "Graphical User Interfaces with Tk"
msgstr "Interfaces Utilisateur Graphiques avec Tk"
#: library/tk.rst:13
msgid ""
"Tk/Tcl has long been an integral part of Python. It provides a robust and "
"platform independent windowing toolkit, that is available to Python "
"programmers using the :mod:`tkinter` package, and its extension, the :mod:"
"`tkinter.tix` and the :mod:`tkinter.ttk` modules."
msgstr ""
"*Tk/Tcl* fait depuis longtemps partie intégrante de Python. Il fournit un "
"jeu d'outils robustes et indépendants de la plateforme pour gérer des "
"fenêtres. Disponible aux développeurs via le paquet :mod:`tkinter` et ses "
"extensions, les modules :mod:`tkinter.tix` et :mod:`tkinter.ttk`."
#: library/tk.rst:18
#, fuzzy
msgid ""
"The :mod:`tkinter` package is a thin object-oriented layer on top of Tcl/Tk. "
"To use :mod:`tkinter`, you don't need to write Tcl code, but you will need "
"to consult the Tk documentation, and occasionally the Tcl documentation. :"
"mod:`tkinter` is a set of wrappers that implement the Tk widgets as Python "
"classes."
msgstr ""
"Le paquet :mod:`tkinter` est une fine couche orientée objet au dessus de Tcl/"
"Tk. Pour utiliser le module :mod:`tkinter`, vous n'avez pas à écrire de code "
"Tcl, mais vous devrez consulter la documentation de Tk, et parfois la "
"documentation de Tcl. Le module :mod:`tkinter` est un ensemble de surcouches "
"implémentant les *widgets* Tk en classes Python. De plus, le module interne :"
"mod:`_tkinter` fournit un mécanisme robuste permettant à des fils "
"d'exécution Python et Tcl d'interagir."
#: library/tk.rst:24
#, fuzzy
msgid ""
":mod:`tkinter`'s chief virtues are that it is fast, and that it usually "
"comes bundled with Python. Although its standard documentation is weak, good "
"material is available, which includes: references, tutorials, a book and "
"others. :mod:`tkinter` is also famous for having an outdated look and feel, "
"which has been vastly improved in Tk 8.5. Nevertheless, there are many other "
"GUI libraries that you could be interested in. The Python wiki lists several "
"alternative `GUI frameworks and tools <https://wiki.python.org/moin/"
"GuiProgramming>`_."
msgstr ""
"Les avantages de :mod:`tkinter` sont sa rapidité, et qu'il est généralement "
"fourni nativement avec Python. Bien que sa documentation soit mauvaise, "
"d'autres ressources existent : des références, tutoriels, livres, … Le "
"module :mod:`tkinter` est aussi célèbre pour son aspect vieillot, cependant "
"il à été grandement amélioré depuis Tk 8.5. Néanmoins, il existe bien "
"d'autres bibliothèques d'interfaces graphiques qui pourraient vous "
"intéresser. Pour plus d'informations sur les alternatives, consultez le "
"chapitre :ref:`other-gui-packages`."
#: library/tk.rst:7
msgid "GUI"
msgstr ""
#: library/tk.rst:7
#, fuzzy
msgid "Graphical User Interface"
msgstr "Interfaces Utilisateur Graphiques avec Tk"
#: library/tk.rst:7
msgid "Tkinter"
msgstr ""
#: library/tk.rst:7
msgid "Tk"
msgstr ""