python-docs-fr/library/textwrap.po

358 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:2
msgid ":mod:`textwrap` --- Text wrapping and filling"
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr ":mod:`textwrap` --- Encapsulation et remplissage de texte"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/textwrap.py`"
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/textwrap.py`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:15
msgid ""
"The :mod:`textwrap` module provides two convenience functions, :func:`wrap` "
"and :func:`fill`, as well as :class:`TextWrapper`, the class that does all "
"the work, and a utility function :func:`dedent`. If you're just wrapping "
"or filling one or two text strings, the convenience functions should be "
"good enough; otherwise, you should use an instance of :class:`TextWrapper` "
"for efficiency."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:23
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text* (a string) so every line is at most "
"*width* characters long. Returns a list of output lines, without final "
"newlines."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Reformate le paragraphe simple dans *text* (une chaîne de caractères) de "
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une "
"liste de lignes de sortie, sans ligne vide ou caractère de fin de ligne à la "
"fin."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:26
msgid ""
"Optional keyword arguments correspond to the instance attributes of :class:"
"`TextWrapper`, documented below. *width* defaults to ``70``."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance "
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par "
"défaut."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:29
msgid ""
"See the :meth:`TextWrapper.wrap` method for additional details on how :func:"
"`wrap` behaves."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Consultez la méthode :meth:`TextWrapper.wrap` pour plus de détails sur le "
"comportement de :func:`wrap`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:35
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text*, and returns a single string containing "
"the wrapped paragraph. :func:`fill` is shorthand for ::"
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Formate le paragraphe unique dans *text* et renvoie une seule chaîne dont le "
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour : :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:40
msgid ""
"In particular, :func:`fill` accepts exactly the same keyword arguments as :"
"func:`wrap`."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"En particulier, :func:`fill` accepte exactement les mêmes arguments par mot-"
"clé que :func:`wrap`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:43
msgid ""
"Both :func:`wrap` and :func:`fill` work by creating a :class:`TextWrapper` "
"instance and calling a single method on it. That instance is not reused, so "
"for applications that wrap/fill many text strings, it will be more efficient "
"for you to create your own :class:`TextWrapper` object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:48
msgid ""
"Text is preferably wrapped on whitespaces and right after the hyphens in "
"hyphenated words; only then will long words be broken if necessary, unless :"
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Le formatage du texte s'effectue en priorité sur les espaces puis juste "
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce "
"n'est qu'alors que les mots longs seront cassés si nécessaire, à moins que :"
"attr:`TextWrapper.break_long_words` soit défini sur *False*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:52
msgid ""
"An additional utility function, :func:`dedent`, is provided to remove "
"indentation from strings that have unwanted whitespace to the left of the "
"text."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:58
msgid "Remove any common leading whitespace from every line in *text*."
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr "Supprime toutes les espaces en de tête de chaque ligne dans *text*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:60
msgid ""
"This can be used to make triple-quoted strings line up with the left edge of "
"the display, while still presenting them in the source code in indented form."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Ceci peut être utilisé pour aligner les chaînes à trois guillemets avec le "
"bord gauche de l'affichage, tout en les présentant sous forme indentée dans "
"le code source."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:63
msgid ""
"Note that tabs and spaces are both treated as whitespace, but they are not "
"equal: the lines ``\" hello\"`` and ``\"\\thello\"`` are considered to have "
"no common leading whitespace. (This behaviour is new in Python 2.5; older "
"versions of this module incorrectly expanded tabs before searching for "
"common leading whitespace.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:69
msgid "For example::"
2018-10-10 16:34:12 +00:00
msgstr "Par exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:83
msgid ""
"The :class:`TextWrapper` constructor accepts a number of optional keyword "
"arguments. Each argument corresponds to one instance attribute, so for "
"example ::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:89
msgid "is the same as ::"
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr "est identique à ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:94
msgid ""
"You can re-use the same :class:`TextWrapper` object many times, and you can "
"change any of its options through direct assignment to instance attributes "
"between uses."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Vous pouvez réutiliser le même objet :class:`TextWrapper` plusieurs fois et "
"vous pouvez changer n'importe laquelle de ses options par assignation "
"directe aux attributs d'instance entre les utilisations."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:98
msgid ""
"The :class:`TextWrapper` instance attributes (and keyword arguments to the "
"constructor) are as follows:"
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Les attributs d'instance de la classe :class:`TextWrapper` (et les arguments "
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:104
msgid ""
"(default: ``70``) The maximum length of wrapped lines. As long as there are "
"no individual words in the input text longer than :attr:`width`, :class:"
"`TextWrapper` guarantees that no output line will be longer than :attr:"
"`width` characters."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
"n'y a pas de mots individuels dans le texte d'entrée plus longs que :attr:"
"`width`, :class:`TextWrapper` garantit qu'aucune ligne de sortie n'est plus "
"longue que :attr:`width` caractères."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:112
msgid ""
"(default: ``True``) If true, then all tab characters in *text* will be "
"expanded to spaces using the :meth:`expandtabs` method of *text*."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
"dans *text* sont transformés en espaces en utilisant la méthode :meth:"
"`expandtabs` de *text*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:118
msgid ""
"(default: ``True``) If true, after tab expansion but before wrapping, the :"
"meth:`wrap` method will replace each whitespace character with a single "
"space. The whitespace characters replaced are as follows: tab, newline, "
"vertical tab, formfeed, and carriage return (``'\\t\\n\\v\\f\\r'``)."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
"avant le formatage, la méthode :meth:`wrap` remplace chaque *blanc* par une "
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, "
"nouvelle ligne, tabulation verticale, saut de page et retour chariot (``'\\t"
"\\n\\v\\f\\r'``)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:126
msgid ""
"If :attr:`expand_tabs` is false and :attr:`replace_whitespace` is true, each "
"tab character will be replaced by a single space, which is *not* the same as "
"tab expansion."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Si :attr:`expand_tabs` est *False* et :attr:`replace_whitespace` est vrai, "
"chaque caractère de tabulation est remplacé par une espace unique, ce qui "
"*n'est pas* la même chose que l'extension des tabulations."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:132
msgid ""
"If :attr:`replace_whitespace` is false, newlines may appear in the middle of "
"a line and cause strange output. For this reason, text should be split into "
"paragraphs (using :meth:`str.splitlines` or similar) which are wrapped "
"separately."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Si :attr:`replace_whitespace` est faux, de nouvelles lignes peuvent "
"apparaître au milieu d'une ligne et provoquer une sortie étrange. Pour cette "
"raison, le texte doit être divisé en paragraphes (en utilisant :meth:`str."
"splitlines` ou similaire) qui sont formatés séparément."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:140
msgid ""
"(default: ``True``) If true, whitespace at the beginning and ending of every "
"line (after wrapping but before indenting) is dropped. Whitespace at the "
"beginning of the paragraph, however, is not dropped if non-whitespace "
"follows it. If whitespace being dropped takes up an entire line, the whole "
"line is dropped."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
"ligne (après le formatage mais avant l'indentation) est supprimée. L'espace "
"au début du paragraphe n'est cependant pas supprimée si elle n'est pas "
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
"ligne entière, la ligne entière est supprimée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:146
msgid "Whitespace was always dropped in earlier versions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:152
msgid ""
"(default: ``''``) String that will be prepended to the first line of wrapped "
"output. Counts towards the length of the first line. The empty string is "
"not indented."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
"sortie formatée. Elle compte pour le calcul de la longueur de la première "
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:159
msgid ""
"(default: ``''``) String that will be prepended to all lines of wrapped "
"output except the first. Counts towards the length of each line except the "
"first."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
"formatée sauf la première. Elle compte pour le calcul de la longueur de "
"chaque ligne à l'exception de la première."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:166
msgid ""
"(default: ``False``) If true, :class:`TextWrapper` attempts to detect "
"sentence endings and ensure that sentences are always separated by exactly "
"two spaces. This is generally desired for text in a monospaced font. "
"However, the sentence detection algorithm is imperfect: it assumes that a "
"sentence ending consists of a lowercase letter followed by one of ``'.'``, "
"``'!'``, or ``'?'``, possibly followed by one of ``'\"'`` or ``\"'\"``, "
"followed by a space. One problem with this is algorithm is that it is "
"unable to detect the difference between \"Dr.\" in ::"
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
"les fins de phrases et de s'assurer que les phrases sont toujours séparées "
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte "
"en police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
"éventuellement suivie d'une des lettres ``'\"'`` ou ``\"'\"``, suivie par "
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
"détecter la différence entre \"Dr\" dans : :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:177
msgid "and \"Spot.\" in ::"
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr "et \"Spot.\" dans ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:181
msgid ":attr:`fix_sentence_endings` is false by default."
2019-05-28 13:26:23 +00:00
msgstr ":attr:`fix_sentence_endings` est *False* par défaut."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:183
msgid ""
"Since the sentence detection algorithm relies on ``string.lowercase`` for "
"the definition of \"lowercase letter,\" and a convention of using two spaces "
"after a period to separate sentences on the same line, it is specific to "
"English-language texts."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Étant donné que l'algorithme de détection de phrases repose sur ``string."
"lowercase`` pour la définition de \"lettres minuscules\" et sur une "
"convention consistant à utiliser deux espaces après un point pour séparer "
"les phrases sur la même ligne, ceci est spécifique aux textes de langue "
"anglaise."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:191
msgid ""
"(default: ``True``) If true, then words longer than :attr:`width` will be "
"broken in order to ensure that no lines are longer than :attr:`width`. If "
"it is false, long words will not be broken, and some lines may be longer "
"than :attr:`width`. (Long words will be put on a line by themselves, in "
"order to minimize the amount by which :attr:`width` is exceeded.)"
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
"`width` sont cassés afin de s'assurer qu'aucune ligne ne soit plus longue "
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
"certaines lignes peuvent être plus longues que :attr:`width` (les mots longs "
"seront mis sur une ligne qui leur est propre, afin de minimiser le "
"dépassement de :attr:`width`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:200
msgid ""
"(default: ``True``) If true, wrapping will occur preferably on whitespaces "
"and right after hyphens in compound words, as it is customary in English. If "
"false, only whitespaces will be considered as potentially good places for "
"line breaks, but you need to set :attr:`break_long_words` to false if you "
"want truly insecable words. Default behaviour in previous versions was to "
"always allow breaking hyphenated words."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
"sur les espaces et juste après sur les traits d'union des mots composés, "
"comme il est d'usage en anglais. Si *False*, seuls les espaces sont "
"considérées comme de bons endroits pour les sauts de ligne, mais vous devez "
"définir :attr:`break_long_words` à *False* si vous voulez des mots vraiment "
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
"de toujours permettre de couper les mots avec trait d'union."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:210
msgid ""
":class:`TextWrapper` also provides two public methods, analogous to the "
"module-level convenience functions:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:215
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text* (a string) so every line is at most :"
"attr:`width` characters long. All wrapping options are taken from instance "
"attributes of the :class:`TextWrapper` instance. Returns a list of output "
"lines, without final newlines. If the wrapped output has no content, the "
"returned list is empty."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Formate le paragraphe unique dans *text* (une chaîne de caractères) de sorte "
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les "
"options de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de "
"classe :class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans "
"nouvelles lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste "
"vide est renvoyée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/textwrap.rst:224
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text*, and returns a single string containing "
"the wrapped paragraph."
msgstr ""
2019-05-28 13:26:23 +00:00
"Formate le paragraphe unique de *text* et renvoie une seule chaîne contenant "
"le paragraphe formaté."