From 02797394571e694d57a7cfe9a7a91bd752af210d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> Date: Mon, 17 Dec 2018 12:30:24 +0100 Subject: [PATCH] Translated library/asyncio.po (#453) --- dict | 2 ++ library/asyncio.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 2 files changed, 37 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index a573151a..0aab689d 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -8,6 +8,8 @@ c- C- C99 Catucci +cadriciel +cadriciels concourance coroutine coroutine diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index 424d3be4..b6e320ae 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 09:27+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:19+0100\n" +"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../Doc/library/asyncio.rst:2 msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O" @@ -21,13 +21,15 @@ msgstr ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrones" #: ../Doc/library/asyncio.rst:None msgid "Hello World!" -msgstr "" +msgstr "Hello World !" #: ../Doc/library/asyncio.rst:23 msgid "" "asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** " "syntax." msgstr "" +"`asyncio` est une bibliothèque permettant de faire de la programmation " +"asynchrone en utilisant la syntaxe *async*/*await*." #: ../Doc/library/asyncio.rst:26 msgid "" @@ -35,44 +37,59 @@ msgid "" "that provide high-performance network and web-servers, database connection " "libraries, distributed task queues, etc." msgstr "" +"`asyncio` constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python " +"asynchrones qui fournissent des utilitaires réseau et des serveurs web " +"performants, des bibliothèques de connexion à des bases de données, des " +"files d'exécution distribuées, etc." #: ../Doc/library/asyncio.rst:30 msgid "" "asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** " "network code." msgstr "" +"`asyncio` est souvent le bon choix pour écrire du code réseau de haut-niveau " +"et tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)." #: ../Doc/library/asyncio.rst:33 msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:" msgstr "" +"`asyncio` fournit des interfaces de programmation **haut-niveau** pour :" #: ../Doc/library/asyncio.rst:35 msgid "" ":ref:`run Python coroutines ` concurrently and have full control " "over their execution;" msgstr "" +":ref:`exécuter des coroutines Python ` de manière concurrente et " +"d'avoir le contrôle total sur leur exécution ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:38 msgid "perform :ref:`network IO and IPC `;" msgstr "" +"effectuer :ref:`des entrées/sorties réseau et de la communication inter-" +"processus ` ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:40 msgid "control :ref:`subprocesses `;" -msgstr "" +msgstr "contrôler des :ref:`sous-processus ` ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:42 msgid "distribute tasks via :ref:`queues `;" -msgstr "" +msgstr "distribuer des tâches avec des :ref:`queues ` ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:44 msgid ":ref:`synchronize ` concurrent code;" msgstr "" +":ref:`synchroniser ` du code s'exécutant de manière " +"concurrente ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:46 msgid "" "Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework " "developers* to:" msgstr "" +"En plus, il existe des bibliothèques de **bas-niveau** pour que les " +"*développeurs de bibliothèques et de frameworks* puissent :" #: ../Doc/library/asyncio.rst:49 msgid "" @@ -81,34 +98,42 @@ msgid "" "`subprocesses `, handling :meth:`OS signals `, etc;" msgstr "" +"créer et gérer des :ref:`boucles d'événements `, qui " +"fournissent des bibliothèques asynchrones de :meth:`réseau `, d'exécution de :meth:`subprocesses `, " +"de gestion de :meth:`signaux système `, etc ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:54 msgid "" "implement efficient protocols using :ref:`transports `;" msgstr "" +"implémenter des protocoles efficaces à l'aide de :ref:`transports ` ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:57 msgid "" ":ref:`bridge ` callback-based libraries and code with async/" "await syntax." msgstr "" +":ref:`lier ` des bibliothèques basées sur les fonctions de " +"rappel et développer avec la syntaxe *async*/*await*." #: ../Doc/library/asyncio.rst:65 msgid "Reference" -msgstr "Référence" +msgstr "Sommaire" #: ../Doc/library/asyncio.rst:66 msgid "High-level APIs" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèques de haut-niveau" #: ../Doc/library/asyncio.rst:77 msgid "Low-level APIs" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèques de bas-niveau" #: ../Doc/library/asyncio.rst:87 msgid "Guides and Tutorials" -msgstr "" +msgstr "Guides et tutoriels" #~ msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`" #~ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/`"