Fini math.po (#231)

* Fini math.po

* Ajout de l'espace manquant entre 'ValueError' et 'pour'

* Rectification de la précédente traduction
This commit is contained in:
Lowic Mangin 2018-07-19 18:33:56 +02:00 committed by Julien Palard
parent fe9805148e
commit 49a1caf97d

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../Doc/library/math.rst:2
msgid ":mod:`math` --- Mathematical functions"
@ -297,6 +297,12 @@ msgid ""
"*even* integer is used for ``n``. The remainder ``r = remainder(x, y)`` "
"thus always satisfies ``abs(r) <= 0.5 * abs(y)``."
msgstr ""
"Renvoie le reste selon la norme IEEE 754 de *x* par rapport à *y*. Pour *x* "
"fini et *y* fini non nul, il s'agit de la différence ``x - n*y``, où ``n`` "
"est l'entier le plus proche de la valeur exacte du quotient ``x / y``. Si "
"``x / y`` est exactement à mi-chemin de deux entiers consécutifs, le plus "
"proche entier *pair* est utilisé pour ``n``. Ainsi, le reste ``r = "
"remainder(x, y)`` vérifie toujours ``abs(r) <= 0.5 * abs(y)``."
#: ../Doc/library/math.rst:190
msgid ""
@ -305,12 +311,20 @@ msgid ""
"x)`` raise :exc:`ValueError` for any non-NaN *x*. If the result of the "
"remainder operation is zero, that zero will have the same sign as *x*."
msgstr ""
"Les cas spéciaux suivent la norme IEEE 754 : en particulier, ``remainder(x, "
"math.inf)`` vaut *x* pour tout *x* fini, et ``remainder(x, 0)`` et "
"``remainder(math.inf, x)`` lèvent :exc:`ValueError` pour tout *x* non-NaN. "
"Si le résultat de l'opération *remainder* est zéro, alors ce zéro aura le "
"même signe que *x*."
#: ../Doc/library/math.rst:196
msgid ""
"On platforms using IEEE 754 binary floating-point, the result of this "
"operation is always exactly representable: no rounding error is introduced."
msgstr ""
"Sur les plateformes utilisant la norme IEEE 754 pour les nombres à virgule "
"flottante en binaire, le résultat de cette opération est toujours exactement "
"représentable : aucune erreur d'arrondi n'est introduite."
#: ../Doc/library/math.rst:204
msgid ""
@ -360,9 +374,11 @@ msgid ""
"natural logarithms. This is usually more accurate than ``math.e ** x`` or "
"``pow(math.e, x)``."
msgstr ""
"Renvoie *e* élevé à la puissance *x*, où *e* = 2.718281... est la base des "
"logarithmes naturels. Cela est en général plus précis que ``math.e ** x`` ou "
"``pow(math.e, x)``."
#: ../Doc/library/math.rst:233
#, fuzzy
msgid ""
"Return *e* raised to the power *x*, minus 1. Here *e* is the base of "
"natural logarithms. For small floats *x*, the subtraction in ``exp(x) - 1`` "
@ -370,10 +386,11 @@ msgid ""
"wiki/Loss_of_significance>`_\\; the :func:`expm1` function provides a way to "
"compute this quantity to full precision::"
msgstr ""
"Renvoie ``e**x - 1``. Pour de petits flottants, la soustraction ``exp(x) - "
"1`` peut résulter en une `perte significative de précision <https://en."
"wikipedia.org/wiki/Loss_of_significance>`_\\ ; la fonction :func:`expm1` "
"fournit un moyen de calculer cette quantité en précision complète : ::"
"Renvoie ``e**x - 1`` où *e* est la base des logarithmes naturels. Pour de "
"petits flottants *x*, la soustraction dans ``exp(x) - 1`` peut conduire à "
"une `perte significative de précision <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Loss_of_significance>`_\\ ; la fonction :func:`expm1` fournit un moyen de "
"calculer cette valeur en précision maximale: ::"
#: ../Doc/library/math.rst:250
msgid "With one argument, return the natural logarithm of *x* (to base *e*)."
@ -608,17 +625,16 @@ msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: ../Doc/library/math.rst:450
#, fuzzy
msgid "The mathematical constant *π* = 3.141592..., to available precision."
msgstr "La constante mathématique π = 3.141592..., à la précision disponile."
msgstr ""
"La constante mathématique *π* = 3.141592..., à la précision disponible."
#: ../Doc/library/math.rst:455
#, fuzzy
msgid "The mathematical constant *e* = 2.718281..., to available precision."
msgstr "La constante mathématique e = 2.718281..., à la précision disponible."
msgstr ""
"La constante mathématique *e* = 2.718281..., à la précision disponible."
#: ../Doc/library/math.rst:460
#, fuzzy
msgid ""
"The mathematical constant *τ* = 6.283185..., to available precision. Tau is "
"a circle constant equal to 2\\ *π*, the ratio of a circle's circumference to "
@ -626,14 +642,14 @@ msgid ""
"(still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?v=jG7vhMMXagQ>`_, and start "
"celebrating `Tau day <https://tauday.com/>`_ by eating twice as much pie!"
msgstr ""
"La constante mathématique τ = 6.283185..., à la précision disponible. Tau "
"est une constante du cercle égale à 2π, le ratio entre la circonférence d'un "
"cercle et son rayon. Pour en apprendre plus sur Tau, regardez la vidéo de Vi "
"Hart, `Pi is (still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?v=jG7vhMMXagQ>`_, "
"et proffitez-en (ou pas) pour céléberer (ou pas) le `Jour de Tau <http://"
"tauday.com/>`_ en mangeant (ou pas) deux fois plus camembert. (Y'a un jeu de "
"mot, en anglais, avec le *Tau day*, c'est *eating twice as much pie!* "
"(\"deux fois plus de π\" ?)."
"La constante mathématique *τ* = 6.283185..., à la précision disponible. Tau "
"est une constante du cercle égale à 2 \\*π*, le rapport de la circonférence "
"d'un cercle à son rayon. Pour en apprendre plus sur Tau, regardez la vidéo "
"de Vi Hart, `Pi is (still) Wrong <https://www.youtube.com/watch?"
"v=jG7vhMMXagQ>`_, et profitez-en (ou pas) pour célébrer (ou pas) le `Jour de "
"Tau <https://tauday.com/>`_ en mangeant (ou pas) deux fois plus de "
"camembert. (Y'a un jeu de mot, en anglais, avec le *Tau day*, c'est *eating "
"twice as much pie!* (\"deux fois plus de π\" ?)."
#: ../Doc/library/math.rst:471
msgid ""