Translate library/copy.po (#321)

* Translate library/copy.po

Closes #309
This commit is contained in:
Celande 2018-09-25 08:56:57 +02:00 committed by Julien Palard
parent c1b5d56b71
commit 6a18cf090e

View File

@ -6,21 +6,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 09:14+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
# Ce commentaire est valable pour l'ensemble du document. deep copy doit être traduit par copie profonde ou copie récursive ? Pour ma part, je pense que copie récursive est beaucoup plus explicite.
#: ../Doc/library/copy.rst:2
msgid ":mod:`copy` --- Shallow and deep copy operations"
msgstr ""
msgstr ":mod:`copy` --- Opérations de copie superficielle et récursive"
#: ../Doc/library/copy.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/copy.py`"
msgstr ""
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/copy.py`"
#: ../Doc/library/copy.rst:11
msgid ""
@ -30,22 +32,28 @@ msgid ""
"changing the other. This module provides generic shallow and deep copy "
"operations (explained below)."
msgstr ""
"Les instructions d'affectation en Python ne copient pas les objets, elles "
"créent des liens entre la cible et l'objet. Concernant les collections qui "
"sont muables ou contiennent des éléments muables, une copie est parfois "
"nécessaire, pour pouvoir modifier une copie sans modifier l'autre. Ce module "
"met à disposition des opérations de copie génériques superficielle et "
"récursive (comme expliqué ci-dessous)."
#: ../Doc/library/copy.rst:18
msgid "Interface summary:"
msgstr ""
msgstr "Résumé de l'interface :"
#: ../Doc/library/copy.rst:22
msgid "Return a shallow copy of *x*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie une copie superficielle de *x*."
#: ../Doc/library/copy.rst:27
msgid "Return a deep copy of *x*."
msgstr ""
msgstr "Renvoie une copie récursive de *x*."
#: ../Doc/library/copy.rst:32
msgid "Raised for module specific errors."
msgstr ""
msgstr "Levée pour les erreurs spécifiques au module."
#: ../Doc/library/copy.rst:35
msgid ""
@ -53,52 +61,71 @@ msgid ""
"compound objects (objects that contain other objects, like lists or class "
"instances):"
msgstr ""
"La différence entre copie superficielle et récursive n'est pertinente que "
"pour les objets composés (objets contenant d'autres objets, comme des listes "
"ou des instances de classe) :"
#: ../Doc/library/copy.rst:38
msgid ""
"A *shallow copy* constructs a new compound object and then (to the extent "
"possible) inserts *references* into it to the objects found in the original."
msgstr ""
"Une *copie superficielle* construit un nouvel objet composé puis (dans la "
"mesure du possible) insère dans l'objet composé des *références* aux objets "
"trouvés dans l'original."
#: ../Doc/library/copy.rst:41
msgid ""
"A *deep copy* constructs a new compound object and then, recursively, "
"inserts *copies* into it of the objects found in the original."
msgstr ""
"Une *copie récursive (ou profonde)* construit un nouvel objet composé puis, "
"récursivement, insère dans l'objet composé des *copies* des objets trouvés "
"dans l'objet original."
#: ../Doc/library/copy.rst:44
msgid ""
"Two problems often exist with deep copy operations that don't exist with "
"shallow copy operations:"
msgstr ""
"On rencontre souvent deux problèmes avec les opérations de copie récursive "
"qui n'existent pas avec les opérations de copie superficielle :"
#: ../Doc/library/copy.rst:47
msgid ""
"Recursive objects (compound objects that, directly or indirectly, contain a "
"reference to themselves) may cause a recursive loop."
msgstr ""
"Les objets récursifs (objets composés qui, directement ou indirectement, "
"contiennent une référence à eux-mêmes) peuvent causer une boucle récursive."
#: ../Doc/library/copy.rst:50
msgid ""
"Because deep copy copies everything it may copy too much, such as data which "
"is intended to be shared between copies."
msgstr ""
"Comme une copie récursive copie tout, elle peut en copier trop, par exemple "
"des données qui sont destinées à être partagées entre différentes copies."
#: ../Doc/library/copy.rst:53
msgid "The :func:`deepcopy` function avoids these problems by:"
msgstr ""
msgstr "La fonction :func:`deepcopy` évite ces problèmes en :"
#: ../Doc/library/copy.rst:55
msgid ""
"keeping a \"memo\" dictionary of objects already copied during the current "
"copying pass; and"
msgstr ""
"gardant un dictionnaire \"memo\" d'objets déjà copiés durant la phase de "
"copie actuelle ; et"
#: ../Doc/library/copy.rst:58
msgid ""
"letting user-defined classes override the copying operation or the set of "
"components copied."
msgstr ""
"laissant les classes créées par l'utilisateur écraser l'opération de copie "
"ou l'ensemble de composants copiés."
#: ../Doc/library/copy.rst:61
msgid ""
@ -108,6 +135,11 @@ msgid ""
"unchanged; this is compatible with the way these are treated by the :mod:"
"`pickle` module."
msgstr ""
"Ce module ne copie pas les types tels que module, méthode, trace d'appels, "
"cadre de pile, fichier, socket, fenêtre, tableau, ou tout autre type "
"similaire. Il \"copie\" les fonctions et les classes (superficiellement et "
"récursivement), en retournant l'objet original inchangé ; c'est compatible "
"avec la manière dont ils sont traités par le module :mod:`pickle`."
#: ../Doc/library/copy.rst:66
msgid ""
@ -115,14 +147,23 @@ msgid ""
"lists by assigning a slice of the entire list, for example, ``copied_list = "
"original_list[:]``."
msgstr ""
"Les copies superficielles de dictionnaires peuvent être faites en utilisant :"
"meth:`dict.copy`, et de listes en affectant un ``slice`` de la liste, par "
"exemple, ``copied_list = original_list[:]``."
#: ../Doc/library/copy.rst:72
#, fuzzy
msgid ""
"Classes can use the same interfaces to control copying that they use to "
"control pickling. See the description of module :mod:`pickle` for "
"information on these methods. In fact, the :mod:`copy` module uses the "
"registered pickle functions from the :mod:`copyreg` module."
msgstr ""
"Les classes peuvent utiliser les mêmes interfaces de contrôle que celles "
"utilisées pour la sérialisation. Voir la description du module :mod:`pickle` "
"pour plus d'informations sur ces méthodes. En effet, le module :mod:`copy` "
"utilise les fonctions de sérialisation enregistrées à partir du module :mod:"
"`copyreg`."
#: ../Doc/library/copy.rst:81
msgid ""
@ -135,13 +176,24 @@ msgid ""
"func:`deepcopy` function with the component as first argument and the memo "
"dictionary as second argument."
msgstr ""
"Afin qu'une classe définisse sa propre implémentation de copie, elle peut "
"définir les méthodes spéciales :meth:`__copy__` et :meth:`__deepcopy__`. La "
"première est appelée pour implémenter l'opération de copie superficielle ; "
"aucun argument supplémentaire n'est passé. La seconde est appelée pour "
"implémenter l'opération de copie récursive ; elle reçoit un argument, le "
"dictionnaire `memo`. Si l'implémentation de :meth:`__deepcopy__` a besoin de "
"faire une copie récursive d'un composant, elle devrait appeler la fonction :"
"func:`deepcopy` avec le composant comme premier argument et le dictionnaire "
"`memo` comme second argument."
#: ../Doc/library/copy.rst:93
msgid "Module :mod:`pickle`"
msgstr ""
msgstr "Module :mod:`pickle`"
#: ../Doc/library/copy.rst:93
msgid ""
"Discussion of the special methods used to support object state retrieval and "
"restoration."
msgstr ""
"Discussion sur les méthodes spéciales utilisées pour gérer la récupération "
"et la restauration de l'état d'un objet."