diff --git a/dict b/dict index 293f02ee..b3ff375a 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -13,7 +13,6 @@ base85 batch c++ c- -c- c/c++ c99 cadriciel @@ -24,7 +23,6 @@ composabilité concourance contribués coroutine -coroutine coroutines cpython curryfication @@ -145,7 +143,6 @@ smalltalk sqlite surprenamment sérialisable -sérialisable sérialisables sérialiser sérialiseur @@ -154,7 +151,6 @@ sérialisée sérialisées sérialisés tk -tk tokenisation tokenisé tokenisés diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index 9680e3dc..78c9f5af 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n" +"Last-Translator: Khaïs COLIN \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,10 +228,10 @@ msgid "" "packages directory. All :envvar:`PYTHON*` environment variables are ignored, " "too." msgstr "" -"L'option :option:`-I` peut être utilisée pour lancer le script en mode isolé " -"où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier ``site-" -"packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :envvar:" -"`PYTHON*` sont aussi ignorées." +"L'option :option:`-I` peut être utilisée pour exécuter le script en mode " +"isolé où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier " +"``site-packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :" +"envvar:`PYTHON*` sont également ignorées." #: ../Doc/using/cmdline.rst:109 msgid "" @@ -292,7 +292,8 @@ msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``cpython.run_stdin`` with no " "arguments." msgstr "" -"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``run_stdin`` sans argument." +"Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``cpython.run_stdin`` sans " +"argument." #: ../Doc/using/cmdline.rst:146 msgid "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:290 ../Doc/using/cmdline.rst:300 msgid "Modify ``.pyc`` filenames according to :pep:`488`." -msgstr "modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`." +msgstr "Modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:296 msgid "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:331 msgid "The option is no longer ignored." -msgstr "cette option n'est plus ignorée." +msgstr "Cette option n'est plus ignorée." #: ../Doc/using/cmdline.rst:339 msgid "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Voir aussi :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:362 msgid "The text layer of the stdout and stderr streams now is unbuffered." msgstr "" -"la couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise " +"La couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise " "maintenant plus de tampon." #: ../Doc/using/cmdline.rst:368 @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:450 msgid "Add ``default`` warning filter, as :option:`-W` ``default``." msgstr "" -"ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:" +"Ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:" "`-W` ``default``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:451 @@ -840,7 +841,7 @@ msgid "" "``True``." msgstr "" "Définit l'attribut :attr:`~sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` à " -"``True``." +"``True``" #: ../Doc/using/cmdline.rst:458 msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions." @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:471 msgid "The :option:`-X` option was added." -msgstr "l'option :option:`-X` a été ajoutée." +msgstr "L'option :option:`-X` a été ajoutée." #: ../Doc/using/cmdline.rst:474 msgid "The ``-X faulthandler`` option." @@ -905,7 +906,8 @@ msgid "" "exceptions in :class:`io.IOBase` destructor." msgstr "" "L'option ``-X pycache_prefix``. L'option ``-X dev`` journalise maintenant " -"des exceptions``close()`` dans le destructeur :class:`io.IOBase`." +"des exceptions ``close()`` dans le destructeur de la classe :class:`io." +"IOBase`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:492 msgid "Options you shouldn't use" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:660 msgid "The ``encodingname`` part is now optional." -msgstr "la partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle." +msgstr "La partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle." #: ../Doc/using/cmdline.rst:663 msgid "" @@ -1211,7 +1213,7 @@ msgid "" "also specified. Files and pipes redirected through the standard streams are " "not affected." msgstr "" -"sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le " +"Sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le " "tampon des consoles interactives à moins que :envvar:" "`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` ne soit aussi spécifié. Les fichiers et tubes " "(*pipes* en anglais) redirigés vers les flux standards ne sont pas concernés." @@ -1360,13 +1362,13 @@ msgstr "" msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks." msgstr "" "``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points " -"d'entrée de débogage." +"d'entrée de débogage" #: ../Doc/using/cmdline.rst:777 msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks." msgstr "" "``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points " -"d'entrée de débogage." +"d'entrée de débogage" #: ../Doc/using/cmdline.rst:779 msgid "" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:783 msgid "Added the ``\"default\"`` allocator." -msgstr "l'allocateur ``default`` a été ajouté." +msgstr "L'allocateur ``default`` a été ajouté." #: ../Doc/using/cmdline.rst:791 msgid "" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid "" "This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It " "now has no effect if set to an empty string." msgstr "" -"cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode " +"Cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode " "*release*. Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide." #: ../Doc/using/cmdline.rst:806 @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Windows." #: ../Doc/using/cmdline.rst:815 msgid "See :pep:`529` for more details." -msgstr "voir la :pep:`529` pour plus d'informations." +msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:820 msgid "" @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité ` : systèmes de type UNIX." #: ../Doc/using/cmdline.rst:880 msgid "See :pep:`538` for more details." -msgstr "voir la :pep:`538` pour plus d'informations." +msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:886 msgid "" @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgid "" "Command line arguments, environment variables and filenames are decoded to " "text using the UTF-8 encoding." msgstr "" -"les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les " +"Les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les " "noms de fichiers sont décodés en texte en utilisant l'UTF-8." #: ../Doc/using/cmdline.rst:915 @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:941 msgid "See :pep:`540` for more details." -msgstr "voir la :pep:`540` pour plus d'informations." +msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:946 msgid "Debug-mode variables"