From 7343ded9554bd1593e9b407349b910f1f03ec291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 23 Jan 2016 10:11:56 +0100 Subject: [PATCH] Propagating translations to older versions. --- c-api.po | 12 +++--- extending.po | 35 +++++++++++++++- installing.po | 4 ++ library.po | 16 +++---- reference.po | 4 +- sphinx.po | 114 +++++++++++++++++++++++++------------------------- whatsnew.po | 80 +++++++++++++++++------------------ 7 files changed, 152 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/c-api.po b/c-api.po index 64ee2546..e0ee46f2 100644 --- a/c-api.po +++ b/c-api.po @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:702 msgid "``<``" -msgstr "" +msgstr "``<``" #: c-api/typeobj.rst:704 msgid ":const:`Py_LE`" @@ -11517,7 +11517,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:704 msgid "``<=``" -msgstr "" +msgstr "``<=``" #: c-api/typeobj.rst:706 msgid ":const:`Py_EQ`" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:706 msgid "``==``" -msgstr "" +msgstr "``==``" #: c-api/typeobj.rst:708 msgid ":const:`Py_NE`" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:708 msgid "``!=``" -msgstr "" +msgstr "``!=``" #: c-api/typeobj.rst:710 msgid ":const:`Py_GT`" @@ -11541,7 +11541,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:710 msgid "``>``" -msgstr "" +msgstr "``>``" #: c-api/typeobj.rst:712 msgid ":const:`Py_GE`" @@ -11549,7 +11549,7 @@ msgstr "" #: c-api/typeobj.rst:712 msgid "``>=``" -msgstr "" +msgstr "``>=``" #: c-api/typeobj.rst:716 msgid "" diff --git a/extending.po b/extending.po index 3a0dbbfd..5c0adaa4 100644 --- a/extending.po +++ b/extending.po @@ -1050,28 +1050,41 @@ msgid "" "pointer, C code which raises the exception could cause a core dump or other " "unintended side effects." msgstr "" +"Notez également que la variable :c:data:`SpamError` contient une référence " +"àla nouvelle classe créée; ceci est intentionnel! Comme l'exception peut " +"êtreretirée du module par un code externe, une référence à la classe est " +"nécessairepour assurer qu'il ne sera pas rejeté, causant :c:data:`SpamError` " +"à devenirun pointeur défaillant. S'il devenait un pointeur défaillant, le C " +"code qui soulèvel'exception peut engendrer un rejet central ou des effets " +"secondaires innatendus." #: extending/extending.rst:235 msgid "" "We discuss the use of ``PyMODINIT_FUNC`` as a function return type later in " "this sample." msgstr "" +"Nous traiterons de l'utilisation de ``PyMODINIT_FUNC`` comme un type de " +"retour de fonction plus tard dans cette section." #: extending/extending.rst:238 msgid "" "The :exc:`spam.error` exception can be raised in your extension module using " "a call to :c:func:`PyErr_SetString` as shown below::" msgstr "" +"L'exception :exc:`spam.error` peut être levée dans votre module d'extension " +"en appelant :c:func:`PyErr_SetString` comme montré ci-dessous::" #: extending/extending.rst:261 msgid "Back to the Example" -msgstr "" +msgstr "Retour vers l'Exemple" #: extending/extending.rst:263 msgid "" "Going back to our example function, you should now be able to understand " "this statement::" msgstr "" +"En retournant vers notre fonction exemple, vous devriez maintenant " +"êtrecapable de comprendre cette affirmation::" #: extending/extending.rst:269 msgid "" @@ -1083,12 +1096,23 @@ msgid "" "which it points (so in Standard C, the variable :c:data:`command` should " "properly be declared as ``const char *command``)." msgstr "" +"Elle retourne *NULL* (l'indicateur d'erreur pour les fonctions retournant " +"des pointeurs d'objet) si une erreur est detectée dans la liste des " +"arguments,se fiant à l'exception définie par :c:func:`PyArg_ParseTuple`. " +"Autrement,la valeur chaîne de l'argument a été copiée dans la variable " +"locale :c:data:`command`. Il s'agit d'une attribution de pointeur et vous " +"n'êtes pas supposés modifier la chaîne qui vers laquelle il pointe (donc en " +"C Standard, la variable :c:data:`command` doit être clairement déclarée " +"comme ``const char *command``)." #: extending/extending.rst:277 msgid "" "The next statement is a call to the Unix function :c:func:`system`, passing " "it the string we just got from :c:func:`PyArg_ParseTuple`::" msgstr "" +"La prochaine instruction est un appel à la fonction Unix :c:func:`system`, " +"en lui passant la chaîne que nous venons d'obtenir à partir de :c:func:" +"`PyArg_ParseTuple`::" #: extending/extending.rst:282 msgid "" @@ -1104,6 +1128,8 @@ msgid "" "In this case, it will return an integer object. (Yes, even integers are " "objects on the heap in Python!)" msgstr "" +"Dans ce cas, elle retournera un objet entier. (Oui, même les entiers sont " +"des objets dans le tas en Python!)" #: extending/extending.rst:293 msgid "" @@ -1112,6 +1138,10 @@ msgid "" "``None``. You need this idiom to do so (which is implemented by the :c:" "macro:`Py_RETURN_NONE` macro)::" msgstr "" +"Si vous avez une fonction C qui ne retourne aucun argument utile (une " +"fonction retournant :c:type:`void`), la fonction Python correspondante doit " +"retourner ``None``. Vous aurez besoin de cette locution pour cela (qui est " +"implémentée par la macro :c:macro:`Py_RETURN_NONE`)::" #: extending/extending.rst:301 msgid "" @@ -1119,6 +1149,9 @@ msgid "" "is a genuine Python object rather than a *NULL* pointer, which means \"error" "\" in most contexts, as we have seen." msgstr "" +":c:data:`Py_None` est le nom C pour l'objet spécial Python ``None``. C'est " +"un authentique objet Python plutôt qu'un pointeur *NULL*, qui signifie " +"\"error\" dans la plupart des situations, comme nous l'avons vu." #: extending/extending.rst:309 msgid "The Module's Method Table and Initialization Function" diff --git a/installing.po b/installing.po index c7716ac6..6986ac49 100644 --- a/installing.po +++ b/installing.po @@ -187,6 +187,10 @@ msgid "" "other special character which get interpreted by shell, the package name and " "the version should be enclosed within double quotes::" msgstr "" +"Il est aussi possible de préciser une version minimum exacte directement " +"depuis la ligne de commande. Utiliser des caractères de comparaison tel que " +"``>``, ``<`` ou d'autres caractères spéciaux qui sont interprétés par le " +"shell, le nom du paquet et la version doivent être mis entre guillemets::" #: installing/index.rst:92 msgid "" diff --git a/library.po b/library.po index d135dae6..08d3c530 100644 --- a/library.po +++ b/library.po @@ -24629,7 +24629,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:299 library/stdtypes.rst:397 library/stdtypes.rst:439 #: library/stdtypes.rst:728 library/stdtypes.rst:1595 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Opération" #: library/datetime.rst:219 library/datetime.rst:425 library/datetime.rst:806 #: library/sets.rst:77 library/sets.rst:138 library/sets.rst:147 @@ -91159,7 +91159,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:155 library/struct.rst:110 msgid "``<``" -msgstr "" +msgstr "``<``" #: library/stdtypes.rst:155 msgid "strictly less than" @@ -91167,7 +91167,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:157 msgid "``<=``" -msgstr "" +msgstr "``<=``" #: library/stdtypes.rst:157 msgid "less than or equal" @@ -91175,7 +91175,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:159 library/struct.rst:112 msgid "``>``" -msgstr "" +msgstr "``>``" #: library/stdtypes.rst:159 msgid "strictly greater than" @@ -91183,7 +91183,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:161 msgid "``>=``" -msgstr "" +msgstr "``>=``" #: library/stdtypes.rst:161 msgid "greater than or equal" @@ -91191,7 +91191,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:163 msgid "``==``" -msgstr "" +msgstr "``==``" #: library/stdtypes.rst:163 msgid "equal" @@ -91199,7 +91199,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:165 msgid "``!=``" -msgstr "" +msgstr "``!=``" #: library/stdtypes.rst:165 msgid "not equal" @@ -92084,7 +92084,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:857 msgid "String Methods" -msgstr "" +msgstr "Méthodes de chaînes de caractères" #: library/stdtypes.rst:861 msgid "" diff --git a/reference.po b/reference.po index 93e13cb5..064172da 100644 --- a/reference.po +++ b/reference.po @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: reference/datamodel.rst:340 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: reference/datamodel.rst:331 msgid "" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "" #: reference/simple_stmts.rst:934 msgid "PEP 236 - Back to the __future__" -msgstr "" +msgstr "PEP 236 - Retour vers le __future__" #: reference/simple_stmts.rst:935 msgid "The original proposal for the __future__ mechanism." diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po index 2b6cfe06..90fd3178 100644 --- a/sphinx.po +++ b/sphinx.po @@ -3,35 +3,36 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-23 10:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 10:09+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: tools/templates/layout.html:9 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation" #: tools/templates/layout.html:31 tools/templates/indexcontent.html:56 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: tools/templates/layout.html:33 msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." -msgstr "" +msgstr "La Python Software Foundation est une organisation à but non lucratif." #: tools/templates/layout.html:34 msgid "Please donate." -msgstr "" +msgstr "Les dons sont les bienvenus." #: tools/templates/layout.html:36 msgid "Last updated on %(last_update)s." @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #: tools/templates/layout.html:37 msgid "Found a bug?" -msgstr "" +msgstr "Vous avez trouvé un bug ?" #: tools/templates/layout.html:39 msgid "" @@ -53,80 +54,81 @@ msgstr "Cette Page" #: tools/templates/layout.html:46 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Rapporter un bug" #: tools/templates/layout.html:48 msgid "Show Source" -msgstr "" +msgstr "Voir la source" #: tools/templates/indexcontent.html:6 msgid "What's new in Python %(version)s?" -msgstr "" +msgstr "Quoi de neuf avec Python %(version)s ? [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:7 msgid "" "or all \"What's new\" documents since 2.0" msgstr "" +"ou tous les \"Quoi de neuf\" depuis la 2.0" #: tools/templates/indexcontent.html:8 msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutoriel [fr]" #: tools/templates/indexcontent.html:9 msgid "start here" -msgstr "" +msgstr "démarrez ici" #: tools/templates/indexcontent.html:10 msgid "Library Reference" -msgstr "" +msgstr "Référence de la Bibliothèque [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:11 msgid "keep this under your pillow" -msgstr "" +msgstr "gardez-ça sous votre oreiller" #: tools/templates/indexcontent.html:12 msgid "Language Reference" -msgstr "" +msgstr "Référence du Langage [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:13 msgid "describes syntax and language elements" -msgstr "" +msgstr "décrit la syntaxe et les éléments du langage" #: tools/templates/indexcontent.html:14 msgid "Python Setup and Usage" -msgstr "" +msgstr "Installation et Utilisation de Python [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:15 msgid "how to use Python on different platforms" -msgstr "" +msgstr "comment utiliser Python sur différentes plateformes" #: tools/templates/indexcontent.html:16 msgid "Python HOWTOs" -msgstr "" +msgstr "Les HOWTOs de Python [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:17 msgid "in-depth documents on specific topics" -msgstr "" +msgstr "documents explorant certains sujets en profondeur" #: tools/templates/indexcontent.html:19 msgid "Extending and Embedding" -msgstr "" +msgstr "Améliorer et Intégrer [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:20 msgid "tutorial for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "tutoriel pour les développeurs C/C++" #: tools/templates/indexcontent.html:21 msgid "Python/C API" -msgstr "" +msgstr "Python/C API [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:22 msgid "reference for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "référence pour les développeurs C/C++" #: tools/templates/indexcontent.html:23 msgid "Installing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "installation des modules python" #: tools/templates/indexcontent.html:24 msgid "information for installers & sys-admins" @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "" #: tools/templates/indexcontent.html:25 msgid "Distributing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Distribuer des Modules Python [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:26 msgid "sharing modules with others" @@ -142,71 +144,71 @@ msgstr "" #: tools/templates/indexcontent.html:27 msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "FAQs [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:28 msgid "frequently asked questions (with answers!)" -msgstr "" +msgstr "foire aux questions (avec les réponses !)" #: tools/templates/indexcontent.html:32 msgid "Indices and tables:" -msgstr "" +msgstr "Indexes et tables des matières:" #: tools/templates/indexcontent.html:35 msgid "Global Module Index" -msgstr "" +msgstr "Index global des modules" #: tools/templates/indexcontent.html:36 msgid "quick access to all modules" -msgstr "" +msgstr "accès rapide à tous les modules" #: tools/templates/indexcontent.html:37 msgid "General Index" -msgstr "" +msgstr "Index Général [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:38 msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "" +msgstr "toutes les fonctions, classes, et termes" #: tools/templates/indexcontent.html:39 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Glossaire" #: tools/templates/indexcontent.html:40 msgid "the most important terms explained" -msgstr "" +msgstr "les mots les plus importants expliqués" #: tools/templates/indexcontent.html:42 msgid "Search page" -msgstr "" +msgstr "Page de recherche [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:43 msgid "search this documentation" -msgstr "" +msgstr "chercher dans cette documentation" #: tools/templates/indexcontent.html:44 msgid "Complete Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Table des matières complète [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:45 msgid "lists all sections and subsections" -msgstr "" +msgstr "liste toute les sections et sous-sections" #: tools/templates/indexcontent.html:49 msgid "Meta information:" -msgstr "" +msgstr "Méta informations :" #: tools/templates/indexcontent.html:52 msgid "Reporting bugs" -msgstr "" +msgstr "Rapporter des bugs [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:53 msgid "About the documentation" -msgstr "" +msgstr "À propos de la documentation [en]" #: tools/templates/indexcontent.html:55 msgid "History and License of Python" -msgstr "" +msgstr "Histoire et Licence de Python [en]" #: tools/templates/indexsidebar.html:1 tools/templates/download.html:29 #: tools/templates/download.html:34 tools/templates/download.html:41 @@ -214,19 +216,19 @@ msgstr "" #: tools/templates/download.html:56 tools/templates/download.html:64 #: tools/templates/download.html:69 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement" #: tools/templates/indexsidebar.html:2 msgid "Download these documents" -msgstr "" +msgstr "Télécharger ces documentations" #: tools/templates/indexsidebar.html:3 msgid "Docs for other versions" -msgstr "" +msgstr "Docs des autres versions" #: tools/templates/indexsidebar.html:5 msgid "Python 3.4 (stable)" -msgstr "" +msgstr "Python 3.4 (stable)" #: tools/templates/indexsidebar.html:6 msgid "Python 3.5 (in development)" @@ -234,27 +236,27 @@ msgstr "" #: tools/templates/indexsidebar.html:7 msgid "Old versions" -msgstr "" +msgstr "Anciennes versions" #: tools/templates/indexsidebar.html:10 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Autres ressources" #: tools/templates/indexsidebar.html:13 msgid "PEP Index" -msgstr "" +msgstr "Index des PEP" #: tools/templates/indexsidebar.html:14 msgid "Beginner's Guide" -msgstr "" +msgstr "Guide du débutant" #: tools/templates/indexsidebar.html:15 msgid "Book List" -msgstr "" +msgstr "Liste de Livres" #: tools/templates/indexsidebar.html:16 msgid "Audio/Visual Talks" -msgstr "" +msgstr "Discours audiovisuels" #: tools/templates/download.html:10 msgid "Download Python %(release)s Documentation" diff --git a/whatsnew.po b/whatsnew.po index 32e9a760..28fabec1 100644 --- a/whatsnew.po +++ b/whatsnew.po @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:141 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: whatsnew/2.0.rst:143 msgid "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:390 msgid "String Methods" -msgstr "" +msgstr "Méthodes de chaînes de caractères" #: whatsnew/2.0.rst:392 msgid "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:502 msgid "Minor Language Changes" -msgstr "" +msgstr "Changements mineurs du langage" #: whatsnew/2.0.rst:504 msgid "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:601 msgid "Changes to Built-in Functions" -msgstr "" +msgstr "Changements concernant les fonctions primitives" #: whatsnew/2.0.rst:603 msgid "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:880 msgid "XML Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules XML" #: whatsnew/2.0.rst:882 msgid "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:896 msgid "SAX2 Support" -msgstr "" +msgstr "Support de SAX2" #: whatsnew/2.0.rst:898 msgid "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:940 msgid "DOM Support" -msgstr "" +msgstr "Support du DOM" #: whatsnew/2.0.rst:942 msgid "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.0.rst:1074 msgid "New modules" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux modules" #: whatsnew/2.0.rst:1076 msgid "" @@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*" #: whatsnew/2.1.rst:124 whatsnew/2.2.rst:928 msgid "Written and implemented by Jeremy Hylton." -msgstr "" +msgstr "Écrit et implémenté par Jeremy Hylton." #: whatsnew/2.1.rst:130 msgid "PEP 236: __future__ Directives" -msgstr "" +msgstr "PEP 236 : Directives __future__" #: whatsnew/2.1.rst:132 msgid "" @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.1.rst:153 msgid "PEP 236 - Back to the __future__" -msgstr "" +msgstr "PEP 236 - Retour vers le __future__" #: whatsnew/2.1.rst:154 msgid "Written by Tim Peters, and primarily implemented by Jeremy Hylton." -msgstr "" +msgstr "Écrit par Tim Peters, et implémenté principalement par Jeremy Hylton." #: whatsnew/2.1.rst:160 msgid "PEP 207: Rich Comparisons" @@ -1739,59 +1739,59 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.1.rst:179 whatsnew/2.5.rst:1807 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Opération" #: whatsnew/2.1.rst:179 msgid "Method name" -msgstr "" +msgstr "Nom de méthode" #: whatsnew/2.1.rst:181 msgid "``<``" -msgstr "" +msgstr "``<``" #: whatsnew/2.1.rst:181 msgid ":meth:`__lt__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__lt__`" #: whatsnew/2.1.rst:183 msgid "``<=``" -msgstr "" +msgstr "``<=``" #: whatsnew/2.1.rst:183 msgid ":meth:`__le__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__le__`" #: whatsnew/2.1.rst:185 msgid "``>``" -msgstr "" +msgstr "``>``" #: whatsnew/2.1.rst:185 msgid ":meth:`__gt__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__gt__`" #: whatsnew/2.1.rst:187 msgid "``>=``" -msgstr "" +msgstr "``>=``" #: whatsnew/2.1.rst:187 msgid ":meth:`__ge__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__ge__`" #: whatsnew/2.1.rst:189 msgid "``==``" -msgstr "" +msgstr "``==``" #: whatsnew/2.1.rst:189 msgid ":meth:`__eq__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__eq__`" #: whatsnew/2.1.rst:191 msgid "``!=``" -msgstr "" +msgstr "``!=``" #: whatsnew/2.1.rst:191 msgid ":meth:`__ne__`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`__ne__`" #: whatsnew/2.1.rst:194 msgid "" @@ -2057,11 +2057,11 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.1.rst:417 msgid "Written and implemented by Fred L. Drake, Jr." -msgstr "" +msgstr "Écrit et implémenté par Fred L. Drake, Jr." #: whatsnew/2.1.rst:423 msgid "PEP 232: Function Attributes" -msgstr "" +msgstr "PEP 232 : Attributs de fonctions" #: whatsnew/2.1.rst:425 msgid "" @@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.1.rst:454 msgid "PEP 232 - Function Attributes" -msgstr "" +msgstr "PEP 232 - Attributs de fonctions" #: whatsnew/2.1.rst:455 msgid "Written and implemented by Barry Warsaw." -msgstr "" +msgstr "Écrit et implémenté par Barry Warsaw." #: whatsnew/2.1.rst:461 msgid "PEP 235: Importing Modules on Case-Insensitive Platforms" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.1.rst:684 whatsnew/2.2.rst:1129 whatsnew/2.3.rst:1960 #: whatsnew/2.7.rst:2353 msgid "Other Changes and Fixes" -msgstr "" +msgstr "Autres changements et corrections" #: whatsnew/2.1.rst:686 msgid "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:43 msgid "PEPs 252 and 253: Type and Class Changes" -msgstr "" +msgstr "PEP 252 et 253 : Changements concernant les types et classes" #: whatsnew/2.2.rst:45 msgid "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:100 msgid "Old and New Classes" -msgstr "" +msgstr "Anciennes et nouvelles classes" #: whatsnew/2.2.rst:102 msgid "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:153 msgid "Descriptors" -msgstr "" +msgstr "Descripteurs" #: whatsnew/2.2.rst:155 msgid "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:172 msgid ":attr:`__name__` is the attribute's name." -msgstr "" +msgstr ":attr:`__name__` est le nom de l’attribut." #: whatsnew/2.2.rst:174 msgid ":attr:`__doc__` is the attribute's docstring." @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:244 msgid "Multiple Inheritance: The Diamond Rule" -msgstr "" +msgstr "Héritage multiple : la règle du diamant" #: whatsnew/2.2.rst:246 msgid "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:421 msgid "PEP 234: Iterators" -msgstr "" +msgstr "PEP 234 : Itérateurs" #: whatsnew/2.2.rst:423 msgid "" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:535 msgid "PEP 234 - Iterators" -msgstr "" +msgstr "PEP 234 - Itérateurs" #: whatsnew/2.2.rst:535 msgid "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.2.rst:542 whatsnew/2.3.rst:126 msgid "PEP 255: Simple Generators" -msgstr "" +msgstr "PEP 255 : Générateurs simples" #: whatsnew/2.2.rst:544 msgid "" @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "" #: whatsnew/2.3.rst:548 msgid "PEP 285: A Boolean Type" -msgstr "" +msgstr "PEP 285 : Un type booléen" #: whatsnew/2.3.rst:550 msgid ""