diff --git a/dict b/dict index aed8d45e..8f3645b1 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -2,6 +2,7 @@ 212A allocateur allocateurs +Ahlstrom batch c- C- diff --git a/library/zipimport.po b/library/zipimport.po index 4e5593ca..73484981 100644 --- a/library/zipimport.po +++ b/library/zipimport.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:03+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/zipimport.rst:2 msgid ":mod:`zipimport` --- Import modules from Zip archives" -msgstr "" +msgstr ":mod:`zipimport` — Importer des modules à partir d'archives Zip" #: ../Doc/library/zipimport.rst:11 msgid "" @@ -26,6 +27,12 @@ msgid "" "the built-in :keyword:`import` mechanism for :data:`sys.path` items that are " "paths to ZIP archives." msgstr "" +"Ce module ajoute la possibilité d'importer des modules Python (:file:`\\*." +"py`, :file:`\\*.pyc`) et des paquets depuis des archives au format ZIP. Il " +"n'est généralement pas nécessaire d'utiliser explicitement le module :mod:" +"`zipimport` ; il est automatiquement utilisé par le mécanisme intégré de :" +"keyword:`import` pour les éléments :data:`sys.path` qui sont des chemins " +"vers les archives ZIP." #: ../Doc/library/zipimport.rst:17 msgid "" @@ -37,6 +44,14 @@ msgid "" "lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the " "archive." msgstr "" +"Typiquement, :data:`sys.path` est une liste de noms de répertoires sous " +"forme de chaînes. Ce module permet également à un élément de :data:`sys." +"path` d'être une chaîne nommant une archive de fichier ZIP. L'archive ZIP " +"peut contenir une structure de sous-répertoire pour prendre en charge les " +"importations de paquets, et un chemin dans l'archive peut être spécifié pour " +"importer uniquement à partir d'un sous-répertoire. Par exemple, le chemin " +"d'accès :file:`example.zip/lib/` importerait uniquement depuis le sous-" +"répertoire :file:`lib/` dans l'archive." #: ../Doc/library/zipimport.rst:24 msgid "" @@ -47,16 +62,27 @@ msgid "" "the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive doesn't " "contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow." msgstr "" +"Tous les fichiers peuvent être présents dans l'archive ZIP, mais seuls les " +"fichiers :file:`.py` et :file:`.pyc` sont disponibles pour importation. " +"L'importation ZIP des modules dynamiques (:file:`.pyd`, :file:`.so`) est " +"interdite. Notez que si une archive ne contient que des fichiers :file:`." +"py` , Python n'essaiera pas de modifier l'archive en ajoutant le fichier " +"correspondant :file:`.pyc`, ce qui signifie que si une archive ZIP ne " +"contient pas de fichier: :file:`.pyc`, l'importation peut être assez lente." #: ../Doc/library/zipimport.rst:31 msgid "ZIP archives with an archive comment are currently not supported." msgstr "" +"Les archives ZIP avec un commentaire ne sont actuellement pas prises en " +"charge." #: ../Doc/library/zipimport.rst:37 msgid "" "`PKZIP Application Note `_" msgstr "" +"`PKZIP Application Note `_" #: ../Doc/library/zipimport.rst:36 msgid "" @@ -68,7 +94,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/zipimport.rst:42 msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives" -msgstr "" +msgstr ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives" #: ../Doc/library/zipimport.rst:40 msgid "" @@ -76,32 +102,40 @@ msgid "" "2.3 follows the specification in PEP 273, but uses an implementation written " "by Just van Rossum that uses the import hooks described in PEP 302." msgstr "" +"Écrit par James C. Ahlstrom, qui a également fourni une mise en œuvre. " +"Python 2.3 suit les spécifications de PEP 273, mais utilise une " +"implémentation écrite par Just van Rossum qui utilise les crochets " +"d'importation décrits dans PEP 302." #: ../Doc/library/zipimport.rst:44 msgid ":pep:`302` - New Import Hooks" -msgstr "" +msgstr ":pep:`302` — Nouveaux crochets d'importation" #: ../Doc/library/zipimport.rst:45 msgid "The PEP to add the import hooks that help this module work." msgstr "" +"Le PEP pour ajouter les crochets d'importation qui aident ce module à " +"fonctionner." #: ../Doc/library/zipimport.rst:48 msgid "This module defines an exception:" -msgstr "" +msgstr "Ce module définit une exception :" #: ../Doc/library/zipimport.rst:52 msgid "" "Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:" "`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too." msgstr "" +"Exception levée par les objets *zipimporter*. C'est une sous-classe de :exc:" +"`ImportError`, donc il peut être pris comme :exc:`ImportError`, aussi." #: ../Doc/library/zipimport.rst:59 msgid "zipimporter Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets *zimporter*" #: ../Doc/library/zipimport.rst:61 msgid ":class:`zipimporter` is the class for importing ZIP files." -msgstr "" +msgstr ":class:`zipimporter` est la classe pour importer des fichiers ZIP." #: ../Doc/library/zipimport.rst:65 msgid "" @@ -111,12 +145,19 @@ msgid "" "`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it " "exists)." msgstr "" +"Créez une nouvelle instance de `zipimporter`. *archivepath* doit être un " +"chemin vers un fichier ZIP, ou vers un chemin spécifique dans un fichier " +"ZIP. Par exemple, un *archivepath* de :file:`foo/bar.zip/lib` cherchera les " +"modules dans le répertoire :file:`lib` du fichier ZIP :file:`foo/bar.zip` " +"(si celui-ci existe)." #: ../Doc/library/zipimport.rst:70 msgid "" ":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid " "ZIP archive." msgstr "" +":exc:`ZipImportError` est levée si *archivepath* ne pointe pas vers une " +"archive ZIP valide." #: ../Doc/library/zipimport.rst:75 msgid "" @@ -126,30 +167,42 @@ msgid "" "argument is ignored---it's there for compatibility with the importer " "protocol." msgstr "" +"Rechercher un module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du " +"module entièrement qualifié (`dotted`). Elle retourne l'instance " +"`zipimporter` elle-même si le module a été trouvé, ou :const:`None` si ce " +"n'est pas le cas. L'argument optionnel *path* est ignoré --- il est là pour " +"la compatibilité avec le protocole de l'importateur." #: ../Doc/library/zipimport.rst:84 msgid "" "Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` " "if the module couldn't be found." msgstr "" +"Retourne l'objet de code pour le module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` " +"si le module n'a pas pu être trouvé." #: ../Doc/library/zipimport.rst:90 msgid "" "Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file " "wasn't found." msgstr "" +"Renvoie les données associées à *pathname*. Lève :exc:`OSError` si le " +"fichier n'a pas été trouvé." #: ../Doc/library/zipimport.rst:93 msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`." msgstr "" -"Avant, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu de :exc:" -"`OSError`." +"Précédemment, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu " +"de :exc:`OSError`." #: ../Doc/library/zipimport.rst:99 msgid "" "Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was " "imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found." msgstr "" +"Renvoie la valeur ``__file____`` qui serait définie si le module spécifié " +"était importé. Lève :exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être " +"trouvé." #: ../Doc/library/zipimport.rst:108 msgid "" @@ -157,12 +210,17 @@ msgid "" "if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does " "contain the module, but has no source for it." msgstr "" +"Renvoie le code source du module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` si le " +"module n'a pas pu être trouvé, renvoie :const:`None` si l'archive contient " +"le module, mais n'en a pas la source." #: ../Doc/library/zipimport.rst:116 msgid "" "Return ``True`` if the module specified by *fullname* is a package. Raise :" "exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le module spécifié par *fullname* est un paquet. Lève :" +"exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être trouvé." #: ../Doc/library/zipimport.rst:122 msgid "" @@ -170,18 +228,26 @@ msgid "" "qualified (dotted) module name. It returns the imported module, or raises :" "exc:`ZipImportError` if it wasn't found." msgstr "" +"Charge le module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du " +"module entièrement qualifié (`dotted`). Il renvoie le module importé, ou " +"augmente :exc:`ZipImportError` s'il n'a pas été trouvé." #: ../Doc/library/zipimport.rst:129 msgid "" "The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible " "subpath." msgstr "" +"Le nom de fichier de l'archive ZIP associé à l'importateur, sans sous-chemin " +"possible." #: ../Doc/library/zipimport.rst:135 msgid "" "The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the " "empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file." msgstr "" +"Le sous-chemin du fichier ZIP où les modules sont recherchés. C'est la " +"chaîne vide pour les objets `zipimporter` qui pointent vers la racine du " +"fichier ZIP." #: ../Doc/library/zipimport.rst:139 msgid "" @@ -189,6 +255,9 @@ msgid "" "slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:" "`zipimporter` constructor." msgstr "" +"Les attributs :attr:`archive` et :attr:`prefix`, lorsqu'ils sont combinés " +"avec une barre oblique, égalent l'argument original *archivepath* donné au " +"constructeur :class:`zipimporter`." #: ../Doc/library/zipimport.rst:147 msgid "Examples" @@ -199,3 +268,5 @@ msgid "" "Here is an example that imports a module from a ZIP archive - note that the :" "mod:`zipimport` module is not explicitly used." msgstr "" +"Voici un exemple qui importe un module d'une archive ZIP — notez que le " +"module :mod:`zipimport` n'est pas explicitement utilisé."