From 96741e19a6bc8bbc7418cdaba2d5c2659481a61d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andy K Date: Fri, 29 Mar 2019 15:27:55 +0100 Subject: [PATCH] translation of the weakref.po (#624) --- TRANSLATORS | 1 + c-api/weakref.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ dict | 1 + 3 files changed, 40 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 1a514065..e93446bf 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -10,3 +10,4 @@ Vincent Poulailleau Jules Lasne Mathieu Dupuy Vivien Lambert +Andy Kwok diff --git a/c-api/weakref.po b/c-api/weakref.po index b2bd1d74..0dfc0c72 100644 --- a/c-api/weakref.po +++ b/c-api/weakref.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:17+0100\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Andy Kwok \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../Doc/c-api/weakref.rst:6 msgid "Weak Reference Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets à références faibles" #: ../Doc/c-api/weakref.rst:8 msgid "" @@ -25,18 +26,22 @@ msgid "" "is a simple reference object, and the second acts as a proxy for the " "original object as much as it can." msgstr "" +"Python gère les *références faibles* comme des objets de première classe. Il " +"existe deux types d'objets spécifiques qui implémentent directement les " +"références faibles. Le premier est un objet de référence simple, et le " +"second agit autant que possible comme un mandataire vers l'objet original." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:16 msgid "Return true if *ob* is either a reference or proxy object." -msgstr "" +msgstr "Renvoie vrai si *ob* est soit une référence, soit un objet proxy." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:21 msgid "Return true if *ob* is a reference object." -msgstr "" +msgstr "Retourne vrai si *ob* est un objet référence." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:26 msgid "Return true if *ob* is a proxy object." -msgstr "" +msgstr "Retourne vrai si *ob* est un objet proxy" #: ../Doc/c-api/weakref.rst:31 msgid "" @@ -49,6 +54,16 @@ msgid "" "referencable object, or if *callback* is not callable, ``None``, or *NULL*, " "this will return *NULL* and raise :exc:`TypeError`." msgstr "" +"Retourne un objet de référence faible pour l'objet *ob*. Elle renvoie " +"toujours une nouvelle référence, mais cela ne signifie pas qu'un nouvel " +"objet est créé ; un objet référence existant peut être renvoyé. Le second " +"paramètre, *callback*, peut être un objet appelable qui reçoit une " +"notification lorsque *ob* est collecté par le ramasse-miette (*garbage " +"collected* en anglais) ; il doit accepter un paramètre unique, qui est " +"l'objet référence faible lui-même. *callback* peut aussi être positionné à " +"``None`` ou à *NULL*. Si *ob* n'est pas un objet faiblement référençable, " +"ou si *callback* n'est pas appelable, ``None``` ou *NULL*, ceci retourne " +"*NULL* et lève une :exc:`TypeError`." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:43 msgid "" @@ -61,12 +76,23 @@ msgid "" "is not a weakly-referencable object, or if *callback* is not callable, " "``None``, or *NULL*, this will return *NULL* and raise :exc:`TypeError`." msgstr "" +"Retourne un objet mandataire à référence faible pour l'objet *ob*. Ceci " +"renvoie toujours une nouvelle référence, mais ne garantit pas la création " +"d'un nouvel objet ; un objet proxy existant peut être retourné. Le second " +"paramètre, *callback*, peut être un objet appelable qui reçoit une " +"notification lorsque *ob* est collecté ; il doit accepter un seul paramètre, " +"qui sera l'objet de référence faible lui-même. *callback* peut aussi être " +"``None`` ou *NULLL*. Si *ob* n'est pas un objet faiblement référençable, ou " +"si *callback* n'est pas appelable, ``None``` ou *NULL*, ceci renvoie *NULL* " +"et lève une :exc:`TypeError`." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:55 msgid "" "Return the referenced object from a weak reference, *ref*. If the referent " "is no longer live, returns :const:`Py_None`." msgstr "" +"Retourne l'objet référencé à partir d'une référence faible, *ref*. Si le " +"référence n'existe plus, alors l'objet renvoie :const:`Py_None`." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:60 msgid "" @@ -74,9 +100,15 @@ msgid "" "This means that you should always call :c:func:`Py_INCREF` on the object " "except if you know that it cannot be destroyed while you are still using it." msgstr "" +"Cette fonction renvoie une **référence empruntée** à l'objet référencé. Cela " +"signifie que vous devez toujours appeler :c:func:`Py_INCREF` sur l'objet " +"sauf si vous savez qu'il ne peut pas être détruit tant que vous l'utilisez " +"encore." #: ../Doc/c-api/weakref.rst:68 msgid "" "Similar to :c:func:`PyWeakref_GetObject`, but implemented as a macro that " "does no error checking." msgstr "" +"Similaire à :c:func:`PyWeakref_GetObject`, mais implémenté comme une macro " +"qui ne vérifie pas les erreurs." diff --git a/dict b/dict index 012c83e1..1701d75e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -79,6 +79,7 @@ recompilation réentrants réessayable réexécuter +référençable référençables réimplémenter résolveurs