From cc0a74bba3deae093c4cda30c3dc8539dbeaa16a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mindiell <61205582+Mindiell@users.noreply.github.com> Date: Sun, 18 Oct 2020 10:51:30 +0200 Subject: [PATCH] Traduction de glossary.po (#1454) --- glossary.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 02d4743d..28b8248e 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-16 22:40+0200\n" +"Last-Translator: Mindiell \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: glossary.rst:5 msgid "Glossary" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Fait généralement référence à une fonction générateur mais peut faire " "référence à un *itérateur de générateur* dans certains contextes. Dans les " "cas où le sens voulu n'est pas clair, utiliser les termes complets lève " -"l’ambigüité." +"l’ambiguïté." #: glossary.rst:450 msgid "generator iterator" @@ -1397,7 +1397,6 @@ msgid "iterable" msgstr "itérable" #: glossary.rst:585 -#, fuzzy msgid "" "An object capable of returning its members one at a time. Examples of " "iterables include all sequence types (such as :class:`list`, :class:`str`, " @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: glossary.rst:666 msgid "list comprehension" -msgstr "liste en compréhension (ou liste en intension)" +msgstr "liste en compréhension (ou liste en intention)" #: glossary.rst:668 msgid ""