diff --git a/library/os.po b/library/os.po index a2218d4f..5764aa20 100644 --- a/library/os.po +++ b/library/os.po @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Ajout du paramètre optionnel *inheritable*." #: ../Doc/library/os.rst:747 msgid "Return *fd2* on success. Previously, ``None`` was always returned." msgstr "" -"Retourne *fd2* en cas de succès. Auparavant, ``None`` était toujours " +"Renvoie *fd2* en cas de succès. Auparavant, ``None`` était toujours " "retourné." #: ../Doc/library/os.rst:753 @@ -1543,14 +1543,14 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/os.rst:1117 msgid "Combine the functionality of :func:`os.readv` and :func:`os.pread`." -msgstr "Combine les fonctionnalités de :func:`os.readv` and :func:`os.pread`." +msgstr "Combine les fonctionnalités de :func:`os.readv` et :func:`os.pread`." #: ../Doc/library/os.rst:1119 msgid "" "Availability: Linux 2.6.30 and newer, FreeBSD 6.0 and newer, OpenBSD 2.7 and " "newer. Using flags requires Linux 4.6 or newer." msgstr "" -"Disponibilité: Linux 2.6.30 et plus récent, FreeBSD 6.0 et plus récent, " +"Disponibilité : Linux 2.6.30 et plus récent, FreeBSD 6.0 et plus récent, " "OpenBSD 2.7 et plus récent. L'utilisation de *flags* requiert Linux 4.6 ou " "plus récent." @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgid "" "data from the backing storage or wait for a lock." msgstr "" "Ne pas attendre pour des données qui ne sont pas immédiatement disponibles. " -"Si cette option est spécifiée, l'appel système retournera instantanément " +"Si cette option est spécifiée, l'appel système retourne instantanément " "s'il doit lire les données du stockage sous-jacent ou attendre un verrou." #: ../Doc/library/os.rst:1131 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "" "the device, which provides lower latency, but may use additional resources." msgstr "" "Lecture/écriture haute priorité. Permet aux systèmes de fichiers de type " -"bloc d'utiliser le polling du périphérique, qui fournit une latence " +"bloc de scruter le périphérique, qui fournit une latence " "inférieure, mais peut utiliser des ressources supplémentaires." #: ../Doc/library/os.rst:1146 diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index 234d0830..cf1be2dd 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" "processus n'hérite pas du mode de gestion des erreur du processus appelant. " "À la place, le nouveau processus acquiert le mode d'erreur par défaut. Cette " "fonctionnalité est particulièrement utile pour les applications *shell* avec " -"de multiples files d'exécution qui s'exécutent avec les erreurs " +"de multiples fils d'exécution qui s'exécutent avec les erreurs " "irréversibles désactivées." #: ../Doc/library/subprocess.rst:987 diff --git a/library/unicodedata.po b/library/unicodedata.po index 7ef97c13..248b15df 100644 --- a/library/unicodedata.po +++ b/library/unicodedata.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "Annex #44, `\"Unicode Character Database\" `_. It defines the following functions:" msgstr "" -"Ce module utilise les mêmes noms et symboles définis dans l'annexe #44 du " +"Ce module utilise les mêmes noms et symboles définis dans l'annexe 44 du " "standard Unicode (*Unicode Standard Annex*), `\"Unicode Character Database\" " "`_. Il définit les " "fonctions suivantes :" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/unicodedata.rst:34 msgid "Support for name aliases [#]_ and named sequences [#]_ has been added." -msgstr "Le support des alias [#]_ et des séquences nommées [#]_ a été ajouté." +msgstr "La gestion des alias [#]_ et des séquences nommées [#]_ a été ajouté." #: ../Doc/library/unicodedata.rst:40 msgid "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "KC (NFKC) first applies the compatibility decomposition, followed by the " "canonical composition." msgstr "" -"La forme normale KD (NFKD) va appliquer la décomposition de compatibilité, " +"La forme normale KD (NFKD) applique la décomposition de compatibilité, " "c'est-à-dire remplacer les caractères de compatibilités avec leurs " "équivalents. La forme normale KC (NFKC) applique d'abord la décomposition de " "compatibilité, puis applique la composition canonique."