# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 18:46+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: c-api/frame.rst:4 msgid "Frame Objects" msgstr "Objets décrivant les *frames*" #: c-api/frame.rst:8 msgid "The C structure of the objects used to describe frame objects." msgstr "Structure des objets C utilisée pour décrire les objets *frame*." #: c-api/frame.rst:10 msgid "There are no public members in this structure." msgstr "Il n'y a pas de membres publics dans cette structure." #: c-api/frame.rst:12 msgid "" "The members of this structure were removed from the public C API. Refer to " "the :ref:`What's New entry ` for details." msgstr "" "Les membres de la structure API publique ont été retirés de l'API publique " "de C. Visiter :ref:`l'entrée dans la page des nouveautés de Python " "` pour plus détails." #: c-api/frame.rst:17 msgid "" "The :c:func:`PyEval_GetFrame` and :c:func:`PyThreadState_GetFrame` functions " "can be used to get a frame object." msgstr "" "Les fonctions :func:`PyEval_GetFrame` et :c:func:`PyThreadState_GetFrame` " "peuvent être utilisées pour avoir un objet de *frame*." #: c-api/frame.rst:20 msgid "See also :ref:`Reflection `." msgstr "Voir aussi :ref:`reflection`" #: c-api/frame.rst:24 msgid "" "The type of frame objects. It is the same object as :py:class:`types." "FrameType` in the Python layer." msgstr "" "Le type des objets de *frame*. C'est le même objet que :py:class:`types." "FrameType` dans la couche de Python." #: c-api/frame.rst:29 msgid "" "Previously, this type was only available after including ````." msgstr "" "Précédemment, ce type était disponible uniquement après l'inclusion de " "````." #: c-api/frame.rst:34 msgid "Return non-zero if *obj* is a frame object." msgstr "Renvoie un entier non nul si *obj* est un objet *frame*." #: c-api/frame.rst:38 msgid "" "Previously, this function was only available after including ````." msgstr "" "Précédemment, ce type était disponible uniquement après l'inclusion de " "````." #: c-api/frame.rst:43 msgid "Get the *frame* next outer frame." msgstr "Renvoie la *frame* encadrant immédiatement à *frame*." #: c-api/frame.rst:45 msgid "" "Return a :term:`strong reference`, or ``NULL`` if *frame* has no outer frame." msgstr "" "Renvoie un :term:`strong reference`, ou ``NULL`` si *frame* n'a pas de " "*frame* encadrante." #: c-api/frame.rst:53 msgid "Get the *frame*'s ``f_builtins`` attribute." msgstr "Obtenir l'attribut ``f_buitins`` de *frame*." #: c-api/frame.rst:86 msgid "Return a :term:`strong reference`. The result cannot be ``NULL``." msgstr "" "Renvoie un :term:`strong reference`. Le résultat ne peut être ``NULL``." #: c-api/frame.rst:62 msgid "Get the *frame* code." msgstr "Obtenir le code *frame*." #: c-api/frame.rst:104 msgid "Return a :term:`strong reference`." msgstr "Renvoie un :term:`strong reference`." #: c-api/frame.rst:66 msgid "The result (frame code) cannot be ``NULL``." msgstr "Le résultat (code *frame*) ne peut être ``NULL``." #: c-api/frame.rst:73 msgid "" "Get the generator, coroutine, or async generator that owns this frame, or " "``NULL`` if this frame is not owned by a generator. Does not raise an " "exception, even if the return value is ``NULL``." msgstr "" "Obtenir le générateur, coroutine, ou un générateur asynchrone qui maintient " "cette *frame*, ou ``NULL`` si cette *frame* n'est pas maintenu par un " "générateur. Il ne lève pas d'exception, même si la valeur renvoyée est " "``NULL``." #: c-api/frame.rst:77 msgid "Return a :term:`strong reference`, or ``NULL``." msgstr "Renvoie un :term:`strong reference`, ou ``NULL``." #: c-api/frame.rst:84 msgid "Get the *frame*'s ``f_globals`` attribute." msgstr "Obtenir l'attribut ``f_globals`` de *frame*." #: c-api/frame.rst:93 msgid "Get the *frame*'s ``f_lasti`` attribute." msgstr "Obtenir l'attribut ``f_lasti`` de *frame*." #: c-api/frame.rst:95 msgid "Returns -1 if ``frame.f_lasti`` is ``None``." msgstr "Renvoie -1 si ``frame.f_lasti`` est ``None``." #: c-api/frame.rst:102 msgid "Get the *frame*'s ``f_locals`` attribute (:class:`dict`)." msgstr "Obtenir l'attribut (:class:`dict`) ``f_locals`` de *frame*." #: c-api/frame.rst:111 msgid "Return the line number that *frame* is currently executing." msgstr "Renvoie le numéro de ligne que cette *frame* est en train d'exécuter."