# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/resource.rst:2 msgid ":mod:`resource` --- Resource usage information" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:13 msgid "" "This module provides basic mechanisms for measuring and controlling system " "resources utilized by a program." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:16 msgid "" "Symbolic constants are used to specify particular system resources and to " "request usage information about either the current process or its children." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:19 msgid "An :exc:`OSError` is raised on syscall failure." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:24 msgid "A deprecated alias of :exc:`OSError`." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:26 msgid "Following :pep:`3151`, this class was made an alias of :exc:`OSError`." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:31 msgid "Resource Limits" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:33 msgid "" "Resources usage can be limited using the :func:`setrlimit` function " "described below. Each resource is controlled by a pair of limits: a soft " "limit and a hard limit. The soft limit is the current limit, and may be " "lowered or raised by a process over time. The soft limit can never exceed " "the hard limit. The hard limit can be lowered to any value greater than the " "soft limit, but not raised. (Only processes with the effective UID of the " "super-user can raise a hard limit.)" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:41 msgid "" "The specific resources that can be limited are system dependent. They are " "described in the :manpage:`getrlimit(2)` man page. The resources listed " "below are supported when the underlying operating system supports them; " "resources which cannot be checked or controlled by the operating system are " "not defined in this module for those platforms." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:50 msgid "Constant used to represent the limit for an unlimited resource." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:55 msgid "" "Returns a tuple ``(soft, hard)`` with the current soft and hard limits of " "*resource*. Raises :exc:`ValueError` if an invalid resource is specified, " "or :exc:`error` if the underlying system call fails unexpectedly." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:62 msgid "" "Sets new limits of consumption of *resource*. The *limits* argument must be " "a tuple ``(soft, hard)`` of two integers describing the new limits. A value " "of :data:`~resource.RLIM_INFINITY` can be used to request a limit that is " "unlimited." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:67 msgid "" "Raises :exc:`ValueError` if an invalid resource is specified, if the new " "soft limit exceeds the hard limit, or if a process tries to raise its hard " "limit. Specifying a limit of :data:`~resource.RLIM_INFINITY` when the hard " "or system limit for that resource is not unlimited will result in a :exc:" "`ValueError`. A process with the effective UID of super-user can request " "any valid limit value, including unlimited, but :exc:`ValueError` will still " "be raised if the requested limit exceeds the system imposed limit." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:76 msgid "" "``setrlimit`` may also raise :exc:`error` if the underlying system call " "fails." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:81 msgid "" "Combines :func:`setrlimit` and :func:`getrlimit` in one function and " "supports to get and set the resources limits of an arbitrary process. If " "*pid* is 0, then the call applies to the current process. *resource* and " "*limits* have the same meaning as in :func:`setrlimit`, except that *limits* " "is optional." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:87 msgid "" "When *limits* is not given the function returns the *resource* limit of the " "process *pid*. When *limits* is given the *resource* limit of the process is " "set and the former resource limit is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:91 msgid "" "Raises :exc:`ProcessLookupError` when *pid* can't be found and :exc:" "`PermissionError` when the user doesn't have ``CAP_SYS_RESOURCE`` for the " "process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:95 msgid "Availability: Linux 2.6.36 or later with glibc 2.13 or later" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:100 msgid "" "These symbols define resources whose consumption can be controlled using " "the :func:`setrlimit` and :func:`getrlimit` functions described below. The " "values of these symbols are exactly the constants used by C programs." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:104 msgid "" "The Unix man page for :manpage:`getrlimit(2)` lists the available resources. " "Note that not all systems use the same symbol or same value to denote the " "same resource. This module does not attempt to mask platform differences " "--- symbols not defined for a platform will not be available from this " "module on that platform." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:113 msgid "" "The maximum size (in bytes) of a core file that the current process can " "create. This may result in the creation of a partial core file if a larger " "core would be required to contain the entire process image." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:120 msgid "" "The maximum amount of processor time (in seconds) that a process can use. If " "this limit is exceeded, a :const:`SIGXCPU` signal is sent to the process. " "(See the :mod:`signal` module documentation for information about how to " "catch this signal and do something useful, e.g. flush open files to disk.)" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:128 msgid "The maximum size of a file which the process may create." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:133 msgid "The maximum size (in bytes) of the process's heap." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:138 msgid "" "The maximum size (in bytes) of the call stack for the current process. This " "only affects the stack of the main thread in a multi-threaded process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:144 msgid "" "The maximum resident set size that should be made available to the process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:149 msgid "The maximum number of processes the current process may create." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:154 msgid "The maximum number of open file descriptors for the current process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:159 msgid "The BSD name for :const:`RLIMIT_NOFILE`." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:164 msgid "The maximum address space which may be locked in memory." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:169 msgid "The largest area of mapped memory which the process may occupy." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:174 msgid "" "The maximum area (in bytes) of address space which may be taken by the " "process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:179 msgid "The number of bytes that can be allocated for POSIX message queues." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:181 ../Doc/library/resource.rst:218 msgid "Availability: Linux 2.6.8 or later." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:188 msgid "The ceiling for the process's nice level (calculated as 20 - rlim_cur)." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:190 ../Doc/library/resource.rst:199 msgid "Availability: Linux 2.6.12 or later." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:197 msgid "The ceiling of the real-time priority." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:206 msgid "" "The time limit (in microseconds) on CPU time that a process can spend under " "real-time scheduling without making a blocking syscall." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:209 msgid "Availability: Linux 2.6.25 or later." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:216 msgid "The number of signals which the process may queue." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:224 msgid "" "The maximum size (in bytes) of socket buffer usage for this user. This " "limits the amount of network memory, and hence the amount of mbufs, that " "this user may hold at any time." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:228 ../Doc/library/resource.rst:239 #: ../Doc/library/resource.rst:247 msgid "Availability: FreeBSD 9 or later." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:234 msgid "" "The maximum size (in bytes) of the swap space that may be reserved or used " "by all of this user id's processes. This limit is enforced only if bit 1 of " "the vm.overcommit sysctl is set. Please see :manpage:`tuning(7)` for a " "complete description of this sysctl." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:245 msgid "The maximum number of pseudo-terminals created by this user id." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:252 msgid "Resource Usage" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:254 msgid "These functions are used to retrieve resource usage information:" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:259 msgid "" "This function returns an object that describes the resources consumed by " "either the current process or its children, as specified by the *who* " "parameter. The *who* parameter should be specified using one of the :const:" "`RUSAGE_\\*` constants described below." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:264 msgid "" "The fields of the return value each describe how a particular system " "resource has been used, e.g. amount of time spent running is user mode or " "number of times the process was swapped out of main memory. Some values are " "dependent on the clock tick internal, e.g. the amount of memory the process " "is using." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:269 msgid "" "For backward compatibility, the return value is also accessible as a tuple " "of 16 elements." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:272 msgid "" "The fields :attr:`ru_utime` and :attr:`ru_stime` of the return value are " "floating point values representing the amount of time spent executing in " "user mode and the amount of time spent executing in system mode, " "respectively. The remaining values are integers. Consult the :manpage:" "`getrusage(2)` man page for detailed information about these values. A brief " "summary is presented here:" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:279 msgid "Index" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:279 msgid "Field" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:279 msgid "Resource" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:281 msgid "``0``" msgstr "``0``" #: ../Doc/library/resource.rst:281 msgid ":attr:`ru_utime`" msgstr ":attr:`ru_utime`" #: ../Doc/library/resource.rst:281 msgid "time in user mode (float)" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:283 msgid "``1``" msgstr "``1``" #: ../Doc/library/resource.rst:283 msgid ":attr:`ru_stime`" msgstr ":attr:`ru_stime`" #: ../Doc/library/resource.rst:283 msgid "time in system mode (float)" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:285 msgid "``2``" msgstr "``2``" #: ../Doc/library/resource.rst:285 msgid ":attr:`ru_maxrss`" msgstr ":attr:`ru_maxrss`" #: ../Doc/library/resource.rst:285 msgid "maximum resident set size" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:287 msgid "``3``" msgstr "``3``" #: ../Doc/library/resource.rst:287 msgid ":attr:`ru_ixrss`" msgstr ":attr:`ru_ixrss`" #: ../Doc/library/resource.rst:287 msgid "shared memory size" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:289 msgid "``4``" msgstr "``4``" #: ../Doc/library/resource.rst:289 msgid ":attr:`ru_idrss`" msgstr ":attr:`ru_idrss`" #: ../Doc/library/resource.rst:289 msgid "unshared memory size" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:291 msgid "``5``" msgstr "``5``" #: ../Doc/library/resource.rst:291 msgid ":attr:`ru_isrss`" msgstr ":attr:`ru_isrss`" #: ../Doc/library/resource.rst:291 msgid "unshared stack size" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:293 msgid "``6``" msgstr "``6``" #: ../Doc/library/resource.rst:293 msgid ":attr:`ru_minflt`" msgstr ":attr:`ru_minflt`" #: ../Doc/library/resource.rst:293 msgid "page faults not requiring I/O" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:295 msgid "``7``" msgstr "``7``" #: ../Doc/library/resource.rst:295 msgid ":attr:`ru_majflt`" msgstr ":attr:`ru_majflt`" #: ../Doc/library/resource.rst:295 msgid "page faults requiring I/O" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:297 msgid "``8``" msgstr "``8``" #: ../Doc/library/resource.rst:297 msgid ":attr:`ru_nswap`" msgstr ":attr:`ru_nswap`" #: ../Doc/library/resource.rst:297 msgid "number of swap outs" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:299 msgid "``9``" msgstr "``9``" #: ../Doc/library/resource.rst:299 msgid ":attr:`ru_inblock`" msgstr ":attr:`ru_inblock`" #: ../Doc/library/resource.rst:299 msgid "block input operations" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:301 msgid "``10``" msgstr "``10``" #: ../Doc/library/resource.rst:301 msgid ":attr:`ru_oublock`" msgstr ":attr:`ru_oublock`" #: ../Doc/library/resource.rst:301 msgid "block output operations" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:303 msgid "``11``" msgstr "``11``" #: ../Doc/library/resource.rst:303 msgid ":attr:`ru_msgsnd`" msgstr ":attr:`ru_msgsnd`" #: ../Doc/library/resource.rst:303 msgid "messages sent" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:305 msgid "``12``" msgstr "``12``" #: ../Doc/library/resource.rst:305 msgid ":attr:`ru_msgrcv`" msgstr ":attr:`ru_msgrcv`" #: ../Doc/library/resource.rst:305 msgid "messages received" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:307 msgid "``13``" msgstr "``13``" #: ../Doc/library/resource.rst:307 msgid ":attr:`ru_nsignals`" msgstr ":attr:`ru_nsignals`" #: ../Doc/library/resource.rst:307 msgid "signals received" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:309 msgid "``14``" msgstr "``14``" #: ../Doc/library/resource.rst:309 msgid ":attr:`ru_nvcsw`" msgstr ":attr:`ru_nvcsw`" #: ../Doc/library/resource.rst:309 msgid "voluntary context switches" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:311 msgid "``15``" msgstr "``15``" #: ../Doc/library/resource.rst:311 msgid ":attr:`ru_nivcsw`" msgstr ":attr:`ru_nivcsw`" #: ../Doc/library/resource.rst:311 msgid "involuntary context switches" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:314 msgid "" "This function will raise a :exc:`ValueError` if an invalid *who* parameter " "is specified. It may also raise :exc:`error` exception in unusual " "circumstances." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:320 msgid "" "Returns the number of bytes in a system page. (This need not be the same as " "the hardware page size.)" msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:323 msgid "" "The following :const:`RUSAGE_\\*` symbols are passed to the :func:" "`getrusage` function to specify which processes information should be " "provided for." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:329 msgid "" "Pass to :func:`getrusage` to request resources consumed by the calling " "process, which is the sum of resources used by all threads in the process." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:335 msgid "" "Pass to :func:`getrusage` to request resources consumed by child processes " "of the calling process which have been terminated and waited for." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:341 msgid "" "Pass to :func:`getrusage` to request resources consumed by both the current " "process and child processes. May not be available on all systems." msgstr "" #: ../Doc/library/resource.rst:347 msgid "" "Pass to :func:`getrusage` to request resources consumed by the current " "thread. May not be available on all systems." msgstr ""