# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 11:37+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:2 msgid "" ":mod:`dummy_threading` --- Drop-in replacement for the :mod:`threading` " "module" msgstr "" ":mod:`dummy_threading` --- Module de substitution au module :mod:`threading`" #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/dummy_threading.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/dummy_threading.py`" #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:9 msgid "" "Python now always has threading enabled. Please use :mod:`threading` " "instead." msgstr "" #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:14 msgid "" "This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. " "It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided " "on a platform." msgstr "" "Ce module fournit une imitation de l'interface du module :mod:`threading`. " "Son but était d'être importé lorsque le module :mod:`_thread` n'était pas " "fourni par la plateforme." #: ../Doc/library/dummy_threading.rst:18 msgid "" "Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread " "being created that blocks waiting for another thread to be created. This " "often occurs with blocking I/O." msgstr "" "Soyez prudent de ne pas utiliser ce module lorsqu'un *deadlock* peut se " "produire à partir d'un fil d'exécution en cours de création qui bloque en " "attentant qu'un autre fil d'exécution soit créé. Cela se produit souvent " "avec des I/O bloquants." #~ msgid "Suggested usage is::" #~ msgstr "Utilisation suggérée ::"