forked from AFPy/python-docs-fr
209 lines
9.3 KiB
Plaintext
209 lines
9.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
|
||
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:3
|
||
msgid ":mod:`marshal` --- Internal Python object serialization"
|
||
msgstr ":mod:`marshal` — Sérialisation interne des objets Python"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:10
|
||
msgid ""
|
||
"This module contains functions that can read and write Python values in a "
|
||
"binary format. The format is specific to Python, but independent of machine "
|
||
"architecture issues (e.g., you can write a Python value to a file on a PC, "
|
||
"transport the file to a Sun, and read it back there). Details of the format "
|
||
"are undocumented on purpose; it may change between Python versions (although "
|
||
"it rarely does). [#]_"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module contient des fonctions permettant de lire et écrire des valeurs "
|
||
"Python au format binaire. Ce format est propre à Python, mais indépendant "
|
||
"de l'architecture de la machine (p. ex., vous pouvez écrire une valeur "
|
||
"Python dans un fichier sur un PC, envoyer le fichier vers une machine Sun et "
|
||
"la lire à nouveau). Les détails du format sont volontairement non "
|
||
"documentés ; il peut changer d'une version Python à l'autre (bien que ce "
|
||
"soit rarement le cas). [#]_"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:21
|
||
msgid ""
|
||
"This is not a general \"persistence\" module. For general persistence and "
|
||
"transfer of Python objects through RPC calls, see the modules :mod:`pickle` "
|
||
"and :mod:`shelve`. The :mod:`marshal` module exists mainly to support "
|
||
"reading and writing the \"pseudo-compiled\" code for Python modules of :file:"
|
||
"`.pyc` files. Therefore, the Python maintainers reserve the right to modify "
|
||
"the marshal format in backward incompatible ways should the need arise. If "
|
||
"you're serializing and de-serializing Python objects, use the :mod:`pickle` "
|
||
"module instead -- the performance is comparable, version independence is "
|
||
"guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than "
|
||
"marshal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module ne permet pas de « sérialiser » des objets de manière permanente. "
|
||
"Pour des questions de sérialisation en général ou de transfert d'objets "
|
||
"Python par des appels RPC, référez-vous aux modules :mod:`pickle` et :mod:"
|
||
"`shelve`. Le module :mod:`marshal` existe principalement pour permettre la "
|
||
"lecture et l'écriture de code « pseudo-compilé » pour les modules Python des "
|
||
"fichiers :file:`.pyc`. Par conséquent, les mainteneurs Python se réservent "
|
||
"le droit de modifier le format *marshal* en cassant la rétrocompatibilité si "
|
||
"besoin. Si vous sérialisez et dé-sérialisez des objets Python, utilisez "
|
||
"plutôt le module :mod:`pickle` — les performances sont comparables, "
|
||
"l'indépendance par rapport à la version est garantie, et *pickle* prend en "
|
||
"charge une gamme d'objets beaucoup plus large que *marshal*."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:33
|
||
msgid ""
|
||
"The :mod:`marshal` module is not intended to be secure against erroneous or "
|
||
"maliciously constructed data. Never unmarshal data received from an "
|
||
"untrusted or unauthenticated source."
|
||
msgstr ""
|
||
"N'utilisez pas le module :mod:`marshal` pour lire des données erronées ou "
|
||
"malveillantes. Ne démantelez jamais des données reçues d'une source non "
|
||
"fiable ou non authentifiée."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:39
|
||
msgid ""
|
||
"Not all Python object types are supported; in general, only objects whose "
|
||
"value is independent from a particular invocation of Python can be written "
|
||
"and read by this module. The following types are supported: booleans, "
|
||
"integers, long integers, floating point numbers, complex numbers, strings, "
|
||
"Unicode objects, tuples, lists, sets, frozensets, dictionaries, and code "
|
||
"objects, where it should be understood that tuples, lists, sets, frozensets "
|
||
"and dictionaries are only supported as long as the values contained therein "
|
||
"are themselves supported; and recursive lists, sets and dictionaries should "
|
||
"not be written (they will cause infinite loops). The singletons :const:"
|
||
"`None`, :const:`Ellipsis` and :exc:`StopIteration` can also be marshalled "
|
||
"and unmarshalled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:52
|
||
msgid ""
|
||
"On machines where C's ``long int`` type has more than 32 bits (such as the "
|
||
"DEC Alpha), it is possible to create plain Python integers that are longer "
|
||
"than 32 bits. If such an integer is marshaled and read back in on a machine "
|
||
"where C's ``long int`` type has only 32 bits, a Python long integer object "
|
||
"is returned instead. While of a different type, the numeric value is the "
|
||
"same. (This behavior is new in Python 2.2. In earlier versions, all but "
|
||
"the least-significant 32 bits of the value were lost, and a warning message "
|
||
"was printed.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:61
|
||
msgid ""
|
||
"There are functions that read/write files as well as functions operating on "
|
||
"strings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:64
|
||
msgid "The module defines these functions:"
|
||
msgstr "Le module définit ces fonctions :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:69
|
||
msgid ""
|
||
"Write the value on the open file. The value must be a supported type. The "
|
||
"file must be an open file object such as ``sys.stdout`` or returned by :func:"
|
||
"`open` or :func:`os.popen`. It may not be a wrapper such as TemporaryFile "
|
||
"on Windows. It must be opened in binary mode (``'wb'`` or ``'w+b'``)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:75
|
||
msgid ""
|
||
"If the value has (or contains an object that has) an unsupported type, a :"
|
||
"exc:`ValueError` exception is raised --- but garbage data will also be "
|
||
"written to the file. The object will not be properly read back by :func:"
|
||
"`load`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la valeur est (ou contient un objet qui est) d'un type non implémenté, "
|
||
"une exception :exc:`ValueError` est levée — mais le contenu de la mémoire "
|
||
"sera également écrit dans le fichier. L'objet ne sera pas correctement lu "
|
||
"par :func:`load`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:79
|
||
msgid ""
|
||
"The *version* argument indicates the data format that ``dump`` should use "
|
||
"(see below)."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'argument *version* indique le format de données que le ``dump`` doit "
|
||
"utiliser (voir ci-dessous)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:86
|
||
msgid ""
|
||
"Read one value from the open file and return it. If no valid value is read "
|
||
"(e.g. because the data has a different Python version's incompatible marshal "
|
||
"format), raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. The "
|
||
"file must be an open file object opened in binary mode (``'rb'`` or ``'r"
|
||
"+b'``)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:94
|
||
msgid ""
|
||
"If an object containing an unsupported type was marshalled with :func:"
|
||
"`dump`, :func:`load` will substitute ``None`` for the unmarshallable type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si un objet contenant un type non pris en charge a été dé-compilé avec :func:"
|
||
"`dump`, :func:`load` remplacera le type non « dé-compilable » par ``None``."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:100
|
||
msgid ""
|
||
"Return the string that would be written to a file by ``dump(value, file)``. "
|
||
"The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` exception if "
|
||
"value has (or contains an object that has) an unsupported type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:104
|
||
msgid ""
|
||
"The *version* argument indicates the data format that ``dumps`` should use "
|
||
"(see below)."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'argument *version* indique le format de données que ``dumps`` doivent "
|
||
"utiliser (voir ci-dessous)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:111
|
||
msgid ""
|
||
"Convert the string to a value. If no valid value is found, raise :exc:"
|
||
"`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. Extra characters in the "
|
||
"string are ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:116
|
||
msgid "In addition, the following constants are defined:"
|
||
msgstr "De plus, les constantes suivantes sont définies :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:120
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates the format that the module uses. Version 0 is the historical "
|
||
"format, version 1 (added in Python 2.4) shares interned strings and version "
|
||
"2 (added in Python 2.5) uses a binary format for floating point numbers. The "
|
||
"current version is 2."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:129
|
||
msgid "Footnotes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/marshal.rst:130
|
||
msgid ""
|
||
"The name of this module stems from a bit of terminology used by the "
|
||
"designers of Modula-3 (amongst others), who use the term \"marshalling\" for "
|
||
"shipping of data around in a self-contained form. Strictly speaking, \"to "
|
||
"marshal\" means to convert some data from internal to external form (in an "
|
||
"RPC buffer for instance) and \"unmarshalling\" for the reverse process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le nom de ce module provient d'un peu de terminologie utilisée par les "
|
||
"concepteurs de Modula-3 (entre autres), qui utilisent le terme *marshalling* "
|
||
"pour l'envoi de données sous une forme autonome. À proprement parler, *to "
|
||
"marshal* signifie convertir certaines données d'une forme interne à une "
|
||
"forme externe (dans une mémoire tampon RPC par exemple) et *unmarshalling* "
|
||
"désigne le processus inverse."
|