remplace une partie des guillemets par des guillemets français (#1368)

This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2020-08-08 23:15:14 +02:00 committed by GitHub
parent aa83d18ce9
commit 2526de3ed0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: using/windows.rst:7 #: using/windows.rst:7
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Après avoir lancé l'installateur, deux options s'affichent :"
#: using/windows.rst:69 #: using/windows.rst:69
msgid "If you select \"Install Now\":" msgid "If you select \"Install Now\":"
msgstr "Si vous sélectionnez \"Installer Maintenant\" (``Install Now``):" msgstr "Si vous sélectionnez « Installer Maintenant » (``Install Now``):"
#: using/windows.rst:71 #: using/windows.rst:71
msgid "" msgid ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"actions. To install debugging symbols or binaries, you will need to use this " "actions. To install debugging symbols or binaries, you will need to use this "
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionner \"Personnaliser l'installation\" (``Customize installation``) " "Sélectionner « Personnaliser linstallation » (``Customize installation``) "
"vous permettra de sélectionner les fonctionnalités à installer, le chemin " "vous permettra de sélectionner les fonctionnalités à installer, le chemin "
"d'installation et d'autres options ou des options post-installation. Pour " "d'installation et d'autres options ou des options post-installation. Pour "
"installer des binaires ou symboles de débogage, vous devrez utiliser cette " "installer des binaires ou symboles de débogage, vous devrez utiliser cette "
@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
"installation\". In this case:" "installation\". In this case:"
msgstr "" msgstr ""
"Pour effectuer une installation pour tous les utilisateurs, vous devez " "Pour effectuer une installation pour tous les utilisateurs, vous devez "
"sélectionner \"Personnaliser l'installation\". Dans ce cas :" "sélectionner « Personnaliser linstallation ». Dans ce cas :"
#: using/windows.rst:88 #: using/windows.rst:88
msgid "You may be required to provide administrative credentials or approval" msgid "You may be required to provide administrative credentials or approval"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dans les dernières versions de Windows, cette limitation peut être étendue à " "Dans les dernières versions de Windows, cette limitation peut être étendue à "
"approximativement 32.000 caractères. Votre administrateur devra activer la " "approximativement 32.000 caractères. Votre administrateur devra activer la "
"stratégie de groupe \"**Enable Win32 long paths**\" ou mettre la valeur du " "stratégie de groupe « **Enable Win32 long paths** » ou mettre la valeur du "
"registre ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control" "registre ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control"
"\\FileSystem@LongPathsEnabled`` à ``1``." "\\FileSystem@LongPathsEnabled`` à ``1``."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Une fois Python installé, vous pouvez ajouter ou supprimer des " "Une fois Python installé, vous pouvez ajouter ou supprimer des "
"fonctionnalités depuis l'outil Windows *Programs and Features* (Programmes " "fonctionnalités depuis l'outil Windows *Programs and Features* (Programmes "
"et Fonctionnalités). Sélectionnez la ligne `Python` et choisissez " "et Fonctionnalités). Sélectionnez la ligne `Python` et choisissez "
"\"Uninstall/Change\" (Désinstaller/Modifier) pour ouvrir l'installateur en " "« Uninstall/Change » (Désinstaller/Modifier) pour ouvrir l'installateur en "
"mode maintenance." "mode maintenance."
#: using/windows.rst:275 #: using/windows.rst:275
@ -701,7 +701,7 @@ msgid ""
"cannot be changed in this mode, such as the install directory; to modify " "cannot be changed in this mode, such as the install directory; to modify "
"these, you will need to remove and then reinstall Python completely." "these, you will need to remove and then reinstall Python completely."
msgstr "" msgstr ""
"\"Modify\" vous permet d'ajouter ou d'enlever des fonctionnalités en " "« Modify » vous permet d'ajouter ou d'enlever des fonctionnalités en "
"modifiant les cases à cocher (les cases inchangées n'installeront ou ne " "modifiant les cases à cocher (les cases inchangées n'installeront ou ne "
"supprimeront rien). Certaines options ne peuvent pas être modifiées dans ce " "supprimeront rien). Certaines options ne peuvent pas être modifiées dans ce "
"mode, comme le dossier d'installation. Pour modifier ces options, vous " "mode, comme le dossier d'installation. Pour modifier ces options, vous "
@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
"\"Repair\" will verify all the files that should be installed using the " "\"Repair\" will verify all the files that should be installed using the "
"current settings and replace any that have been removed or modified." "current settings and replace any that have been removed or modified."
msgstr "" msgstr ""
"\"Repair\" vérifiera tous les fichiers qui doivent être installés avec les " "« Repair » vérifiera tous les fichiers qui doivent être installés avec les "
"paramètres actuels le sont, et remplacera ceux qui ont étés supprimés ou " "paramètres actuels le sont, et remplacera ceux qui ont étés supprimés ou "
"modifiés." "modifiés."
@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
"\"Uninstall\" will remove Python entirely, with the exception of the :ref:" "\"Uninstall\" will remove Python entirely, with the exception of the :ref:"
"`launcher`, which has its own entry in Programs and Features." "`launcher`, which has its own entry in Programs and Features."
msgstr "" msgstr ""
"\"Uninstall\" désinstallera Python entièrement, à l'exception du :ref:" "« Uninstall » désinstallera Python entièrement, à l'exception du :ref:"
"`launcher` qui à sa propre ligne dans *Programs and Features*." "`launcher` qui à sa propre ligne dans *Programs and Features*."
#: using/windows.rst:290 #: using/windows.rst:290
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
"A \"comprehensive Python analysis environment\" with editors and other " "A \"comprehensive Python analysis environment\" with editors and other "
"development tools." "development tools."
msgstr "" msgstr ""
"Un \"environnement d'analyse complet Python\" avec des éditeurs et autres " "Un « environnement danalyse complet Python » avec des éditeurs et autres "
"outils de développement." "outils de développement."
#: using/windows.rst:498 #: using/windows.rst:498
@ -1361,8 +1361,8 @@ msgid ""
"your scripts with command line options, see :ref:`using-on-cmdline` " "your scripts with command line options, see :ref:`using-on-cmdline` "
"documentation." "documentation."
msgstr "" msgstr ""
"Sur la première page de l'installateur, une option intitulée \"Ajouter " "Sur la première page de l'installateur, une option intitulée « Ajouter "
"Python au *PATH*\" peut être sélectionnée pour que l'installateur ajoute " "Python au *PATH* » peut être sélectionnée pour que l'installateur ajoute "
"l'emplacement d'installation dans le :envvar:`PATH`. L'emplacement du " "l'emplacement d'installation dans le :envvar:`PATH`. L'emplacement du "
"dossier :file:`Scripts\\\\` y est également ajouté. Cela vous permet de " "dossier :file:`Scripts\\\\` y est également ajouté. Cela vous permet de "
"taper :command:`Python` pour exécuter l'interpréteur, et :command:`pip` pour " "taper :command:`Python` pour exécuter l'interpréteur, et :command:`pip` pour "
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid ""
"demonstrate their use." "demonstrate their use."
msgstr "" msgstr ""
"Si la première ligne d'un fichier de script commence par ``#!``, elle est " "Si la première ligne d'un fichier de script commence par ``#!``, elle est "
"connue sous le nom de ligne \"*shebang*\". Linux et d'autres systèmes basés " "connue sous le nom de ligne « *shebang* ». Linux et d'autres systèmes basés "
"sur Unix ont une prise en charge native de ces lignes et les *shebangs* sont " "sur Unix ont une prise en charge native de ces lignes et les *shebangs* sont "
"couramment utilisés sur ces systèmes pour indiquer comment un script doit " "couramment utilisés sur ces systèmes pour indiquer comment un script doit "
"être exécuté. Ce lanceur permet aux mêmes installations d'être utilisés avec " "être exécuté. Ce lanceur permet aux mêmes installations d'être utilisés avec "
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
"write access to the .ini file next to the launcher, can override commands in " "write access to the .ini file next to the launcher, can override commands in "
"that global .ini file." "that global .ini file."
msgstr "" msgstr ""
"La personnalisation spécifiée dans le \"répertoire de l'application\" aura " "La personnalisation spécifiée dans le « répertoire de l'application » aura "
"la priorité sur celle à côté de l'exécutable, de sorte qu'un utilisateur, " "la priorité sur celle à côté de l'exécutable, de sorte qu'un utilisateur, "
"qui peut ne pas avoir accès en écriture au fichier ``.ini`` à côté du " "qui peut ne pas avoir accès en écriture au fichier ``.ini`` à côté du "
"lanceur, peut substituer des commandes dans ce fichier ``.ini`` global)" "lanceur, peut substituer des commandes dans ce fichier ``.ini`` global)"
@ -2518,9 +2518,9 @@ msgid ""
"MinGW gcc under Windows\" or \"Installing Python extension with distutils " "MinGW gcc under Windows\" or \"Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++\" by Sébastien Sauvage, 2003" "and without Microsoft Visual C++\" by Sébastien Sauvage, 2003"
msgstr "" msgstr ""
"ou \"*Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with " "ou « *Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with "
"MinGW gcc under Windows*\" ou \"*Installing Python extension with distutils " "MinGW gcc under Windows* » ou « *Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++*\" par Sébastien Sauvage, 2003" "and without Microsoft Visual C++* » par Sébastien Sauvage, 2003"
#: using/windows.rst:1153 #: using/windows.rst:1153
msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_" msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"