From 39ddad0fb6dd4ca81c512883e7bee79a5286fb07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 7 Dec 2018 18:53:13 +0100 Subject: [PATCH] more proofreading of re.po --- library/re.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/re.po b/library/re.po index 5248cd36..a99e4f68 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:53+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "Le support des ensembles inclus l'un dans l'autre et les opérations " "d'ensemble comme dans `Unicode Technical Standard #18` pourrait être ajouté " "par la suite. Ceci changerait la syntaxe, donc pour faciliter ce changement, " -"une exception :exc:`FutureWarning` sera levée dans les cas ambigüs pour le " +"une exception :exc:`FutureWarning` sera levée dans les cas ambigus pour le " "moment. Ceci inclut les ensembles commençant avec le caractère ``'['`` ou " "contenant les séquences de caractères ``'--'``, ``'&&'``, ``'~~'`` et " "``'||'``. Pour éviter un message d'avertissement, échapper les séquences " @@ -661,7 +661,6 @@ msgstr "" "ref:`contents-of-module-re`.)" #: ../Doc/library/re.rst:318 -#, fuzzy msgid "" "The letters ``'a'``, ``'L'`` and ``'u'`` are mutually exclusive when used as " "inline flags, so they can't be combined or follow ``'-'``. Instead, when " @@ -675,14 +674,14 @@ msgid "" msgstr "" "Les caractères ``'a'``, ``'L'`` et ``'u'`` sont mutuellement exclusifs quand " "ils sont utilisés comme des options dans le motif, ils ne peuvent donc ni " -"être combinés, ni suivre le caractère '-'. Quand l'un d'entre eux apparaît " -"dans un groupe, il modifie le mode pour ce groupe. Dans les motifs Unicode " -"l'option ``(?a:...)`` bascule en mode ASCII-uniquement, et ``(?u:...)`` " -"bascule en mode Unicode (le comportement par défaut). Dans les motifs de " -"`byte`, ``(?L:...)`` fait en sorte de respecter les paramètres régionaux, et " -"``(?a:...)`` bascule en mode ASCII Uniquement (le comportement par défaut). " -"Ces modifications ne concernent que les groupes dans lesquelles elles sont, " -"le mode précédent est donc rétabli à la sortie du groupe." +"être combinés, ni suivre le caractère ``'-'``. Quand l'un d'entre eux " +"apparaît dans un groupe, il modifie le mode pour ce groupe. Dans les motifs " +"Unicode l'option ``(?a:...)`` bascule en mode ASCII-uniquement, et ``(?" +"u:...)`` bascule en mode Unicode (le comportement par défaut). Dans les " +"motifs de `byte`, ``(?L:...)`` fait en sorte de respecter les paramètres " +"régionaux, et ``(?a:...)`` bascule en mode ASCII Uniquement (le comportement " +"par défaut). Ces modifications ne concernent que les groupes dans lesquelles " +"elles sont, le mode précédent est donc rétabli à la sortie du groupe." #: ../Doc/library/re.rst:330 msgid "The letters ``'a'``, ``'L'`` and ``'u'`` also can be used in a group." @@ -1311,8 +1310,8 @@ msgstr "" "combinaison avec la constante :const:`IGNORECASE`, ils correspondront aux 52 " "caractères ASCII et aux 4 caractères non ASCII : 'İ' (*U+0130*, Latin " "majuscule I avec un point au-dessus), 'ı' (*U+0131*, Latin minuscule sans " -"point au-dessus), 'ſ' (*U+017F*, Latin miniscule *long s*) et 'K' (*U+212A*, " -"Kelvin sign). Si la constante :const:`ASCII` est utilisée, seuls les " +"point au-dessus), 'ſ' (*U+017F*, Latin minuscule *long s*) et 'K' (*U+212A*, " +"*Kelvin sign*). Si la constante :const:`ASCII` est utilisée, seuls les " "caractères 'a' à 'z' et 'A' à 'Z' seront concernés." #: ../Doc/library/re.rst:674