From 46d241caf4f6c49b7ebe67463bb664c4e6f6be32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Tue, 26 Mar 2019 16:00:26 +0100 Subject: [PATCH] Proofreadig sqlite3 --- library/sqlite3.po | 125 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/library/sqlite3.po b/library/sqlite3.po index a0db0295..40a07f9d 100644 --- a/library/sqlite3.po +++ b/library/sqlite3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:2 msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases" -msgstr ":mod:`sqlite3` --- Interface DB-API 2.0 pour SQLite databases" +msgstr ":mod:`sqlite3` — Interface DB-API 2.0 pour bases de données SQLite" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`" -msgstr "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/sqlite3/`" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:13 msgid "" @@ -33,12 +33,12 @@ msgid "" "PostgreSQL or Oracle." msgstr "" "SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur " -"disque ne nécessitant pas de processus serveur distinct et permet d'accéder " -"à la base de données à l'aide d'une variante non standard du langage de " -"requête SQL. Certaines applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage " -"de données interne. Il est également possible de créer un une application " -"prototype à l'aide de SQLite, puis de transférer le code dans une base de " -"données plus grande telle que PostgreSQL ou Oracle." +"disque ne nécessitant pas de processus serveur et qui utilise une variante " +"(non standard) du langage de requête SQL pour accéder aux données. Certaines " +"applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage de données internes. " +"Il est également possible de créer une application prototype utilisant " +"SQLite, puis de modifier le code pour utiliser une base de données plus " +"robuste telle que PostgreSQL ou Oracle." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:20 msgid "" @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" "interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:" "`249`." msgstr "" -"Le sqlite3 module a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une interface " -"SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par: pep: `249`." +"Le module *sqlite3* a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une " +"interface SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par :pep:`249`." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:23 msgid "" @@ -55,33 +55,33 @@ msgid "" "represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example." "db` file::" msgstr "" -"Pour utiliser le module, vous devez d’abord créer une class: `Connection` " -"qui représente la base de données. Ici les données seront stockées dans: " -"file: `example.db` file ::" +"Pour utiliser le module, vous devez d’abord créer une :class:`Connection` " +"qui représente la base de données. Dans cet exemple, les données sont " +"stockées dans le fichier :file:`example.db` ::" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:30 msgid "" "You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in " "RAM." msgstr "" -"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``: memory: `` pour créer une " -"base de données dans la RAM." +"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``:memory:`` pour créer une " +"base de données dans la mémoire vive." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:32 msgid "" "Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` " "object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::" msgstr "" -"Une fois que vous avez une classe: `Connection`, vous pouvez créer un objet: " -"classe:` Cursor` et appeler sa méthode: meth: `~ Cursor.execute` pour " -"exécuter les commandes SQL ::" +"Une fois que vous avez une instance de :class:`Connection`, vous pouvez " +"créer un objet :class:`Cursor` et appeler sa méthode :meth:`~Cursor.execute` " +"pour exécuter les commandes SQL ::" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:51 msgid "" "The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::" msgstr "" "Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans " -"les sessions suivantes:" +"les sessions suivantes ::" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:57 msgid "" @@ -90,12 +90,11 @@ msgid "" "doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection " "attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)." msgstr "" -"Habituellement, vos opérations SQL devront utiliser les valeurs des " -"variables Python. Vous ne devriez pas assembler votre requête à l'aide des " -"opérations sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. " -"cela rend votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir " -"https://xkcd.com/327/ pour voir un exemple amusant de ce qui peut mal " -"tourner)." +"Habituellement, vos opérations SQL utilisent les valeurs de variables " +"Python. Vous ne devez pas assembler votre requête à l'aide des opérations " +"sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. Cela rend " +"votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir https://" +"xkcd.com/327/ pour un exemple amusant de ce qui peut mal tourner)." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:62 msgid "" @@ -105,11 +104,11 @@ msgid "" "method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``" "%s`` or ``:1``.) For example::" msgstr "" -"A la place, substituer le paramètre de DB-API . Mettez ``? `` Comme espace " -"réservé partout où vous voulez utiliser une valeur, puis fournissez un tuple " -"de valeurs comme second argument de la méthode du curseur: meth: `~ Cursor." -"execute`. (D'autres modules de base de données peuvent utiliser un espace " -"réservé différent, tel que ``% s`` ou ``: 1``.) Par exemple ::" +"À la place, utilisez la capacité DB-API de substitution des paramètres. " +"Placez un ``?`` comme indicateur partout où vous voulez utiliser une valeur, " +"puis fournissez un *tuple* de valeurs comme second argument de la méthode :" +"meth:`~Cursor.execute`. D'autres modules de base de données peuvent utiliser " +"un espace réservé différent, tel que ``%s`` ou ``:1``. Par exemple ::" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:84 msgid "" @@ -118,15 +117,15 @@ msgid "" "fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor." "fetchall` to get a list of the matching rows." msgstr "" -"Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction SELECT, vous " -"pouvez traiter le curseur comme: term: `iterator`, appeler la méthode du " -"curseur: meth:` ~ Cursor.fetchone` pour récupérer une seule ligne " -"correspondante ou appeler: meth: ` ~ Cursor.fetchall` pour obtenir une liste " -"des lignes correspondantes." +"Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction *SELECT*, " +"vous pouvez considérer le curseur comme un :term:`itérateur `, " +"appeler la méthode du curseur :meth:`~Cursor.fetchone` pour récupérer une " +"seule ligne correspondante ou appeler :meth:`~Cursor.fetchall` pour obtenir " +"une liste des lignes correspondantes." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:89 msgid "This example uses the iterator form::" -msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur::" +msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur ::" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:104 msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite" @@ -137,8 +136,8 @@ msgid "" "The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name " "\"pysqlite\"." msgstr "" -"La page Web pysqlite - sqlite3 est développée en externe sous le nom " -"\"pysqlite\"." +"La page web de *pysqlite* — *sqlite3* est développée sur un site tiers sous " +"le nom *pysqlite*." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:108 msgid "https://www.sqlite.org" @@ -150,7 +149,7 @@ msgid "" "available data types for the supported SQL dialect." msgstr "" "Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types " -"de données disponibles qui sont supporté et pris en charge par SQL." +"de données disponibles qui sont pris en charge par cette variante SQL." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:111 msgid "https://www.w3schools.com/sql/" @@ -162,11 +161,11 @@ msgstr "Tutoriel, référence et exemples pour apprendre la syntaxe SQL." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:113 msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0" -msgstr ":pep:`249` -Spécification de la Database API 2.0" +msgstr ":pep:`249` — Spécifications de l'API 2.0 pour la base de données" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:114 msgid "PEP written by Marc-André Lemburg." -msgstr "PEP écrit par Marc-André Lemburg." +msgstr "PEP écrite par Marc-André Lemburg." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:120 msgid "Module functions and constants" @@ -185,8 +184,8 @@ msgid "" "The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the " "version of the SQLite library." msgstr "" -"Le numéro de version de ce module, sous forme de tuple d'entiers. Ce n'est " -"pas la version de la bibliothèque SQLite." +"Le numéro de version de ce module, sous forme d'un n-uplet d'entiers. Ce " +"n'est pas la version de la bibliothèque SQLite." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:137 msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string." @@ -199,15 +198,15 @@ msgid "" "The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers." msgstr "" "Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme " -"d'entier" +"d'entier." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160 msgid "" "This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :" "func:`connect` function." msgstr "" -"Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre * " -"detect_types * de la fonction: func: `connect`." +"Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre " +"*detect_types* de la fonction :func:`connect`." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:150 msgid "" @@ -218,12 +217,11 @@ msgid "" "look into the converters dictionary and use the converter function " "registered for that type there." msgstr "" -"Si vous définissez le module: mod: `sqlite3` analysera le type de donnée " -"déclarée pour chaque colonne. Il analysera le type de données déclaré, par " -"exemple pour \"clé primaire entière\", il analysera en temps qu'entier les " -"nombres comme 10, et ils seront tagué comme \"nombre\". Ensuite, pour cette " -"colonne, il examinera le dictionnaire et utilisera la fonction de " -"convertisseur pour enregistrer ce type donnée." +"Si elle est définie, le module :mod:`sqlite3` analyse le type de donnée " +"déclarée pour chaque colonne. Il déduit le type du premier mot de la " +"déclaration, par exemple de *integer primary key* il gardera *integer*, ou " +"de *number(10)* il gardera *number*. Ensuite, pour cette colonne, il " +"utilisera une fonction de conversion du dictionnaire des convertisseurs." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:163 msgid "" @@ -238,23 +236,22 @@ msgid "" "name would simply be \"x\"." msgstr "" "Permet à l’interface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y " -"cherchera une chaîne formée [mytype], puis décidera de quel type est la " -"colonne ‘mytype’. Il essaiera de trouver une entrée de 'mytype' dans le " -"dictionnaire , puis utilisera la fonction de convertisseur qui s'y trouve " -"pour renvoyer la valeur. Le nom de colonne trouvé dans: attr: `Cursor." -"description` n'est que le premier mot du nom de colonne, par exemple si vous " -"utilisez quelque chose comme «x [date / heure]» dans votre code SQL, nous " -"analyserons tout jusqu'au dernier blanc du nom de la colonne: le nom de la " -"colonne sera simplement «x»." +"cherchera une chaîne comme ``[mytype]`` indiquant que la colonne est de type " +"``mytype``. Il essaiera de trouver une entrée *mytype* dans le dictionnaire, " +"puis utilisera la fonction de conversion qui s'y trouve pour renvoyer la " +"valeur. Le nom de colonne donnée à :attr:`Cursor.description` n'est alors " +"que le premier mot du nom de la colonne, par exemple si vous utilisez ``'as " +"\\\"x [datetime]\\\"'`` dans votre code SQL, le nom de la colonne sera " +"simplement *x*." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:175 msgid "" "Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default " "returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given." msgstr "" -"Ouvre une connexion à la base de données SQLite * database *. Par défaut, " -"cette commande retourne un objet: class: `Connection`, sauf si la requête " -"est personnalisée." +"Ouvre une connexion à la base de données SQLite *database*. Par défaut, " +"cette commande renvoie un objet :class:`Connection`, sauf si *factory* est " +"donné." #: ../Doc/library/sqlite3.rst:178 msgid ""