1
0
Fork 0
This commit is contained in:
Julien Palard 2018-12-24 14:20:55 +01:00 committed by GitHub
parent b785ba5a6a
commit 527c1242a6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
89 changed files with 3812 additions and 3674 deletions

View File

@ -8,4 +8,4 @@ install:
- pospell --version
script:
- pospell -p dict -l fr_FR **/*.po
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=75a402a
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=d1e71758

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:201
msgid ""
"If all suboffsets are negative (i.e. no de-referencing is needed, then this "
"If all suboffsets are negative (i.e. no de-referencing is needed), then this "
"field must be NULL (the default value)."
msgstr ""
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Fonctions relatives aux tampons"
msgid ""
"Return ``1`` if *obj* supports the buffer interface otherwise ``0``. When "
"``1`` is returned, it doesn't guarantee that :c:func:`PyObject_GetBuffer` "
"will succeed."
"will succeed. This function always succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:437
@ -670,7 +670,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Return ``1`` if the memory defined by the *view* is C-style (*order* is "
"``'C'``) or Fortran-style (*order* is ``'F'``) :term:`contiguous` or either "
"one (*order* is ``'A'``). Return ``0`` otherwise."
"one (*order* is ``'A'``). Return ``0`` otherwise. This function always "
"succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:478

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/codec.rst:15
msgid ""
"Return ``1`` or ``0`` depending on whether there is a registered codec for "
"the given *encoding*."
"the given *encoding*. This function always succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/codec.rst:20

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -100,20 +100,34 @@ msgid ""
"if the key *key* is not present, but *without* setting an exception."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:101
#: ../Doc/c-api/dict.rst:98
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__hash__` and :meth:"
"`__eq__` methods will get suppressed. To get error reporting use :c:func:"
"`PyDict_GetItemWithError()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:105
msgid ""
"Variant of :c:func:`PyDict_GetItem` that does not suppress exceptions. "
"Return *NULL* **with** an exception set if an exception occurred. Return "
"*NULL* **without** an exception set if the key wasn't present."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:109
#: ../Doc/c-api/dict.rst:113
msgid ""
"This is the same as :c:func:`PyDict_GetItem`, but *key* is specified as a :c:"
"type:`const char\\*`, rather than a :c:type:`PyObject\\*`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:115
#: ../Doc/c-api/dict.rst:116
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__hash__` and :meth:"
"`__eq__` methods and creating a temporary string object will get suppressed. "
"To get error reporting use :c:func:`PyDict_GetItemWithError()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:124
msgid ""
"This is the same as the Python-level :meth:`dict.setdefault`. If present, "
"it returns the value corresponding to *key* from the dictionary *p*. If the "
@ -123,29 +137,29 @@ msgid ""
"the insertion."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:125
#: ../Doc/c-api/dict.rst:134
msgid ""
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the items from the dictionary."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:130
#: ../Doc/c-api/dict.rst:139
msgid ""
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the keys from the dictionary."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:135
#: ../Doc/c-api/dict.rst:144
msgid ""
"Return a :c:type:`PyListObject` containing all the values from the "
"dictionary *p*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:143
#: ../Doc/c-api/dict.rst:152
msgid ""
"Return the number of items in the dictionary. This is equivalent to "
"``len(p)`` on a dictionary."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:149
#: ../Doc/c-api/dict.rst:158
msgid ""
"Iterate over all key-value pairs in the dictionary *p*. The :c:type:"
"`Py_ssize_t` referred to by *ppos* must be initialized to ``0`` prior to the "
@ -159,18 +173,18 @@ msgid ""
"structure is sparse, the offsets are not consecutive."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:160
#: ../Doc/c-api/dict.rst:169
msgid "For example::"
msgstr "Par exemple ::"
#: ../Doc/c-api/dict.rst:170
#: ../Doc/c-api/dict.rst:179
msgid ""
"The dictionary *p* should not be mutated during iteration. It is safe to "
"modify the values of the keys as you iterate over the dictionary, but only "
"so long as the set of keys does not change. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:195
#: ../Doc/c-api/dict.rst:204
msgid ""
"Iterate over mapping object *b* adding key-value pairs to dictionary *a*. "
"*b* may be a dictionary, or any object supporting :c:func:`PyMapping_Keys` "
@ -180,7 +194,7 @@ msgid ""
"or ``-1`` if an exception was raised."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:205
#: ../Doc/c-api/dict.rst:214
msgid ""
"This is the same as ``PyDict_Merge(a, b, 1)`` in C, and is similar to ``a."
"update(b)`` in Python except that :c:func:`PyDict_Update` doesn't fall back "
@ -189,7 +203,7 @@ msgid ""
"exception was raised."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:214
#: ../Doc/c-api/dict.rst:223
msgid ""
"Update or merge into dictionary *a*, from the key-value pairs in *seq2*. "
"*seq2* must be an iterable object producing iterable objects of length 2, "
@ -198,6 +212,6 @@ msgid ""
"if an exception was raised. Equivalent Python (except for the return value)::"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/dict.rst:229
#: ../Doc/c-api/dict.rst:238
msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -65,31 +65,45 @@ msgid ""
"on failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:59 ../Doc/c-api/mapping.rst:66
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:59 ../Doc/c-api/mapping.rst:70
msgid ""
"Return ``1`` if the mapping object has the key *key* and ``0`` otherwise. "
"This is equivalent to the Python expression ``key in o``. This function "
"always succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:73
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:63
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling the :meth:`__getitem__` "
"method will get suppressed. To get error reporting use :c:func:"
"`PyObject_GetItem()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:74
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling the :meth:`__getitem__` "
"method and creating a temporary string object will get suppressed. To get "
"error reporting use :c:func:`PyMapping_GetItemString()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:81
msgid ""
"On success, return a list of the keys in object *o*. On failure, return "
"*NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:76 ../Doc/c-api/mapping.rst:85
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:94
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:84 ../Doc/c-api/mapping.rst:93
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:102
msgid "Previously, the function returned a list or a tuple."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:82
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:90
msgid ""
"On success, return a list of the values in object *o*. On failure, return "
"*NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:91
#: ../Doc/c-api/mapping.rst:99
msgid ""
"On success, return a list of the items in object *o*, where each item is a "
"tuple containing a key-value pair. On failure, return *NULL*."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "``pymalloc`` + debug"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/memory.rst:344 ../Doc/c-api/memory.rst:345
#: ../Doc/c-api/memory.rst:344
msgid "Release build, without pymalloc"
msgstr ""
@ -445,6 +445,10 @@ msgstr ""
msgid "``\"malloc\"``"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/memory.rst:345
msgid "Debug build, without pymalloc"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/memory.rst:345
msgid "``\"malloc_debug\"``"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -280,5 +280,6 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/number.rst:281
msgid ""
"Returns ``1`` if *o* is an index integer (has the nb_index slot of the "
"tp_as_number structure filled in), and ``0`` otherwise."
"tp_as_number structure filled in), and ``0`` otherwise. This function always "
"succeeds."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -78,14 +78,22 @@ msgstr ""
"`TypeError` en cas d'erreur."
#: ../Doc/c-api/objbuffer.rst:41
#, fuzzy
msgid ""
"Returns ``1`` if *o* supports the single-segment readable buffer interface. "
"Otherwise returns ``0``."
"Otherwise returns ``0``. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retourne ``1`` si *o* prend en charge l'interface de mémoire tampon lisible "
"à segment unique. Sinon, renvoie ``0``."
#: ../Doc/c-api/objbuffer.rst:47
#: ../Doc/c-api/objbuffer.rst:44
msgid ""
"Note that this function tries to get and release a buffer, and exceptions "
"which occur while calling correspoding functions will get suppressed. To get "
"error reporting use :c:func:`PyObject_GetBuffer()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/objbuffer.rst:51
msgid ""
"Returns a pointer to a writable memory location. The *obj* argument must "
"support the single-segment, character buffer interface. On success, returns "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -39,28 +39,43 @@ msgid ""
"the object is written instead of the :func:`repr`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:32 ../Doc/c-api/object.rst:39
#: ../Doc/c-api/object.rst:32 ../Doc/c-api/object.rst:43
msgid ""
"Returns ``1`` if *o* has the attribute *attr_name*, and ``0`` otherwise. "
"This is equivalent to the Python expression ``hasattr(o, attr_name)``. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:46
#: ../Doc/c-api/object.rst:36
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and :meth:"
"`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error reporting use :"
"c:func:`PyObject_GetAttr()` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:47
msgid ""
"Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and :meth:"
"`__getattribute__` methods and creating a temporary string object will get "
"suppressed. To get error reporting use :c:func:`PyObject_GetAttrString()` "
"instead."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:55
msgid ""
"Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the "
"attribute value on success, or *NULL* on failure. This is the equivalent of "
"the Python expression ``o.attr_name``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:53
#: ../Doc/c-api/object.rst:62
msgid ""
"Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the "
"attribute value on success, or *NULL* on failure. This is the equivalent of "
"the Python expression ``o.attr_name``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:60
#: ../Doc/c-api/object.rst:69
msgid ""
"Generic attribute getter function that is meant to be put into a type "
"object's ``tp_getattro`` slot. It looks for a descriptor in the dictionary "
@ -70,26 +85,26 @@ msgid ""
"descriptors don't. Otherwise, an :exc:`AttributeError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:70 ../Doc/c-api/object.rst:81
#: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90
msgid ""
"Set the value of the attribute named *attr_name*, for object *o*, to the "
"value *v*. Raise an exception and return ``-1`` on failure; return ``0`` on "
"success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:75
#: ../Doc/c-api/object.rst:84
msgid ""
"If *v* is *NULL*, the attribute is deleted, however this feature is "
"deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:86
#: ../Doc/c-api/object.rst:95
msgid ""
"If *v* is *NULL*, the attribute is deleted, however this feature is "
"deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:92
#: ../Doc/c-api/object.rst:101
msgid ""
"Generic attribute setter and deleter function that is meant to be put into a "
"type object's :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` slot. It looks for a "
@ -101,25 +116,25 @@ msgid ""
"returned."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:104 ../Doc/c-api/object.rst:110
#: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119
msgid ""
"Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on "
"failure. This is the equivalent of the Python statement ``del o.attr_name``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:116
#: ../Doc/c-api/object.rst:125
msgid ""
"A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It "
"creates the dictionary if necessary."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:124
#: ../Doc/c-api/object.rst:133
msgid ""
"A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This "
"implementation does not allow the dictionary to be deleted."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:132
#: ../Doc/c-api/object.rst:141
msgid ""
"Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, "
"which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:"
@ -130,7 +145,7 @@ msgid ""
"failure."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:142
#: ../Doc/c-api/object.rst:151
msgid ""
"Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, "
"which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:"
@ -141,26 +156,26 @@ msgid ""
"to *opid*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:151
#: ../Doc/c-api/object.rst:160
msgid ""
"If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` "
"will always return ``1`` for :const:`Py_EQ` and ``0`` for :const:`Py_NE`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:158
#: ../Doc/c-api/object.rst:167
msgid ""
"Compute a string representation of object *o*. Returns the string "
"representation on success, *NULL* on failure. This is the equivalent of the "
"Python expression ``repr(o)``. Called by the :func:`repr` built-in function."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:162 ../Doc/c-api/object.rst:186
#: ../Doc/c-api/object.rst:171 ../Doc/c-api/object.rst:195
msgid ""
"This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not "
"silently discard an active exception."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:170
#: ../Doc/c-api/object.rst:179
msgid ""
"As :c:func:`PyObject_Repr`, compute a string representation of object *o*, "
"but escape the non-ASCII characters in the string returned by :c:func:"
@ -169,7 +184,7 @@ msgid ""
"Called by the :func:`ascii` built-in function."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:181
#: ../Doc/c-api/object.rst:190
msgid ""
"Compute a string representation of object *o*. Returns the string "
"representation on success, *NULL* on failure. This is the equivalent of the "
@ -177,7 +192,7 @@ msgid ""
"and, therefore, by the :func:`print` function."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:194
#: ../Doc/c-api/object.rst:203
msgid ""
"Compute a bytes representation of object *o*. *NULL* is returned on failure "
"and a bytes object on success. This is equivalent to the Python expression "
@ -185,20 +200,20 @@ msgid ""
"is raised when *o* is an integer instead of a zero-initialized bytes object."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:203
#: ../Doc/c-api/object.rst:212
msgid ""
"Return ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the "
"class *cls*, otherwise return ``0``. In case of an error, return ``-1``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:206 ../Doc/c-api/object.rst:225
#: ../Doc/c-api/object.rst:215 ../Doc/c-api/object.rst:234
msgid ""
"If *cls* is a tuple, the check will be done against every entry in *cls*. "
"The result will be ``1`` when at least one of the checks returns ``1``, "
"otherwise it will be ``0``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:210
#: ../Doc/c-api/object.rst:219
msgid ""
"If *cls* has a :meth:`~class.__subclasscheck__` method, it will be called to "
"determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, "
@ -206,80 +221,80 @@ msgid ""
"e. contained in ``cls.__mro__``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:215
#: ../Doc/c-api/object.rst:224
msgid ""
"Normally only class objects, i.e. instances of :class:`type` or a derived "
"class, are considered classes. However, objects can override this by having "
"a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple of base classes)."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:222
#: ../Doc/c-api/object.rst:231
msgid ""
"Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of "
"*cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:229
#: ../Doc/c-api/object.rst:238
msgid ""
"If *cls* has a :meth:`~class.__instancecheck__` method, it will be called to "
"determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, "
"*inst* is an instance of *cls* if its class is a subclass of *cls*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:233
#: ../Doc/c-api/object.rst:242
msgid ""
"An instance *inst* can override what is considered its class by having a :"
"attr:`__class__` attribute."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:236
#: ../Doc/c-api/object.rst:245
msgid ""
"An object *cls* can override if it is considered a class, and what its base "
"classes are, by having a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple "
"of base classes)."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:243
#: ../Doc/c-api/object.rst:252
msgid ""
"Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is "
"callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:249
#: ../Doc/c-api/object.rst:258
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple "
"*args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:252
#: ../Doc/c-api/object.rst:261
msgid ""
"*args* must not be *NULL*, use an empty tuple if no arguments are needed. If "
"no named arguments are needed, *kwargs* can be *NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:255 ../Doc/c-api/object.rst:266
#: ../Doc/c-api/object.rst:277 ../Doc/c-api/object.rst:296
#: ../Doc/c-api/object.rst:314
#: ../Doc/c-api/object.rst:264 ../Doc/c-api/object.rst:275
#: ../Doc/c-api/object.rst:286 ../Doc/c-api/object.rst:305
#: ../Doc/c-api/object.rst:323
msgid "Returns the result of the call on success, or *NULL* on failure."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:257
#: ../Doc/c-api/object.rst:266
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, "
"**kwargs)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:263
#: ../Doc/c-api/object.rst:272
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple "
"*args*. If no arguments are needed, then *args* can be *NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:268 ../Doc/c-api/object.rst:279
#: ../Doc/c-api/object.rst:277 ../Doc/c-api/object.rst:288
msgid "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:273
#: ../Doc/c-api/object.rst:282
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C "
"arguments. The C arguments are described using a :c:func:`Py_BuildValue` "
@ -287,57 +302,57 @@ msgid ""
"are provided."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:281
#: ../Doc/c-api/object.rst:290
msgid ""
"Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:"
"`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:284
#: ../Doc/c-api/object.rst:293
msgid "The type of *format* was changed from ``char *``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:290
#: ../Doc/c-api/object.rst:299
msgid ""
"Call the method named *name* of object *obj* with a variable number of C "
"arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` "
"format string that should produce a tuple."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:294
#: ../Doc/c-api/object.rst:303
msgid "The format can be *NULL*, indicating that no arguments are provided."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:298
#: ../Doc/c-api/object.rst:307
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, "
"arg2, ...)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:301
#: ../Doc/c-api/object.rst:310
msgid ""
"Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:"
"`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:304
#: ../Doc/c-api/object.rst:313
msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:310
#: ../Doc/c-api/object.rst:319
msgid ""
"Call a callable Python object *callable*, with a variable number of :c:type:"
"`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a variable number of "
"parameters followed by *NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:316
#: ../Doc/c-api/object.rst:325
msgid ""
"This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, "
"arg2, ...)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:322
#: ../Doc/c-api/object.rst:331
msgid ""
"Calls a method of the Python object *obj*, where the name of the method is "
"given as a Python string object in *name*. It is called with a variable "
@ -346,19 +361,19 @@ msgid ""
"call on success, or *NULL* on failure."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:333
#: ../Doc/c-api/object.rst:342
msgid ""
"Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return "
"``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:336
#: ../Doc/c-api/object.rst:345
msgid ""
"The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size as "
"Py_ssize_t."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:343
#: ../Doc/c-api/object.rst:352
msgid ""
"Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not hashable and "
"return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a "
@ -366,21 +381,21 @@ msgid ""
"that it is not hashable."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:351
#: ../Doc/c-api/object.rst:360
msgid ""
"Returns ``1`` if the object *o* is considered to be true, and ``0`` "
"otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not not o``. On "
"failure, return ``-1``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:358
#: ../Doc/c-api/object.rst:367
msgid ""
"Returns ``0`` if the object *o* is considered to be true, and ``1`` "
"otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not o``. On "
"failure, return ``-1``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:367
#: ../Doc/c-api/object.rst:376
msgid ""
"When *o* is non-*NULL*, returns a type object corresponding to the object "
"type of object *o*. On failure, raises :exc:`SystemError` and returns "
@ -391,13 +406,13 @@ msgid ""
"except when the incremented reference count is needed."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:378
#: ../Doc/c-api/object.rst:387
msgid ""
"Return true if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*. "
"Both parameters must be non-*NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:387
#: ../Doc/c-api/object.rst:396
msgid ""
"Return the length of object *o*. If the object *o* provides either the "
"sequence and mapping protocols, the sequence length is returned. On error, "
@ -405,7 +420,7 @@ msgid ""
"``len(o)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:394
#: ../Doc/c-api/object.rst:403
msgid ""
"Return an estimated length for the object *o*. First try to return its "
"actual length, then an estimate using :meth:`~object.__length_hint__`, and "
@ -413,26 +428,26 @@ msgid ""
"equivalent to the Python expression ``operator.length_hint(o, default)``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:404
#: ../Doc/c-api/object.rst:413
msgid ""
"Return element of *o* corresponding to the object *key* or *NULL* on "
"failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:410
#: ../Doc/c-api/object.rst:419
msgid ""
"Map the object *key* to the value *v*. Raise an exception and return ``-1`` "
"on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python "
"statement ``o[key] = v``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:417
#: ../Doc/c-api/object.rst:426
msgid ""
"Remove the mapping for the object *key* from the object *o*. Return ``-1`` "
"on failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:423
#: ../Doc/c-api/object.rst:432
msgid ""
"This is equivalent to the Python expression ``dir(o)``, returning a "
"(possibly empty) list of strings appropriate for the object argument, or "
@ -442,7 +457,7 @@ msgid ""
"`PyErr_Occurred` will return false."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/object.rst:432
#: ../Doc/c-api/object.rst:441
msgid ""
"This is equivalent to the Python expression ``iter(o)``. It returns a new "
"iterator for the object argument, or the object itself if the object is "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -130,17 +130,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:129 ../Doc/c-api/structures.rst:240
#: ../Doc/c-api/structures.rst:305
#: ../Doc/c-api/structures.rst:306
msgid "Field"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:129 ../Doc/c-api/structures.rst:240
#: ../Doc/c-api/structures.rst:305
#: ../Doc/c-api/structures.rst:306
msgid "C Type"
msgstr "Type C"
#: ../Doc/c-api/structures.rst:129 ../Doc/c-api/structures.rst:240
#: ../Doc/c-api/structures.rst:305
#: ../Doc/c-api/structures.rst:306
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:131 ../Doc/c-api/structures.rst:139
#: ../Doc/c-api/structures.rst:242 ../Doc/c-api/structures.rst:255
#: ../Doc/c-api/structures.rst:271 ../Doc/c-api/structures.rst:307
#: ../Doc/c-api/structures.rst:315
#: ../Doc/c-api/structures.rst:271 ../Doc/c-api/structures.rst:308
#: ../Doc/c-api/structures.rst:316
msgid "const char \\*"
msgstr ""
@ -486,91 +486,92 @@ msgstr ""
msgid ""
":attr:`flags` can be ``0`` for write and read access or :c:macro:`READONLY` "
"for read-only access. Using :c:macro:`T_STRING` for :attr:`type` implies :c:"
"macro:`READONLY`. Only :c:macro:`T_OBJECT` and :c:macro:`T_OBJECT_EX` "
"members can be deleted. (They are set to *NULL*)."
"macro:`READONLY`. :c:macro:`T_STRING` data is interpreted as UTF-8. Only :c:"
"macro:`T_OBJECT` and :c:macro:`T_OBJECT_EX` members can be deleted. (They "
"are set to *NULL*)."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:301
#: ../Doc/c-api/structures.rst:302
msgid ""
"Structure to define property-like access for a type. See also description of "
"the :c:member:`PyTypeObject.tp_getset` slot."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:307
#: ../Doc/c-api/structures.rst:308
msgid "name"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:307
#: ../Doc/c-api/structures.rst:308
msgid "attribute name"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:309
#: ../Doc/c-api/structures.rst:310
msgid "get"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:309
#: ../Doc/c-api/structures.rst:310
msgid "getter"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:309
#: ../Doc/c-api/structures.rst:310
msgid "C Function to get the attribute"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:311
#: ../Doc/c-api/structures.rst:312
msgid "set"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:311
#: ../Doc/c-api/structures.rst:312
msgid "setter"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:311
#: ../Doc/c-api/structures.rst:312
msgid ""
"optional C function to set or delete the attribute, if omitted the attribute "
"is readonly"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:315
#: ../Doc/c-api/structures.rst:316
msgid "doc"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:315
#: ../Doc/c-api/structures.rst:316
msgid "optional docstring"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:317
#: ../Doc/c-api/structures.rst:318
msgid "closure"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:317
#: ../Doc/c-api/structures.rst:318
msgid "void \\*"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:317
#: ../Doc/c-api/structures.rst:318
msgid ""
"optional function pointer, providing additional data for getter and setter"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:322
#: ../Doc/c-api/structures.rst:323
msgid ""
"The ``get`` function takes one :c:type:`PyObject\\*` parameter (the "
"instance) and a function pointer (the associated ``closure``)::"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:327
#: ../Doc/c-api/structures.rst:328
msgid ""
"It should return a new reference on success or *NULL* with a set exception "
"on failure."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:330
#: ../Doc/c-api/structures.rst:331
msgid ""
"``set`` functions take two :c:type:`PyObject\\*` parameters (the instance "
"and the value to be set) and a function pointer (the associated "
"``closure``)::"
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/structures.rst:335
#: ../Doc/c-api/structures.rst:336
msgid ""
"In case the attribute should be deleted the second parameter is *NULL*. "
"Should return ``0`` on success or ``-1`` with a set exception on failure."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:33+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -52,51 +52,55 @@ msgid ""
"c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the limited API."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:50
#: ../Doc/c-api/type.rst:47
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:53
msgid ""
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its subtypes. "
"This function must be called after any manual modification of the attributes "
"or base classes of the type."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:57
#: ../Doc/c-api/type.rst:60
msgid ""
"Return true if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
"features are denoted by single bit flags."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:63
#: ../Doc/c-api/type.rst:66
msgid ""
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; this "
"tests the type flag :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:69
#: ../Doc/c-api/type.rst:72
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:71
#: ../Doc/c-api/type.rst:74
msgid ""
"This function only checks for actual subtypes, which means that :meth:"
"`~class.__subclasscheck__` is not called on *b*. Call :c:func:"
"`PyObject_IsSubclass` to do the same check that :func:`issubclass` would do."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:79
#: ../Doc/c-api/type.rst:82
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type "
"object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a new "
"instance and initialize all its contents to *NULL*."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:85
#: ../Doc/c-api/type.rst:88
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
"object. Create a new instance using the type's :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_alloc` slot."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:90
#: ../Doc/c-api/type.rst:93
msgid ""
"Finalize a type object. This should be called on all type objects to finish "
"their initialization. This function is responsible for adding inherited "
@ -104,13 +108,13 @@ msgid ""
"and sets an exception on error."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:97
#: ../Doc/c-api/type.rst:100
msgid ""
"Creates and returns a heap type object from the *spec* passed to the "
"function."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:101
#: ../Doc/c-api/type.rst:104
msgid ""
"Creates and returns a heap type object from the *spec*. In addition to that, "
"the created heap type contains all types contained by the *bases* tuple as "
@ -118,7 +122,7 @@ msgid ""
"types."
msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:109
#: ../Doc/c-api/type.rst:112
msgid ""
"Return the function pointer stored in the given slot. If the result is "
"*NULL*, this indicates that either the slot is *NULL*, or that the function "

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 23:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Bousquié <pierre.bousquie@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -459,7 +459,6 @@ msgid "*sources*"
msgstr "*sources*"
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:183
#, fuzzy
msgid ""
"list of source filenames, relative to the distribution root (where the setup "
"script lives), in Unix form (slash-separated) for portability. Source files "
@ -1785,7 +1784,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:943
msgid ""
"Return true if *target* is out-of-date with respect to any file listed in "
"*sources* In other words, if *target* exists and is newer than every file "
"*sources*. In other words, if *target* exists and is newer than every file "
"in *sources*, return false; otherwise return true. *missing* controls what "
"we do when a source file is missing; the default (``'error'``) is to blow up "
"with an :exc:`OSError` from inside :func:`os.stat`; if it is ``'ignore'``, "
@ -2836,7 +2835,6 @@ msgid "*strip_comments*"
msgstr "*strip_comments*"
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1570
#, fuzzy
msgid ""
"strip from ``'#'`` to end-of-line, as well as any whitespace leading up to "
"the ``'#'``\\ ---unless it is escaped by a backslash"

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../Doc/distutils/extending.rst:5

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:37+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"same thread as your rest application and you can't allow the :c:func:"
"`PyRun_InteractiveLoop` to stop while waiting for user input. The one "
"solution then is to call :c:func:`PyParser_ParseString` and test for ``e."
"error`` equal to ``E_EOF``, which means the input is incomplete). Here's a "
"error`` equal to ``E_EOF``, which means the input is incomplete. Here's a "
"sample code fragment, untested, inspired by code from Alex Farber::"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -902,9 +902,10 @@ msgstr ""
"en Python ?"
#: ../Doc/faq/programming.rst:740
#, fuzzy
msgid ""
"Yes. Usually this is done by nesting :keyword:`lambda` within :keyword:"
"`lambda`. See the following three examples, due to Ulf Bartelt::"
"Yes. Usually this is done by nesting :keyword:`lambda` within :keyword:`!"
"lambda`. See the following three examples, due to Ulf Bartelt::"
msgstr ""
"Oui. Cela est généralement réalisé en imbriquant les :keyword:`lambda` dans "
"des :keyword:`lambda`. Observez les trois exemples suivants de Ulf Bartelt ::"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -442,49 +442,31 @@ msgstr ""
"touche s'est produite, et ``getch()`` qui récupère le caractère sans "
"l'afficher."
#: ../Doc/faq/windows.rst:286
#, fuzzy
msgid "How do I emulate os.kill() in Windows?"
msgstr "Comment émuler ``os.kill()`` sur Windows ?"
#~ msgid "How do I emulate os.kill() in Windows?"
#~ msgstr "Comment émuler ``os.kill()`` sur Windows ?"
#: ../Doc/faq/windows.rst:288
msgid ""
"Prior to Python 2.7 and 3.2, to terminate a process, you can use :mod:"
"`ctypes`:"
msgstr ""
#~ msgid "How do I extract the downloaded documentation on Windows?"
#~ msgstr "Comment décompresser la documentation téléchargée sous Windows ?"
#: ../Doc/faq/windows.rst:300
msgid ""
"In 2.7 and 3.2, :func:`os.kill` is implemented similar to the above "
"function, with the additional feature of being able to send :kbd:`Ctrl+C` "
"and :kbd:`Ctrl+Break` to console subprocesses which are designed to handle "
"those signals. See :func:`os.kill` for further details."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Sometimes, when you download the documentation package to a Windows "
#~ "machine using a web browser, the file extension of the saved file ends up "
#~ "being .EXE. This is a mistake; the extension should be .TGZ."
#~ msgstr ""
#~ "Quelquefois, lorsque vous téléchargez de la documentation avec Windows en "
#~ "utilisant un navigateur internet, lextension du fichier est .EXE. Il "
#~ "s'agit d'une erreur ; l'extension devrait être .TGZ."
#: ../Doc/faq/windows.rst:306
msgid "How do I extract the downloaded documentation on Windows?"
msgstr "Comment décompresser la documentation téléchargée sous Windows ?"
#: ../Doc/faq/windows.rst:308
msgid ""
"Sometimes, when you download the documentation package to a Windows machine "
"using a web browser, the file extension of the saved file ends up being ."
"EXE. This is a mistake; the extension should be .TGZ."
msgstr ""
"Quelquefois, lorsque vous téléchargez de la documentation avec Windows en "
"utilisant un navigateur internet, lextension du fichier est .EXE. Il s'agit "
"d'une erreur ; l'extension devrait être .TGZ."
#: ../Doc/faq/windows.rst:312
msgid ""
"Simply rename the downloaded file to have the .TGZ extension, and WinZip "
"will be able to handle it. (If your copy of WinZip doesn't, get a newer one "
"from https://www.winzip.com.)"
msgstr ""
"Renommez simplement le fichier téléchargé pour lui donner l'extension .TGZ, "
"puis utilisez WinZip pour le décompresser. Si WinZip ne peut pas "
"décompresser le fichier, téléchargez une version plus à jour (https://www."
"winzip.com)."
#~ msgid ""
#~ "Simply rename the downloaded file to have the .TGZ extension, and WinZip "
#~ "will be able to handle it. (If your copy of WinZip doesn't, get a newer "
#~ "one from https://www.winzip.com.)"
#~ msgstr ""
#~ "Renommez simplement le fichier téléchargé pour lui donner l'extension ."
#~ "TGZ, puis utilisez WinZip pour le décompresser. Si WinZip ne peut pas "
#~ "décompresser le fichier, téléchargez une version plus à jour (https://www."
#~ "winzip.com)."
#~ msgid "|Python Development on XP|_"
#~ msgstr "|Python Development on XP|_"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Objet créé par une fonction :term:`asynchronous generator`."
#: ../Doc/glossary.rst:109
msgid ""
"This is an :term:`asynchronous iterator` which when called using the :meth:"
"`__anext__` method returns an awaitable object which will execute that the "
"body of the asynchronous generator function until the next :keyword:`yield` "
"`__anext__` method returns an awaitable object which will execute the body "
"of the asynchronous generator function until the next :keyword:`yield` "
"expression."
msgstr ""
"C'est un :term:`asynchronous iterator` qui, lorsqu'il est appelé via la "
@ -785,13 +785,14 @@ msgid "expression"
msgstr "expression"
#: ../Doc/glossary.rst:330
#, fuzzy
msgid ""
"A piece of syntax which can be evaluated to some value. In other words, an "
"expression is an accumulation of expression elements like literals, names, "
"attribute access, operators or function calls which all return a value. In "
"contrast to many other languages, not all language constructs are "
"expressions. There are also :term:`statement`\\s which cannot be used as "
"expressions, such as :keyword:`if`. Assignments are also statements, not "
"expressions, such as :keyword:`while`. Assignments are also statements, not "
"expressions."
msgstr ""
"Suite logique de termes et chiffres conformes à la syntaxe Python dont "
@ -1061,11 +1062,12 @@ msgid "generator expression"
msgstr "expression génératrice"
#: ../Doc/glossary.rst:446
#, fuzzy
msgid ""
"An expression that returns an iterator. It looks like a normal expression "
"followed by a :keyword:`for` expression defining a loop variable, range, and "
"an optional :keyword:`if` expression. The combined expression generates "
"values for an enclosing function::"
"followed by a :keyword:`!for` clause defining a loop variable, range, and an "
"optional :keyword:`!if` clause. The combined expression generates values "
"for an enclosing function::"
msgstr ""
"Expression qui donne un itérateur. Elle ressemble à une expression normale, "
"suivie d'une expression :keyword:`for` définissant une variable de boucle, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:38+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1168,9 +1168,10 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:1110
msgid ""
"If the function you need doesn't exist, you need to write it. One way to "
"write small functions is to use the :keyword:`lambda` statement. ``lambda`` "
"takes a number of parameters and an expression combining these parameters, "
"and creates an anonymous function that returns the value of the expression::"
"write small functions is to use the :keyword:`lambda` expression. "
"``lambda`` takes a number of parameters and an expression combining these "
"parameters, and creates an anonymous function that returns the value of the "
"expression::"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/functional.rst:1119

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 13:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"be seekable, unless you know ahead of time how many samples you are going to "
"write in total and use :meth:`writeframesraw` and :meth:`setnframes`. The :"
"func:`.open` function may be used in a :keyword:`with` statement. When the :"
"keyword:`with` block completes, the :meth:`~aifc.close` method is called."
"keyword:`!with` block completes, the :meth:`~aifc.close` method is called."
msgstr ""
#: ../Doc/library/aifc.rst:50

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -229,8 +229,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:160
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:993
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1355
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1001
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1363
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:508
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:628
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:976
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:984
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
@ -972,11 +972,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:752
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:966
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1036
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:971
msgid ""
"Use :func:`functools.partial` :ref:`to pass keyword arguments <asyncio-pass-"
"keywords>` to *func*."
"keywords>` to *callback*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:757
@ -1225,43 +1224,62 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:963
msgid ""
"The callback will be invoked by *loop*, along with other queued callbacks "
"and runnable coroutines of that event loop. Unlike signal handlers "
"registered using :func:`signal.signal`, a callback registered with this "
"function is allowed to interact with the event loop."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:968
msgid ""
"Raise :exc:`ValueError` if the signal number is invalid or uncatchable. "
"Raise :exc:`RuntimeError` if there is a problem setting up the handler."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:971
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:974
msgid ""
"Like :func:`signal.signal`, this function must be invoked in the main thread."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:979
msgid "Remove the handler for the *sig* signal."
msgstr "Supprime le gestionnaire du signal *sig*."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:973
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:981
msgid ""
"Return ``True`` if the signal handler was removed, or ``False`` if no "
"handler was set for the given signal."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:980
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:988
msgid "The :mod:`signal` module."
msgstr "Le module :mod:`signal`."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:984
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:992
msgid "Executing code in thread or process pools"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:988
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:996
msgid "Arrange for *func* to be called in the specified executor."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:990
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:998
msgid ""
"The *executor* argument should be an :class:`concurrent.futures.Executor` "
"instance. The default executor is used if *executor* is ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1034
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1042
msgid "This method returns a :class:`asyncio.Future` object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1039
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1044
msgid ""
"Use :func:`functools.partial` :ref:`to pass keyword arguments <asyncio-pass-"
"keywords>` to *func*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1047
msgid ""
":meth:`loop.run_in_executor` no longer configures the ``max_workers`` of the "
"thread pool executor it creates, instead leaving it up to the thread pool "
@ -1269,38 +1287,38 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1048
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1056
msgid ""
"Set *executor* as the default executor used by :meth:`run_in_executor`. "
"*executor* should be an instance of :class:`~concurrent.futures."
"ThreadPoolExecutor`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1052
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1060
msgid ""
"Using an executor that is not an instance of :class:`~concurrent.futures."
"ThreadPoolExecutor` is deprecated and will trigger an error in Python 3.9."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1057
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1065
msgid ""
"*executor* must be an instance of :class:`concurrent.futures."
"ThreadPoolExecutor`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1062
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1070
msgid "Error Handling API"
msgstr "API de gestion d'erreur"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1064
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1072
msgid "Allows customizing how exceptions are handled in the event loop."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1068
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1076
msgid "Set *handler* as the new event loop exception handler."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1070
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1078
msgid ""
"If *handler* is ``None``, the default exception handler will be set. "
"Otherwise, *handler* must be a callable with the signature matching ``(loop, "
@ -1309,147 +1327,147 @@ msgid ""
"(see :meth:`call_exception_handler` documentation for details about context)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1080
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1088
msgid ""
"Return the current exception handler, or ``None`` if no custom exception "
"handler was set."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1087
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1095
msgid "Default exception handler."
msgstr "Gestionnaire d'exception par défaut."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1089
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1097
msgid ""
"This is called when an exception occurs and no exception handler is set. "
"This can be called by a custom exception handler that wants to defer to the "
"default handler behavior."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1093
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1101
msgid ""
"*context* parameter has the same meaning as in :meth:"
"`call_exception_handler`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1098
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1106
msgid "Call the current event loop exception handler."
msgstr ""
"Appelle le gestionnaire d'exception de la boucle d'évènements actuelle."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1100
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1108
msgid ""
"*context* is a ``dict`` object containing the following keys (new keys may "
"be introduced in future Python versions):"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1103
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1111
msgid "'message': Error message;"
msgstr "``message`` : Message d'erreur ;"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1104
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1112
msgid "'exception' (optional): Exception object;"
msgstr "``exception`` (optionnel): Un objet exception ;"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1105
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1113
msgid "'future' (optional): :class:`asyncio.Future` instance;"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1106
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1114
msgid "'handle' (optional): :class:`asyncio.Handle` instance;"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1107
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1115
msgid "'protocol' (optional): :ref:`Protocol <asyncio-protocol>` instance;"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1108
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1116
msgid "'transport' (optional): :ref:`Transport <asyncio-transport>` instance;"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1109
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1117
msgid "'socket' (optional): :class:`socket.socket` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1113
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1121
msgid ""
"This method should not be overloaded in subclassed event loops. For custom "
"exception handling, use the :meth:`set_exception_handler()` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1118
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1126
msgid "Enabling debug mode"
msgstr "Active le mode débogage"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1122
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1130
msgid "Get the debug mode (:class:`bool`) of the event loop."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1124
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1132
msgid ""
"The default value is ``True`` if the environment variable :envvar:"
"`PYTHONASYNCIODEBUG` is set to a non-empty string, ``False`` otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1130
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1138
msgid "Set the debug mode of the event loop."
msgstr "Active le mode débogage pour la boucle d'évènements."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1134
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1142
msgid ""
"The new ``-X dev`` command line option can now also be used to enable the "
"debug mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1139
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1147
msgid "The :ref:`debug mode of asyncio <asyncio-debug-mode>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1143
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1151
msgid "Running Subprocesses"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1145
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1153
msgid ""
"Methods described in this subsections are low-level. In regular async/await "
"code consider using the high-level :func:`asyncio.create_subprocess_shell` "
"and :func:`asyncio.create_subprocess_exec` convenience functions instead."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1152
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1160
msgid ""
"The default asyncio event loop on **Windows** does not support subprocesses. "
"See :ref:`Subprocess Support on Windows <asyncio-windows-subprocess>` for "
"details."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1160
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1168
msgid ""
"Create a subprocess from one or more string arguments specified by *args*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1163
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1171
msgid "*args* must be a list of strings represented by:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1165
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1173
msgid ":class:`str`;"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1166
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1174
msgid ""
"or :class:`bytes`, encoded to the :ref:`filesystem encoding <filesystem-"
"encoding>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1169
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1177
msgid ""
"The first string specifies the program executable, and the remaining strings "
"specify the arguments. Together, string arguments form the ``argv`` of the "
"program."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1173
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1181
msgid ""
"This is similar to the standard library :class:`subprocess.Popen` class "
"called with ``shell=False`` and the list of strings passed as the first "
@ -1457,17 +1475,17 @@ msgid ""
"which is list of strings, *subprocess_exec* takes multiple string arguments."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1179
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1187
msgid ""
"The *protocol_factory* must be a callable returning a subclass of the :class:"
"`asyncio.SubprocessProtocol` class."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1182
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1190
msgid "Other parameters:"
msgstr "Autres paramètres :"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1184
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1192
msgid ""
"*stdin*: either a file-like object representing a pipe to be connected to "
"the subprocess's standard input stream using :meth:`~loop."
@ -1475,7 +1493,7 @@ msgid ""
"default a new pipe will be created and connected."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1190
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1198
msgid ""
"*stdout*: either a file-like object representing the pipe to be connected to "
"the subprocess's standard output stream using :meth:`~loop."
@ -1483,7 +1501,7 @@ msgid ""
"default a new pipe will be created and connected."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1196
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1204
msgid ""
"*stderr*: either a file-like object representing the pipe to be connected to "
"the subprocess's standard error stream using :meth:`~loop."
@ -1491,66 +1509,66 @@ msgid ""
"`subprocess.STDOUT` constants."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1202
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1210
msgid ""
"By default a new pipe will be created and connected. When :const:`subprocess."
"STDOUT` is specified, the subprocess' standard error stream will be "
"connected to the same pipe as the standard output stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1207
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1215
msgid ""
"All other keyword arguments are passed to :class:`subprocess.Popen` without "
"interpretation, except for *bufsize*, *universal_newlines* and *shell*, "
"which should not be specified at all."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1211
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1219
msgid ""
"See the constructor of the :class:`subprocess.Popen` class for documentation "
"on other arguments."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1214
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1222
msgid ""
"Returns a pair of ``(transport, protocol)``, where *transport* conforms to "
"the :class:`asyncio.SubprocessTransport` base class and *protocol* is an "
"object instantiated by the *protocol_factory*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1222
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1230
msgid ""
"Create a subprocess from *cmd*, which can be a :class:`str` or a :class:"
"`bytes` string encoded to the :ref:`filesystem encoding <filesystem-"
"encoding>`, using the platform's \"shell\" syntax."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1227
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1235
msgid ""
"This is similar to the standard library :class:`subprocess.Popen` class "
"called with ``shell=True``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1230
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1238
msgid ""
"The *protocol_factory* must be a callable returning a subclass of the :class:"
"`SubprocessProtocol` class."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1233
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1241
msgid ""
"See :meth:`~loop.subprocess_exec` for more details about the remaining "
"arguments."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1236
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1244
msgid ""
"Returns a pair of ``(transport, protocol)``, where *transport* conforms to "
"the :class:`SubprocessTransport` base class and *protocol* is an object "
"instantiated by the *protocol_factory*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1241
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1249
msgid ""
"It is the application's responsibility to ensure that all whitespace and "
"special characters are quoted appropriately to avoid `shell injection "
@ -1560,105 +1578,105 @@ msgid ""
"used to construct shell commands."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1250
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1258
msgid "Callback Handles"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1254
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1262
msgid ""
"A callback wrapper object returned by :meth:`loop.call_soon`, :meth:`loop."
"call_soon_threadsafe`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1259
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1267
msgid ""
"Cancel the callback. If the callback has already been canceled or executed, "
"this method has no effect."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1264
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1272
msgid "Return ``True`` if the callback was cancelled."
msgstr "Renvoie ``True`` si la fonction de rappel à été annulé."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1270
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1278
msgid ""
"A callback wrapper object returned by :meth:`loop.call_later`, and :meth:"
"`loop.call_at`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1273
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1281
msgid "This class is a subclass of :class:`Handle`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1277
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1285
msgid "Return a scheduled callback time as :class:`float` seconds."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1279
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1287
msgid ""
"The time is an absolute timestamp, using the same time reference as :meth:"
"`loop.time`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1286
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1294
msgid "Server Objects"
msgstr "Objets Serveur"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1288
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1296
msgid ""
"Server objects are created by :meth:`loop.create_server`, :meth:`loop."
"create_unix_server`, :func:`start_server`, and :func:`start_unix_server` "
"functions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1292
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1300
msgid "Do not instantiate the class directly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1296
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1304
msgid ""
"*Server* objects are asynchronous context managers. When used in an ``async "
"with`` statement, it's guaranteed that the Server object is closed and not "
"accepting new connections when the ``async with`` statement is completed::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1309
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1317
msgid "Server object is an asynchronous context manager since Python 3.7."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1314
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1322
msgid ""
"Stop serving: close listening sockets and set the :attr:`sockets` attribute "
"to ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1317
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1325
msgid ""
"The sockets that represent existing incoming client connections are left "
"open."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1320
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1328
msgid ""
"The server is closed asynchronously, use the :meth:`wait_closed` coroutine "
"to wait until the server is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1325
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1333
msgid "Return the event loop associated with the server object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1331
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1339
msgid "Start accepting connections."
msgstr "Commence à accepter les connexions."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1333
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1341
msgid ""
"This method is idempotent, so it can be called when the server is already "
"being serving."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1336
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1344
msgid ""
"The *start_serving* keyword-only parameter to :meth:`loop.create_server` "
"and :meth:`asyncio.start_server` allows creating a Server object that is not "
@ -1667,103 +1685,103 @@ msgid ""
"accepting connections."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1347
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1355
msgid ""
"Start accepting connections until the coroutine is cancelled. Cancellation "
"of ``serve_forever`` task causes the server to be closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1351
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1359
msgid ""
"This method can be called if the server is already accepting connections. "
"Only one ``serve_forever`` task can exist per one *Server* object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1373
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1381
msgid "Return ``True`` if the server is accepting new connections."
msgstr "Donne ``True`` si le serveur accepte de nouvelles connexions."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1379
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1387
msgid "Wait until the :meth:`close` method completes."
msgstr "Attends que la méthode :meth:`close` se termine."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1383
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1391
msgid ""
"List of :class:`socket.socket` objects the server is listening on, or "
"``None`` if the server is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1386
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1394
msgid ""
"Prior to Python 3.7 ``Server.sockets`` used to return an internal list of "
"server sockets directly. In 3.7 a copy of that list is returned."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1395
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1403
msgid "Event Loop Implementations"
msgstr "Implémentations de boucle d'évènements"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1397
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1405
msgid ""
"asyncio ships with two different event loop implementations: :class:"
"`SelectorEventLoop` and :class:`ProactorEventLoop`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1400
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1408
msgid ""
"By default asyncio is configured to use :class:`SelectorEventLoop` on all "
"platforms."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1406
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1414
msgid "An event loop based on the :mod:`selectors` module."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1408
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1416
msgid ""
"Uses the most efficient *selector* available for the given platform. It is "
"also possible to manually configure the exact selector implementation to be "
"used::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1420
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1428
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1425
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1433
msgid "An event loop for Windows that uses \"I/O Completion Ports\" (IOCP)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1428
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1436
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1429
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1437
msgid "An example how to use :class:`ProactorEventLoop` on Windows::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1440
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1448
msgid ""
"`MSDN documentation on I/O Completion Ports <https://docs.microsoft.com/en-"
"ca/windows/desktop/FileIO/i-o-completion-ports>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1446
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1454
msgid "Abstract base class for asyncio-compliant event loops."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1448
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1456
msgid ""
"The :ref:`Event Loop Methods <asyncio-event-loop>` section lists all methods "
"that an alternative implementation of ``AbstractEventLoop`` should have "
"defined."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1454
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1462
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1456
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1464
msgid ""
"Note that all examples in this section **purposefully** show how to use the "
"low-level event loop APIs, such as :meth:`loop.run_forever` and :meth:`loop."
@ -1771,70 +1789,70 @@ msgid ""
"consider using the high-level functions like :func:`asyncio.run`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1466
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1474
msgid "Hello World with call_soon()"
msgstr "\"Hello World\" avec ``call_soon()``"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1468
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1476
msgid ""
"An example using the :meth:`loop.call_soon` method to schedule a callback. "
"The callback displays ``\"Hello World\"`` and then stops the event loop::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1492
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1500
msgid ""
"A similar :ref:`Hello World <coroutine>` example created with a coroutine "
"and the :func:`run` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1499
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1507
msgid "Display the current date with call_later()"
msgstr "Afficher la date actuelle avec ``call_later()``"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1501
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1509
msgid ""
"An example of a callback displaying the current date every second. The "
"callback uses the :meth:`loop.call_later` method to reschedule itself after "
"5 seconds, and then stops the event loop::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1529
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1537
msgid ""
"A similar :ref:`current date <asyncio_example_sleep>` example created with a "
"coroutine and the :func:`run` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1536
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1544
msgid "Watch a file descriptor for read events"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1538
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1546
msgid ""
"Wait until a file descriptor received some data using the :meth:`loop."
"add_reader` method and then close the event loop::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1576
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1584
msgid ""
"A similar :ref:`example <asyncio_example_create_connection>` using "
"transports, protocols, and the :meth:`loop.create_connection` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1580
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1588
msgid ""
"Another similar :ref:`example <asyncio_example_create_connection-streams>` "
"using the high-level :func:`asyncio.open_connection` function and streams."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1588
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1596
msgid "Set signal handlers for SIGINT and SIGTERM"
msgstr "Définit les gestionnaires de signaux pour *SIGINT* et *SIGTERM*"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1590
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1598
msgid "(This ``signals`` example only works on Unix.)"
msgstr "(Cet exemple ne fonctionne que sur Unix.)"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1592
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1600
msgid ""
"Register handlers for signals :py:data:`SIGINT` and :py:data:`SIGTERM` using "
"the :meth:`loop.add_signal_handler` method::"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -110,55 +110,57 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:88
msgid ""
"Control how the generated pycs will be invalidated at runtime. The default "
"setting, ``timestamp``, means that ``.pyc`` files with the source timestamp "
"and size embedded will be generated. The ``checked-hash`` and ``unchecked-"
"hash`` values cause hash-based pycs to be generated. Hash-based pycs embed a "
"hash of the source file contents rather than a timestamp. See :ref:`pyc-"
"Control how the generated byte-code files are invalidated at runtime. The "
"``timestamp`` value, means that ``.pyc`` files with the source timestamp and "
"size embedded will be generated. The ``checked-hash`` and ``unchecked-hash`` "
"values cause hash-based pycs to be generated. Hash-based pycs embed a hash "
"of the source file contents rather than a timestamp. See :ref:`pyc-"
"invalidation` for more information on how Python validates bytecode cache "
"files at runtime."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:96
msgid "Added the ``-i``, ``-b`` and ``-h`` options."
"files at runtime. The default is ``timestamp`` if the :envvar:"
"`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is not set, and ``checked-hash`` if "
"the ``SOURCE_DATE_EPOCH`` environment variable is set."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:99
msgid "Added the ``-i``, ``-b`` and ``-h`` options."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:102
msgid ""
"Added the ``-j``, ``-r``, and ``-qq`` options. ``-q`` option was changed "
"to a multilevel value. ``-b`` will always produce a byte-code file ending "
"in ``.pyc``, never ``.pyo``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:104
#: ../Doc/library/compileall.rst:107
msgid "Added the ``--invalidation-mode`` parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:108
#: ../Doc/library/compileall.rst:111
msgid ""
"There is no command-line option to control the optimization level used by "
"the :func:`compile` function, because the Python interpreter itself already "
"provides the option: :program:`python -O -m compileall`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:113
#: ../Doc/library/compileall.rst:116
msgid "Public functions"
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:117
#: ../Doc/library/compileall.rst:120
msgid ""
"Recursively descend the directory tree named by *dir*, compiling all :file:`."
"py` files along the way. Return a true value if all the files compiled "
"successfully, and a false value otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:121
#: ../Doc/library/compileall.rst:124
msgid ""
"The *maxlevels* parameter is used to limit the depth of the recursion; it "
"defaults to ``10``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:124
#: ../Doc/library/compileall.rst:127
msgid ""
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to each file being compiled "
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
@ -167,27 +169,27 @@ msgid ""
"executed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:130
#: ../Doc/library/compileall.rst:133
msgid ""
"If *force* is true, modules are re-compiled even if the timestamps are up to "
"date."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:133
#: ../Doc/library/compileall.rst:136
msgid ""
"If *rx* is given, its search method is called on the complete path to each "
"file considered for compilation, and if it returns a true value, the file is "
"skipped."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:137 ../Doc/library/compileall.rst:194
#: ../Doc/library/compileall.rst:140 ../Doc/library/compileall.rst:197
msgid ""
"If *quiet* is ``False`` or ``0`` (the default), the filenames and other "
"information are printed to standard out. Set to ``1``, only errors are "
"printed. Set to ``2``, all output is suppressed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:141 ../Doc/library/compileall.rst:198
#: ../Doc/library/compileall.rst:144 ../Doc/library/compileall.rst:201
msgid ""
"If *legacy* is true, byte-code files are written to their legacy locations "
"and names, which may overwrite byte-code files created by another version of "
@ -196,13 +198,13 @@ msgid ""
"coexist."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:147 ../Doc/library/compileall.rst:204
#: ../Doc/library/compileall.rst:150 ../Doc/library/compileall.rst:207
msgid ""
"*optimize* specifies the optimization level for the compiler. It is passed "
"to the built-in :func:`compile` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:150
#: ../Doc/library/compileall.rst:153
msgid ""
"The argument *workers* specifies how many workers are used to compile files "
"in parallel. The default is to not use multiple workers. If the platform "
@ -211,49 +213,49 @@ msgid ""
"a :exc:`ValueError` will be raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:156 ../Doc/library/compileall.rst:207
#: ../Doc/library/compileall.rst:159 ../Doc/library/compileall.rst:210
msgid ""
"*invalidation_mode* should be a member of the :class:`py_compile."
"PycInvalidationMode` enum and controls how the generated pycs are "
"invalidated at runtime."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:160 ../Doc/library/compileall.rst:233
#: ../Doc/library/compileall.rst:163 ../Doc/library/compileall.rst:236
msgid "Added the *legacy* and *optimize* parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:163
#: ../Doc/library/compileall.rst:166
msgid "Added the *workers* parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:166 ../Doc/library/compileall.rst:213
#: ../Doc/library/compileall.rst:236
msgid "*quiet* parameter was changed to a multilevel value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:169 ../Doc/library/compileall.rst:216
#: ../Doc/library/compileall.rst:239
msgid "*quiet* parameter was changed to a multilevel value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:172 ../Doc/library/compileall.rst:219
#: ../Doc/library/compileall.rst:242
msgid ""
"The *legacy* parameter only writes out ``.pyc`` files, not ``.pyo`` files no "
"matter what the value of *optimize* is."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:173
#: ../Doc/library/compileall.rst:176
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:176 ../Doc/library/compileall.rst:220
#: ../Doc/library/compileall.rst:243
#: ../Doc/library/compileall.rst:179 ../Doc/library/compileall.rst:223
#: ../Doc/library/compileall.rst:246
msgid "The *invalidation_mode* parameter was added."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:181
#: ../Doc/library/compileall.rst:184
msgid ""
"Compile the file with path *fullname*. Return a true value if the file "
"compiled successfully, and a false value otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:184
#: ../Doc/library/compileall.rst:187
msgid ""
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to the file being compiled "
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
@ -262,21 +264,21 @@ msgid ""
"executed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:190
#: ../Doc/library/compileall.rst:193
msgid ""
"If *rx* is given, its search method is passed the full path name to the file "
"being compiled, and if it returns a true value, the file is not compiled and "
"``True`` is returned."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:225
#: ../Doc/library/compileall.rst:228
msgid ""
"Byte-compile all the :file:`.py` files found along ``sys.path``. Return a "
"true value if all the files compiled successfully, and a false value "
"otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:228
#: ../Doc/library/compileall.rst:231
msgid ""
"If *skip_curdir* is true (the default), the current directory is not "
"included in the search. All other parameters are passed to the :func:"
@ -284,16 +286,16 @@ msgid ""
"``maxlevels`` defaults to ``0``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:246
#: ../Doc/library/compileall.rst:249
msgid ""
"To force a recompile of all the :file:`.py` files in the :file:`Lib/` "
"subdirectory and all its subdirectories::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:263
#: ../Doc/library/compileall.rst:266
msgid "Module :mod:`py_compile`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/compileall.rst:264
#: ../Doc/library/compileall.rst:267
msgid "Byte-compile a single source file."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"worker thread; *initargs* is a tuple of arguments passed to the "
"initializer. Should *initializer* raise an exception, all currently pending "
"jobs will raise a :exc:`~concurrent.futures.thread.BrokenThreadPool`, as "
"well any attempt to submit more jobs to the pool."
"well as any attempt to submit more jobs to the pool."
msgstr ""
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:146
@ -170,9 +170,9 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:154
msgid ""
"The *thread_name_prefix* argument was added to allow users to control the "
"threading.Thread names for worker threads created by the pool for easier "
"debugging."
"The *thread_name_prefix* argument was added to allow users to control the :"
"class:`threading.Thread` names for worker threads created by the pool for "
"easier debugging."
msgstr ""
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:159

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:2
msgid ""
":mod:`contextlib` --- Utilities for :keyword:`with`\\ -statement contexts"
":mod:`!contextlib` --- Utilities for :keyword:`!with`\\ -statement contexts"
msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:7
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The function being decorated must return a :term:`generator`-iterator when "
"called. This iterator must yield exactly one value, which will be bound to "
"the targets in the :keyword:`with` statement's :keyword:`as` clause, if any."
"the targets in the :keyword:`with` statement's :keyword:`!as` clause, if any."
msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:77
@ -95,9 +95,9 @@ msgid ""
"place. If an exception is trapped merely in order to log it or to perform "
"some action (rather than to suppress it entirely), the generator must "
"reraise that exception. Otherwise the generator context manager will "
"indicate to the :keyword:`with` statement that the exception has been "
"indicate to the :keyword:`!with` statement that the exception has been "
"handled, and execution will resume with the statement immediately following "
"the :keyword:`with` statement."
"the :keyword:`!with` statement."
msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:89
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
"As the decorated function must be able to be called multiple times, the "
"underlying context manager must support use in multiple :keyword:`with` "
"statements. If this is not the case, then the original construct with the "
"explicit :keyword:`with` statement inside the function should be used."
"explicit :keyword:`!with` statement inside the function should be used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/contextlib.rst:356
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"More sophisticated context managers may be \"reentrant\". These context "
"managers can not only be used in multiple :keyword:`with` statements, but "
"may also be used *inside* a :keyword:`with` statement that is already using "
"may also be used *inside* a :keyword:`!with` statement that is already using "
"the same context manager."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"from :func:`mksalt`, one of the ``crypt.METHOD_*`` values (though not all "
"may be available on all platforms), or a full encrypted password including "
"salt, as returned by this function. If *salt* is not provided, the "
"strongest method will be used (as returned by :func:`methods`."
"strongest method will be used (as returned by :func:`methods`)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/crypt.rst:96

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
"Return ``True`` if the message's payload is a list of sub-\\ :class:"
"`Message` objects, otherwise return ``False``. When :meth:`is_multipart` "
"returns ``False``, the payload should be a string object (which might be a "
"CTE encoded binary payload. (Note that :meth:`is_multipart` returning "
"CTE encoded binary payload). (Note that :meth:`is_multipart` returning "
"``True`` does not necessarily mean that \"msg.get_content_maintype() == "
"'multipart'\" will return the ``True``. For example, ``is_multipart`` will "
"return ``True`` when the :class:`Message` is of type ``message/rfc822``.)"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/email.message.rst:95
msgid ""
"Equivalent to `as_string(policy=self.policy.clone(utf8=True)`. Allows "
"Equivalent to ``as_string(policy=self.policy.clone(utf8=True))``. Allows "
"``str(msg)`` to produce a string containing the serialized message in a "
"readable format."
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Note that existing parameter values of headers may be accessed through the :"
"attr:`~email.headerregistry.BaseHeader.params` attribute of the header value "
"(for example, ``msg['Content-Type'].params['charset']``."
"(for example, ``msg['Content-Type'].params['charset']``)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.message.rst:384
@ -735,7 +735,7 @@ msgid ""
"specified, use the ``content_manager`` specified by the current :mod:`~email."
"policy`. If the added part has no :mailheader:`Content-Disposition` header, "
"add one with the value ``attachment``. This method can be used both for "
"explicit attachments (:mailheader:`Content-Disposition: attachment` and "
"explicit attachments (:mailheader:`Content-Disposition: attachment`) and "
"``inline`` attachments (:mailheader:`Content-Disposition: inline`), by "
"passing appropriate options to the ``content_manager``."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
"The header block is terminated either by the end of the data or by a blank "
"line. Following the header block is the body of the message (which may "
"contain MIME-encoded subparts, including subparts with a :mailheader:"
"`Content-Transfer-Encoding` of ``8bit``."
"`Content-Transfer-Encoding` of ``8bit``)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.parser.rst:169

View File

@ -1,245 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/email.util.rst:2
msgid ":mod:`email.utils`: Miscellaneous utilities"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/utils.py`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:11
msgid ""
"There are a couple of useful utilities provided in the :mod:`email.utils` "
"module:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:16
msgid ""
"Return local time as an aware datetime object. If called without arguments, "
"return current time. Otherwise *dt* argument should be a :class:`~datetime."
"datetime` instance, and it is converted to the local time zone according to "
"the system time zone database. If *dt* is naive (that is, ``dt.tzinfo`` is "
"``None``), it is assumed to be in local time. In this case, a positive or "
"zero value for *isdst* causes ``localtime`` to presume initially that summer "
"time (for example, Daylight Saving Time) is or is not (respectively) in "
"effect for the specified time. A negative value for *isdst* causes the "
"``localtime`` to attempt to divine whether summer time is in effect for the "
"specified time."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:32
msgid ""
"Returns a string suitable for an :rfc:`2822`\\ -compliant :mailheader:"
"`Message-ID` header. Optional *idstring* if given, is a string used to "
"strengthen the uniqueness of the message id. Optional *domain* if given "
"provides the portion of the msgid after the '@'. The default is the local "
"hostname. It is not normally necessary to override this default, but may be "
"useful certain cases, such as a constructing distributed system that uses a "
"consistent domain name across multiple hosts."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:40
msgid "Added the *domain* keyword."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:44
msgid ""
"The remaining functions are part of the legacy (``Compat32``) email API. "
"There is no need to directly use these with the new API, since the parsing "
"and formatting they provide is done automatically by the header parsing "
"machinery of the new API."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:52
msgid ""
"Return a new string with backslashes in *str* replaced by two backslashes, "
"and double quotes replaced by backslash-double quote."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:58
msgid ""
"Return a new string which is an *unquoted* version of *str*. If *str* ends "
"and begins with double quotes, they are stripped off. Likewise if *str* "
"ends and begins with angle brackets, they are stripped off."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:65
msgid ""
"Parse address -- which should be the value of some address-containing field "
"such as :mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` -- into its constituent "
"*realname* and *email address* parts. Returns a tuple of that information, "
"unless the parse fails, in which case a 2-tuple of ``('', '')`` is returned."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:73
msgid ""
"The inverse of :meth:`parseaddr`, this takes a 2-tuple of the form "
"``(realname, email_address)`` and returns the string value suitable for a :"
"mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` header. If the first element of *pair* "
"is false, then the second element is returned unmodified."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:78
msgid ""
"Optional *charset* is the character set that will be used in the :rfc:`2047` "
"encoding of the ``realname`` if the ``realname`` contains non-ASCII "
"characters. Can be an instance of :class:`str` or a :class:`~email.charset."
"Charset`. Defaults to ``utf-8``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:83
msgid "Added the *charset* option."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:89
msgid ""
"This method returns a list of 2-tuples of the form returned by "
"``parseaddr()``. *fieldvalues* is a sequence of header field values as might "
"be returned by :meth:`Message.get_all <email.message.Message.get_all>`. "
"Here's a simple example that gets all the recipients of a message::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:105
msgid ""
"Attempts to parse a date according to the rules in :rfc:`2822`. however, "
"some mailers don't follow that format as specified, so :func:`parsedate` "
"tries to guess correctly in such cases. *date* is a string containing an :"
"rfc:`2822` date, such as ``\"Mon, 20 Nov 1995 19:12:08 -0500\"``. If it "
"succeeds in parsing the date, :func:`parsedate` returns a 9-tuple that can "
"be passed directly to :func:`time.mktime`; otherwise ``None`` will be "
"returned. Note that indexes 6, 7, and 8 of the result tuple are not usable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:116
msgid ""
"Performs the same function as :func:`parsedate`, but returns either ``None`` "
"or a 10-tuple; the first 9 elements make up a tuple that can be passed "
"directly to :func:`time.mktime`, and the tenth is the offset of the date's "
"timezone from UTC (which is the official term for Greenwich Mean Time) "
"[#]_. If the input string has no timezone, the last element of the tuple "
"returned is ``None``. Note that indexes 6, 7, and 8 of the result tuple are "
"not usable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:126
msgid ""
"The inverse of :func:`format_datetime`. Performs the same function as :func:"
"`parsedate`, but on success returns a :mod:`~datetime.datetime`. If the "
"input date has a timezone of ``-0000``, the ``datetime`` will be a naive "
"``datetime``, and if the date is conforming to the RFCs it will represent a "
"time in UTC but with no indication of the actual source timezone of the "
"message the date comes from. If the input date has any other valid timezone "
"offset, the ``datetime`` will be an aware ``datetime`` with the "
"corresponding a :class:`~datetime.timezone` :class:`~datetime.tzinfo`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:140
msgid ""
"Turn a 10-tuple as returned by :func:`parsedate_tz` into a UTC timestamp "
"(seconds since the Epoch). If the timezone item in the tuple is ``None``, "
"assume local time."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:147
msgid "Returns a date string as per :rfc:`2822`, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:151
msgid ""
"Optional *timeval* if given is a floating point time value as accepted by :"
"func:`time.gmtime` and :func:`time.localtime`, otherwise the current time is "
"used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:155
msgid ""
"Optional *localtime* is a flag that when ``True``, interprets *timeval*, and "
"returns a date relative to the local timezone instead of UTC, properly "
"taking daylight savings time into account. The default is ``False`` meaning "
"UTC is used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:160
msgid ""
"Optional *usegmt* is a flag that when ``True``, outputs a date string with "
"the timezone as an ascii string ``GMT``, rather than a numeric ``-0000``. "
"This is needed for some protocols (such as HTTP). This only applies when "
"*localtime* is ``False``. The default is ``False``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:168
msgid ""
"Like ``formatdate``, but the input is a :mod:`datetime` instance. If it is "
"a naive datetime, it is assumed to be \"UTC with no information about the "
"source timezone\", and the conventional ``-0000`` is used for the timezone. "
"If it is an aware ``datetime``, then the numeric timezone offset is used. If "
"it is an aware timezone with offset zero, then *usegmt* may be set to "
"``True``, in which case the string ``GMT`` is used instead of the numeric "
"timezone offset. This provides a way to generate standards conformant HTTP "
"date headers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:182
msgid "Decode the string *s* according to :rfc:`2231`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:187
msgid ""
"Encode the string *s* according to :rfc:`2231`. Optional *charset* and "
"*language*, if given is the character set name and language name to use. If "
"neither is given, *s* is returned as-is. If *charset* is given but "
"*language* is not, the string is encoded using the empty string for "
"*language*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:195
msgid ""
"When a header parameter is encoded in :rfc:`2231` format, :meth:`Message."
"get_param <email.message.Message.get_param>` may return a 3-tuple containing "
"the character set, language, and value. :func:`collapse_rfc2231_value` "
"turns this into a unicode string. Optional *errors* is passed to the "
"*errors* argument of :class:`str`'s :func:`~str.encode` method; it defaults "
"to ``'replace'``. Optional *fallback_charset* specifies the character set "
"to use if the one in the :rfc:`2231` header is not known by Python; it "
"defaults to ``'us-ascii'``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:204
msgid ""
"For convenience, if the *value* passed to :func:`collapse_rfc2231_value` is "
"not a tuple, it should be a string and it is returned unquoted."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:210
msgid ""
"Decode parameters list according to :rfc:`2231`. *params* is a sequence of "
"2-tuples containing elements of the form ``(content-type, string-value)``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:215
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/email.util.rst:216
msgid ""
"Note that the sign of the timezone offset is the opposite of the sign of the "
"``time.timezone`` variable for the same timezone; the latter variable "
"follows the POSIX standard while this module follows :rfc:`2822`."
msgstr ""

View File

@ -1,17 +1,15 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# For licence information, see README file.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"`__cause__` also implicitly sets the :attr:`__suppress_context__` attribute "
"to ``True``, so that using ``raise new_exc from None`` effectively replaces "
"the old exception with the new one for display purposes (e.g. converting :"
"exc:`KeyError` to :exc:`AttributeError`, while leaving the old exception "
"exc:`KeyError` to :exc:`AttributeError`), while leaving the old exception "
"available in :attr:`__context__` for introspection when debugging."
msgstr ""
"L'expression suivant :keyword:`from` doit être une exception ou ``None``. "
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"`__suppress_context__` à ``True``, de sorte que l'utilisation de ``raise "
"new_exc from None`` remplace bien l'ancienne exception avec la nouvelle à "
"des fins d'affichage (e.g., convertir :exc:`KeyError` en :exc:"
"`AttributeError`, tout en laissant l'ancienne exception disponible dans :"
"`AttributeError`), tout en laissant l'ancienne exception disponible dans :"
"attr:`__context__` pour introspection lors du débogage."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:59

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :"
"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :"
"keyword:`with` statement is exited, even if an exception occurs::"
"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/fileinput.rst:72 ../Doc/library/fileinput.rst:163
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A :class:`FileInput` instance can be used as a context manager in the :"
"keyword:`with` statement. In this example, *input* is closed after the :"
"keyword:`with` statement is exited, even if an exception occurs::"
"keyword:`!with` statement is exited, even if an exception occurs::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/fileinput.rst:166

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2954,13 +2954,14 @@ msgstr ""
"contrairement à :func:`importlib.import_module`."
#: ../Doc/library/functions.rst:1655
#, fuzzy
msgid ""
"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be "
"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to "
"``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:"
"`import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is "
"usually simpler to use import hooks (see :pep:`302`) to attain the same "
"goals and does not cause issues with code which assumes the default import "
"``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!"
"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually "
"simpler to use import hooks (see :pep:`302`) to attain the same goals and "
"does not cause issues with code which assumes the default import "
"implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also "
"discouraged in favor of :func:`importlib.import_module`."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera "
"utilisée comme clé de tri."
#: ../Doc/library/functools.rst:37 ../Doc/library/functools.rst:226
#: ../Doc/library/functools.rst:37 ../Doc/library/functools.rst:231
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
@ -181,10 +181,18 @@ msgstr ""
"limite sur les processus longs comme les serveurs web."
#: ../Doc/library/functools.rst:88
msgid ""
"In general, the LRU cache should only be used when you want to reuse "
"previously computed values. Accordingly, it doesn't make sense to cache "
"functions with side-effects, functions that need to create distinct mutable "
"objects on each call, or impure functions such as time() or random()."
msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:93
msgid "Example of an LRU cache for static web content::"
msgstr "Exemple d'un cache LRU pour du contenu web statique ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:107
#: ../Doc/library/functools.rst:112
msgid ""
"Example of efficiently computing `Fibonacci numbers <https://en.wikipedia."
"org/wiki/Fibonacci_number>`_ using a cache to implement a `dynamic "
@ -195,11 +203,11 @@ msgstr ""
"technique de `programmation dynamique <https://fr.wikipedia.org/wiki/"
"Programmation_dynamique>`_ ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:127
#: ../Doc/library/functools.rst:132
msgid "Added the *typed* option."
msgstr "L'option *typed* a été ajoutée."
#: ../Doc/library/functools.rst:132
#: ../Doc/library/functools.rst:137
msgid ""
"Given a class defining one or more rich comparison ordering methods, this "
"class decorator supplies the rest. This simplifies the effort involved in "
@ -209,7 +217,7 @@ msgstr ""
"riches, ce décorateur de classe fournit le reste. Ceci simplifie l'effort à "
"fournir dans la spécification de toutes les opérations de comparaison riche :"
#: ../Doc/library/functools.rst:136
#: ../Doc/library/functools.rst:141
msgid ""
"The class must define one of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, "
"or :meth:`__ge__`. In addition, the class should supply an :meth:`__eq__` "
@ -219,11 +227,11 @@ msgstr ""
"`__le__`, :meth:`__gt__`, or :meth:`__ge__`. De plus, la classe doit fournir "
"une méthode :meth:`__eq__`."
#: ../Doc/library/functools.rst:140
#: ../Doc/library/functools.rst:145
msgid "For example::"
msgstr "Par exemple ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:160
#: ../Doc/library/functools.rst:165
msgid ""
"While this decorator makes it easy to create well behaved totally ordered "
"types, it *does* come at the cost of slower execution and more complex stack "
@ -238,7 +246,7 @@ msgstr ""
"méthodes de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de "
"rapidité."
#: ../Doc/library/functools.rst:169
#: ../Doc/library/functools.rst:174
msgid ""
"Returning NotImplemented from the underlying comparison function for "
"unrecognised types is now supported."
@ -246,7 +254,7 @@ msgstr ""
"Retourner NotImplemented dans les fonction de comparaison sous-jacentes pour "
"les types non reconnus est maintenant supporté."
#: ../Doc/library/functools.rst:175
#: ../Doc/library/functools.rst:180
#, fuzzy
msgid ""
"Return a new :ref:`partial object<partial-objects>` which when called will "
@ -261,7 +269,7 @@ msgstr ""
"ils sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils "
"étendent et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:192
#: ../Doc/library/functools.rst:197
msgid ""
"The :func:`partial` is used for partial function application which \"freezes"
"\" some portion of a function's arguments and/or keywords resulting in a new "
@ -275,7 +283,7 @@ msgstr ""
"peut être utilisé pour créer un appelable qui se comporte comme la fonction :"
"func:`int` ou l'argument *base* est deux par défaut :"
#: ../Doc/library/functools.rst:207
#: ../Doc/library/functools.rst:212
msgid ""
"Return a new :class:`partialmethod` descriptor which behaves like :class:"
"`partial` except that it is designed to be used as a method definition "
@ -285,7 +293,7 @@ msgstr ""
"comme :class:`partial` sauf qu'il est fait pour être utilisé comme une "
"définition de méthode plutôt que d'être appelé directement."
#: ../Doc/library/functools.rst:211
#: ../Doc/library/functools.rst:216
msgid ""
"*func* must be a :term:`descriptor` or a callable (objects which are both, "
"like normal functions, are handled as descriptors)."
@ -293,7 +301,7 @@ msgstr ""
"*func* doit être un :term:`descriptor` ou un appelable (les objets qui sont "
"les deux, comme les fonction normales, sont gérés comme des descripteurs)."
#: ../Doc/library/functools.rst:214
#: ../Doc/library/functools.rst:219
#, fuzzy
msgid ""
"When *func* is a descriptor (such as a normal Python function, :func:"
@ -308,7 +316,7 @@ msgstr ""
"au descripteur sous-jacent, et un objet :class:`partial` approprié est "
"retourné comme résultat."
#: ../Doc/library/functools.rst:220
#: ../Doc/library/functools.rst:225
msgid ""
"When *func* is a non-descriptor callable, an appropriate bound method is "
"created dynamically. This behaves like a normal Python function when used as "
@ -322,7 +330,7 @@ msgstr ""
"premier argument positionnel, avant les *args* et *keywords* fournis au "
"constructeur :class:`partialmethod`."
#: ../Doc/library/functools.rst:251
#: ../Doc/library/functools.rst:256
msgid ""
"Apply *function* of two arguments cumulatively to the items of *sequence*, "
"from left to right, so as to reduce the sequence to a single value. For "
@ -344,11 +352,11 @@ msgstr ""
"la séquence est vide. Si *initializer* n'est pas renseigné et que "
"*sequence* ne contient qu'un élément, le premier élément est retourné."
#: ../Doc/library/functools.rst:260
#: ../Doc/library/functools.rst:265
msgid "Roughly equivalent to::"
msgstr "Sensiblement équivalent à : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:275
#: ../Doc/library/functools.rst:280
msgid ""
"Transform a function into a :term:`single-dispatch <single dispatch>` :term:"
"`generic function`."
@ -356,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Transforme une fonction en une :term:`fonction générique <generic "
"function>` :term:`single-dispatch <single dispatch>`."
#: ../Doc/library/functools.rst:278
#: ../Doc/library/functools.rst:283
msgid ""
"To define a generic function, decorate it with the ``@singledispatch`` "
"decorator. Note that the dispatch happens on the type of the first argument, "
@ -366,7 +374,7 @@ msgstr ""
"``@singledispatch``. Noter que la distribution est effectuée sur le type du "
"premier argument, donc la fonction doit être créée en conséquence ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:289
#: ../Doc/library/functools.rst:294
msgid ""
"To add overloaded implementations to the function, use the :func:`register` "
"attribute of the generic function. It is a decorator. For functions "
@ -378,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Pour les fonctions annotées avec des types, le décorateur infère le type du "
"premier argument automatiquement : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:307
#: ../Doc/library/functools.rst:312
msgid ""
"For code which doesn't use type annotations, the appropriate type argument "
"can be passed explicitly to the decorator itself::"
@ -386,7 +394,7 @@ msgstr ""
"Pour le code qui nutilise pas les indications de type, le type souhaité "
"peut être passé explicitement en argument au décorateur : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:318
#: ../Doc/library/functools.rst:323
msgid ""
"To enable registering lambdas and pre-existing functions, the :func:"
"`register` attribute can be used in a functional form::"
@ -394,7 +402,7 @@ msgstr ""
"Pour permettre l'enregistrement de lambdas et de fonctions pré-existantes, "
"l'attribut :func:`register` peut être utilisé sous forme fonctionnelle ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:326
#: ../Doc/library/functools.rst:331
msgid ""
"The :func:`register` attribute returns the undecorated function which "
"enables decorator stacking, pickling, as well as creating unit tests for "
@ -404,7 +412,7 @@ msgstr ""
"d'empiler les décorateurs, la sérialisation, et la création de tests "
"unitaires pour chaque variante indépendamment ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:340
#: ../Doc/library/functools.rst:345
msgid ""
"When called, the generic function dispatches on the type of the first "
"argument::"
@ -412,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Quand elle est appelée, la fonction générique distribue sur le type du "
"premier argument ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:360
#: ../Doc/library/functools.rst:365
msgid ""
"Where there is no registered implementation for a specific type, its method "
"resolution order is used to find a more generic implementation. The original "
@ -425,7 +433,7 @@ msgstr ""
"est enregistrée pour le type d'``object``, et elle sera utilisée si aucune "
"implémentation n'est trouvée."
#: ../Doc/library/functools.rst:366
#: ../Doc/library/functools.rst:371
msgid ""
"To check which implementation will the generic function choose for a given "
"type, use the ``dispatch()`` attribute::"
@ -433,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Pour vérifier quelle implémentation la fonction générique choisira pour un "
"type donné, utiliser l'attribut ``dispatch()`` ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:374
#: ../Doc/library/functools.rst:379
msgid ""
"To access all registered implementations, use the read-only ``registry`` "
"attribute::"
@ -441,12 +449,12 @@ msgstr ""
"Pour accéder à toutes les implémentations enregistrées, utiliser l'attribut "
"en lecture seule ``registry`` ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:388
#: ../Doc/library/functools.rst:393
msgid "The :func:`register` attribute supports using type annotations."
msgstr ""
"Lattribut :func:`register` gère lutilisation des indications de type."
#: ../Doc/library/functools.rst:394
#: ../Doc/library/functools.rst:399
msgid ""
"Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The "
"optional arguments are tuples to specify which attributes of the original "
@ -471,7 +479,7 @@ msgstr ""
"met à jour le ``__dict__`` de la fonction englobante, c'est-à-dire le "
"dictionnaire de l'instance)."
#: ../Doc/library/functools.rst:404
#: ../Doc/library/functools.rst:409
msgid ""
"To allow access to the original function for introspection and other "
"purposes (e.g. bypassing a caching decorator such as :func:`lru_cache`), "
@ -483,7 +491,7 @@ msgstr ""
"func:`lru_cache`), cette fonction ajoute automatiquement un attribut "
"``__wrapped__`` qui référence la fonction englobée."
#: ../Doc/library/functools.rst:409
#: ../Doc/library/functools.rst:414
msgid ""
"The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions "
"which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper "
@ -497,7 +505,7 @@ msgstr ""
"décorateur, au lieu de la définition originale, métadonnées souvent bien "
"moins utiles."
#: ../Doc/library/functools.rst:415
#: ../Doc/library/functools.rst:420
msgid ""
":func:`update_wrapper` may be used with callables other than functions. Any "
"attributes named in *assigned* or *updated* that are missing from the object "
@ -511,20 +519,20 @@ msgstr ""
"dans la fonction englobante). :exc:`AttributeError` est toujours levée si le "
"fonction englobante elle même a des attributs non existants dans *updated*."
#: ../Doc/library/functools.rst:421
#: ../Doc/library/functools.rst:426
msgid "Automatic addition of the ``__wrapped__`` attribute."
msgstr "Ajout automatique de l'attribut ``__wrapped__``."
#: ../Doc/library/functools.rst:424
#: ../Doc/library/functools.rst:429
msgid "Copying of the ``__annotations__`` attribute by default."
msgstr "Copie de l'attribut ``__annotations__`` par défaut."
#: ../Doc/library/functools.rst:427
#: ../Doc/library/functools.rst:432
msgid "Missing attributes no longer trigger an :exc:`AttributeError`."
msgstr ""
"Les attributs manquants ne lèvent plus d'exception :exc:`AttributeError`."
#: ../Doc/library/functools.rst:430
#: ../Doc/library/functools.rst:435
msgid ""
"The ``__wrapped__`` attribute now always refers to the wrapped function, "
"even if that function defined a ``__wrapped__`` attribute. (see :issue:"
@ -533,7 +541,7 @@ msgstr ""
"L'attribut ``__wrapped__`` renvoie toujours la fonction englobée, même si "
"cette fonction définit un attribut ``__wrapped__``. (voir :issue:`17482`)"
#: ../Doc/library/functools.rst:438
#: ../Doc/library/functools.rst:443
msgid ""
"This is a convenience function for invoking :func:`update_wrapper` as a "
"function decorator when defining a wrapper function. It is equivalent to "
@ -545,7 +553,7 @@ msgstr ""
"C'est équivalent à ``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, "
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:464
#: ../Doc/library/functools.rst:469
msgid ""
"Without the use of this decorator factory, the name of the example function "
"would have been ``'wrapper'``, and the docstring of the original :func:"
@ -555,11 +563,11 @@ msgstr ""
"d'exemple aurait été ``'wrapper'``, et la chaîne de documentation de la "
"fonction :func:`example` originale aurait été perdue."
#: ../Doc/library/functools.rst:472
#: ../Doc/library/functools.rst:477
msgid ":class:`partial` Objects"
msgstr "Objets :class:`partial`"
#: ../Doc/library/functools.rst:474
#: ../Doc/library/functools.rst:479
msgid ""
":class:`partial` objects are callable objects created by :func:`partial`. "
"They have three read-only attributes:"
@ -567,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Les objets :class:`partial` sont des objets appelables créés par :func:"
"`partial`. Ils ont trois attributs en lecture seule :"
#: ../Doc/library/functools.rst:480
#: ../Doc/library/functools.rst:485
msgid ""
"A callable object or function. Calls to the :class:`partial` object will be "
"forwarded to :attr:`func` with new arguments and keywords."
@ -575,7 +583,7 @@ msgstr ""
"Un objet ou une fonction appelable. Les appels à l'objet :class:`partial` "
"seront transmis à :attr:`func` avec les nouveaux arguments et mots-clés."
#: ../Doc/library/functools.rst:486
#: ../Doc/library/functools.rst:491
msgid ""
"The leftmost positional arguments that will be prepended to the positional "
"arguments provided to a :class:`partial` object call."
@ -583,7 +591,7 @@ msgstr ""
"Les arguments positionnels qui seront ajoutés avant les arguments fournis "
"lors de l'appel d'un objet :class:`partial`."
#: ../Doc/library/functools.rst:492
#: ../Doc/library/functools.rst:497
msgid ""
"The keyword arguments that will be supplied when the :class:`partial` object "
"is called."
@ -591,7 +599,7 @@ msgstr ""
"Les arguments nommés qui seront fournis quand l'objet :class:`partial` est "
"appelé."
#: ../Doc/library/functools.rst:495
#: ../Doc/library/functools.rst:500
msgid ""
":class:`partial` objects are like :class:`function` objects in that they are "
"callable, weak referencable, and can have attributes. There are some "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :class:`IMAP4` class supports the :keyword:`with` statement. When used "
"like this, the IMAP4 ``LOGOUT`` command is issued automatically when the :"
"keyword:`with` statement exits. E.g.::"
"keyword:`!with` statement exits. E.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/imaplib.rst:50

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
"If a module imports objects from another module using :keyword:`from` ... :"
"keyword:`import` ..., calling :func:`reload` for the other module does not "
"redefine the objects imported from it --- one way around this is to re-"
"execute the :keyword:`from` statement, another is to use :keyword:`import` "
"execute the :keyword:`!from` statement, another is to use :keyword:`!import` "
"and qualified names (*module*.*name*) instead."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../Doc/library/importlib.rst:2
msgid ":mod:`importlib` --- The implementation of :keyword:`import`"
msgid ":mod:`!importlib` --- The implementation of :keyword:`!import`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/importlib.rst:12
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"The purpose of the :mod:`importlib` package is two-fold. One is to provide "
"the implementation of the :keyword:`import` statement (and thus, by "
"extension, the :func:`__import__` function) in Python source code. This "
"provides an implementation of :keyword:`import` which is portable to any "
"provides an implementation of :keyword:`!import` which is portable to any "
"Python interpreter. This also provides an implementation which is easier to "
"comprehend than one implemented in a programming language other than Python."
msgstr ""
@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
"If a module imports objects from another module using :keyword:`from` ... :"
"keyword:`import` ..., calling :func:`reload` for the other module does not "
"redefine the objects imported from it --- one way around this is to re-"
"execute the :keyword:`from` statement, another is to use :keyword:`import` "
"execute the :keyword:`!from` statement, another is to use :keyword:`!import` "
"and qualified names (*module.name*) instead."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
":class:`IOBase` is also a context manager and therefore supports the :"
"keyword:`with` statement. In this example, *file* is closed after the :"
"keyword:`with` statement's suite is finished---even if an exception occurs::"
"keyword:`!with` statement's suite is finished---even if an exception occurs::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/io.rst:257

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -307,19 +307,17 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:150
msgid ""
"The function sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` "
"locale to decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` byte strings if "
"they are non-ASCII or longer than 1 byte, and the ``LC_NUMERIC`` locale is "
"different than the ``LC_CTYPE`` locale. This temporary change affects other "
"threads."
"locale or the ``LC_MONETARY`` locale if locales are different and numeric or "
"monetary strings are non-ASCII. This temporary change affects other threads."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:156
#: ../Doc/library/locale.rst:154
msgid ""
"The function now sets temporarily the ``LC_CTYPE`` locale to the "
"``LC_NUMERIC`` locale in some cases."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:163
#: ../Doc/library/locale.rst:161
msgid ""
"Return some locale-specific information as a string. This function is not "
"available on all systems, and the set of possible options might also vary "
@ -327,103 +325,103 @@ msgid ""
"symbolic constants are available in the locale module."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:168
#: ../Doc/library/locale.rst:166
msgid ""
"The :func:`nl_langinfo` function accepts one of the following keys. Most "
"descriptions are taken from the corresponding description in the GNU C "
"library."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:174
#: ../Doc/library/locale.rst:172
msgid ""
"Get a string with the name of the character encoding used in the selected "
"locale."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:179
#: ../Doc/library/locale.rst:177
msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent date and time in a locale-specific way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:184
#: ../Doc/library/locale.rst:182
msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent a date in a locale-specific way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:189
#: ../Doc/library/locale.rst:187
msgid ""
"Get a string that can be used as a format string for :func:`time.strftime` "
"to represent a time in a locale-specific way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:194
#: ../Doc/library/locale.rst:192
msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent time in the am/pm "
"format."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:199
#: ../Doc/library/locale.rst:197
msgid "Get the name of the n-th day of the week."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:203
#: ../Doc/library/locale.rst:201
msgid ""
"This follows the US convention of :const:`DAY_1` being Sunday, not the "
"international convention (ISO 8601) that Monday is the first day of the week."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:209
#: ../Doc/library/locale.rst:207
msgid "Get the abbreviated name of the n-th day of the week."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:213
#: ../Doc/library/locale.rst:211
msgid "Get the name of the n-th month."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:217
#: ../Doc/library/locale.rst:215
msgid "Get the abbreviated name of the n-th month."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:221
#: ../Doc/library/locale.rst:219
msgid "Get the radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:225
#: ../Doc/library/locale.rst:223
msgid "Get the separator character for thousands (groups of three digits)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:229
#: ../Doc/library/locale.rst:227
msgid ""
"Get a regular expression that can be used with the regex function to "
"recognize a positive response to a yes/no question."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:234
#: ../Doc/library/locale.rst:232
msgid ""
"The expression is in the syntax suitable for the :c:func:`regex` function "
"from the C library, which might differ from the syntax used in :mod:`re`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:239
#: ../Doc/library/locale.rst:237
msgid ""
"Get a regular expression that can be used with the regex(3) function to "
"recognize a negative response to a yes/no question."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:244
#: ../Doc/library/locale.rst:242
msgid ""
"Get the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
"before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or \"."
"\" if the symbol should replace the radix character."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:250
#: ../Doc/library/locale.rst:248
msgid "Get a string that represents the era used in the current locale."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:252
#: ../Doc/library/locale.rst:250
msgid ""
"Most locales do not define this value. An example of a locale which does "
"define this value is the Japanese one. In Japan, the traditional "
@ -431,7 +429,7 @@ msgid ""
"then-emperor's reign."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:257
#: ../Doc/library/locale.rst:255
msgid ""
"Normally it should not be necessary to use this value directly. Specifying "
"the ``E`` modifier in their format strings causes the :func:`time.strftime` "
@ -440,37 +438,37 @@ msgid ""
"systems."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:265
#: ../Doc/library/locale.rst:263
msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent date and time in "
"a locale-specific era-based way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:270
#: ../Doc/library/locale.rst:268
msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a date in a "
"locale-specific era-based way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:275
#: ../Doc/library/locale.rst:273
msgid ""
"Get a format string for :func:`time.strftime` to represent a time in a "
"locale-specific era-based way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:280
#: ../Doc/library/locale.rst:278
msgid ""
"Get a representation of up to 100 values used to represent the values 0 to "
"99."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:286
#: ../Doc/library/locale.rst:284
msgid ""
"Tries to determine the default locale settings and returns them as a tuple "
"of the form ``(language code, encoding)``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:289
#: ../Doc/library/locale.rst:287
msgid ""
"According to POSIX, a program which has not called ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
"runs using the portable ``'C'`` locale. Calling ``setlocale(LC_ALL, '')`` "
@ -479,7 +477,7 @@ msgid ""
"emulate the behavior in the way described above."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:295
#: ../Doc/library/locale.rst:293
msgid ""
"To maintain compatibility with other platforms, not only the :envvar:`LANG` "
"variable is tested, but a list of variables given as envvars parameter. The "
@ -489,21 +487,21 @@ msgid ""
"``'LC_CTYPE'``, ``'LANG'`` and ``'LANGUAGE'``, in that order."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:302 ../Doc/library/locale.rst:313
#: ../Doc/library/locale.rst:300 ../Doc/library/locale.rst:311
msgid ""
"Except for the code ``'C'``, the language code corresponds to :rfc:`1766`. "
"*language code* and *encoding* may be ``None`` if their values cannot be "
"determined."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:309
#: ../Doc/library/locale.rst:307
msgid ""
"Returns the current setting for the given locale category as sequence "
"containing *language code*, *encoding*. *category* may be one of the :const:"
"`LC_\\*` values except :const:`LC_ALL`. It defaults to :const:`LC_CTYPE`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:320
#: ../Doc/library/locale.rst:318
msgid ""
"Return the encoding used for text data, according to user preferences. User "
"preferences are expressed differently on different systems, and might not be "
@ -511,49 +509,49 @@ msgid ""
"guess."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:325
#: ../Doc/library/locale.rst:323
msgid ""
"On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the "
"user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale "
"is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:329
#: ../Doc/library/locale.rst:327
msgid ""
"On Android or in the UTF-8 mode (:option:`-X` ``utf8`` option), always "
"return ``'UTF-8'``, the locale and the *do_setlocale* argument are ignored."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:332
#: ../Doc/library/locale.rst:330
msgid ""
"The function now always returns ``UTF-8`` on Android or if the UTF-8 mode is "
"enabled."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:339
#: ../Doc/library/locale.rst:337
msgid ""
"Returns a normalized locale code for the given locale name. The returned "
"locale code is formatted for use with :func:`setlocale`. If normalization "
"fails, the original name is returned unchanged."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:343
#: ../Doc/library/locale.rst:341
msgid ""
"If the given encoding is not known, the function defaults to the default "
"encoding for the locale code just like :func:`setlocale`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:349
#: ../Doc/library/locale.rst:347
msgid "Sets the locale for *category* to the default setting."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:351
#: ../Doc/library/locale.rst:349
msgid ""
"The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. "
"*category* defaults to :const:`LC_ALL`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:357
#: ../Doc/library/locale.rst:355
msgid ""
"Compares two strings according to the current :const:`LC_COLLATE` setting. "
"As any other compare function, returns a negative, or a positive value, or "
@ -561,7 +559,7 @@ msgid ""
"is equal to it."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:365
#: ../Doc/library/locale.rst:363
msgid ""
"Transforms a string to one that can be used in locale-aware comparisons. "
"For example, ``strxfrm(s1) < strxfrm(s2)`` is equivalent to ``strcoll(s1, "
@ -569,7 +567,7 @@ msgid ""
"repeatedly, e.g. when collating a sequence of strings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:374
#: ../Doc/library/locale.rst:372
msgid ""
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_NUMERIC` setting. "
"The format follows the conventions of the ``%`` operator. For floating "
@ -577,44 +575,44 @@ msgid ""
"is true, also takes the grouping into account."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:379
#: ../Doc/library/locale.rst:377
msgid ""
"If *monetary* is true, the conversion uses monetary thousands separator and "
"grouping strings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:382
#: ../Doc/library/locale.rst:380
msgid ""
"Processes formatting specifiers as in ``format % val``, but takes the "
"current locale settings into account."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:385
#: ../Doc/library/locale.rst:383
msgid "The *monetary* keyword parameter was added."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:391
#: ../Doc/library/locale.rst:389
msgid ""
"Please note that this function works like :meth:`format_string` but will "
"only work for exactly one ``%char`` specifier. For example, ``'%f'`` and "
"``'%.0f'`` are both valid specifiers, but ``'%f KiB'`` is not."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:395
#: ../Doc/library/locale.rst:393
msgid "For whole format strings, use :func:`format_string`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:397
#: ../Doc/library/locale.rst:395
msgid "Use :meth:`format_string` instead."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:403
#: ../Doc/library/locale.rst:401
msgid ""
"Formats a number *val* according to the current :const:`LC_MONETARY` "
"settings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:405
#: ../Doc/library/locale.rst:403
msgid ""
"The returned string includes the currency symbol if *symbol* is true, which "
"is the default. If *grouping* is true (which is not the default), grouping "
@ -622,62 +620,62 @@ msgid ""
"default), the international currency symbol is used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:410
#: ../Doc/library/locale.rst:408
msgid ""
"Note that this function will not work with the 'C' locale, so you have to "
"set a locale via :func:`setlocale` first."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:416
#: ../Doc/library/locale.rst:414
msgid ""
"Formats a floating point number using the same format as the built-in "
"function ``str(float)``, but takes the decimal point into account."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:422
#: ../Doc/library/locale.rst:420
msgid ""
"Converts a string into a normalized number string, following the :const:"
"`LC_NUMERIC` settings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:430
#: ../Doc/library/locale.rst:428
msgid ""
"Converts a string to a floating point number, following the :const:"
"`LC_NUMERIC` settings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:436
#: ../Doc/library/locale.rst:434
msgid ""
"Converts a string to an integer, following the :const:`LC_NUMERIC` "
"conventions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:443
#: ../Doc/library/locale.rst:441
msgid ""
"Locale category for the character type functions. Depending on the settings "
"of this category, the functions of module :mod:`string` dealing with case "
"change their behaviour."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:450
#: ../Doc/library/locale.rst:448
msgid ""
"Locale category for sorting strings. The functions :func:`strcoll` and :"
"func:`strxfrm` of the :mod:`locale` module are affected."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:456
#: ../Doc/library/locale.rst:454
msgid ""
"Locale category for the formatting of time. The function :func:`time."
"strftime` follows these conventions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:462
#: ../Doc/library/locale.rst:460
msgid ""
"Locale category for formatting of monetary values. The available options "
"are available from the :func:`localeconv` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:468
#: ../Doc/library/locale.rst:466
msgid ""
"Locale category for message display. Python currently does not support "
"application specific locale-aware messages. Messages displayed by the "
@ -685,7 +683,7 @@ msgid ""
"affected by this category."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:476
#: ../Doc/library/locale.rst:474
msgid ""
"Locale category for formatting numbers. The functions :func:`.format`, :"
"func:`atoi`, :func:`atof` and :func:`.str` of the :mod:`locale` module are "
@ -693,7 +691,7 @@ msgid ""
"affected."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:484
#: ../Doc/library/locale.rst:482
msgid ""
"Combination of all locale settings. If this flag is used when the locale is "
"changed, setting the locale for all categories is attempted. If that fails "
@ -703,21 +701,21 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:493
#: ../Doc/library/locale.rst:491
msgid ""
"This is a symbolic constant used for different values returned by :func:"
"`localeconv`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:497
#: ../Doc/library/locale.rst:495
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
#: ../Doc/library/locale.rst:510
#: ../Doc/library/locale.rst:508
msgid "Background, details, hints, tips and caveats"
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:512
#: ../Doc/library/locale.rst:510
msgid ""
"The C standard defines the locale as a program-wide property that may be "
"relatively expensive to change. On top of that, some implementation are "
@ -725,7 +723,7 @@ msgid ""
"This makes the locale somewhat painful to use correctly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:517
#: ../Doc/library/locale.rst:515
msgid ""
"Initially, when a program is started, the locale is the ``C`` locale, no "
"matter what the user's preferred locale is. There is one exception: the :"
@ -735,7 +733,7 @@ msgid ""
"categories by calling ``setlocale(LC_ALL, '')``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:524
#: ../Doc/library/locale.rst:522
msgid ""
"It is generally a bad idea to call :func:`setlocale` in some library "
"routine, since as a side effect it affects the entire program. Saving and "
@ -743,7 +741,7 @@ msgid ""
"that happen to run before the settings have been restored."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:529
#: ../Doc/library/locale.rst:527
msgid ""
"If, when coding a module for general use, you need a locale independent "
"version of an operation that is affected by the locale (such as certain "
@ -754,14 +752,14 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:536
#: ../Doc/library/locale.rst:534
msgid ""
"The only way to perform numeric operations according to the locale is to use "
"the special functions defined by this module: :func:`atof`, :func:`atoi`, :"
"func:`.format`, :func:`.str`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:540
#: ../Doc/library/locale.rst:538
msgid ""
"There is no way to perform case conversions and character classifications "
"according to the locale. For (Unicode) text strings these are done "
@ -772,11 +770,11 @@ msgid ""
"whitespace."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:551
#: ../Doc/library/locale.rst:549
msgid "For extension writers and programs that embed Python"
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:553
#: ../Doc/library/locale.rst:551
msgid ""
"Extension modules should never call :func:`setlocale`, except to find out "
"what the current locale is. But since the return value can only be used "
@ -784,7 +782,7 @@ msgid ""
"whether or not the locale is ``C``)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:558
#: ../Doc/library/locale.rst:556
msgid ""
"When Python code uses the :mod:`locale` module to change the locale, this "
"also affects the embedding application. If the embedding application "
@ -794,11 +792,11 @@ msgid ""
"accessible as a shared library."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:569
#: ../Doc/library/locale.rst:567
msgid "Access to message catalogs"
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:577
#: ../Doc/library/locale.rst:575
msgid ""
"The locale module exposes the C library's gettext interface on systems that "
"provide this interface. It consists of the functions :func:`!gettext`, :"
@ -809,7 +807,7 @@ msgid ""
"for locating message catalogs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/locale.rst:584
#: ../Doc/library/locale.rst:582
msgid ""
"Python applications should normally find no need to invoke these functions, "
"and should use :mod:`gettext` instead. A known exception to this rule are "

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../Doc/library/operator.rst:2

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"important aspect of this structure which should be noted is that keywords "
"used to identify the parent node type, such as the keyword :keyword:`if` in "
"an :const:`if_stmt`, are included in the node tree without any special "
"treatment. For example, the :keyword:`if` keyword is represented by the "
"treatment. For example, the :keyword:`!if` keyword is represented by the "
"tuple ``(1, 'if')``, where ``1`` is the numeric value associated with all :"
"const:`NAME` tokens, including variable and function names defined by the "
"user. In an alternate form returned when line number information is "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
msgstr "Le module :mod:`pprint` définit une seule classe : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:36
#: ../Doc/library/pprint.rst:38
msgid ""
"Construct a :class:`PrettyPrinter` instance. This constructor understands "
"several keyword parameters. An output stream may be set using the *stream* "
@ -102,17 +102,17 @@ msgstr ""
"*compact* est initialisé à *True*, tous les éléments qui peuvent tenir dans "
"la largeur définie sont formatés sur chaque ligne de sortie."
#: ../Doc/library/pprint.rst:53 ../Doc/library/pprint.rst:88
#: ../Doc/library/pprint.rst:102
#: ../Doc/library/pprint.rst:55 ../Doc/library/pprint.rst:90
#: ../Doc/library/pprint.rst:104
msgid "Added the *compact* parameter."
msgstr "Ajout du paramètre *compact*."
#: ../Doc/library/pprint.rst:80
#: ../Doc/library/pprint.rst:82
msgid "The :mod:`pprint` module also provides several shortcut functions:"
msgstr ""
"Le module :mod:`pprint` fournit aussi quelques fonctions de raccourcis : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:84
#: ../Doc/library/pprint.rst:86
msgid ""
"Return the formatted representation of *object* as a string. *indent*, "
"*width*, *depth* and *compact* will be passed to the :class:`PrettyPrinter` "
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"caractères. *indent*, *width*, *depth* et *compact* sont passés au "
"constructeur de :class:`PrettyPrinter` comme paramètres de formatage."
#: ../Doc/library/pprint.rst:95
#: ../Doc/library/pprint.rst:97
msgid ""
"Prints the formatted representation of *object* on *stream*, followed by a "
"newline. If *stream* is ``None``, ``sys.stdout`` is used. This may be used "
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"portée). *indent*, *width*, *depth* et *compact* sont passés au constructeur "
"de classe :class:`PrettyPrinter` comme paramètres de formatage."
#: ../Doc/library/pprint.rst:121
#: ../Doc/library/pprint.rst:123
msgid ""
"Determine if the formatted representation of *object* is \"readable,\" or "
"can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always "
@ -149,15 +149,15 @@ msgstr ""
"peut être utilisé pour recomposer sa valeur en utilisant la fonction :func:"
"`eval`. Cela renvoie toujours ``False`` pour les objets récursifs."
#: ../Doc/library/pprint.rst:131
#: ../Doc/library/pprint.rst:133
msgid "Determine if *object* requires a recursive representation."
msgstr "Détermine si *object* requiert une représentation récursive."
#: ../Doc/library/pprint.rst:134
#: ../Doc/library/pprint.rst:136
msgid "One more support function is also defined:"
msgstr "Une dernière fonction de support est définie ainsi : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:138
#: ../Doc/library/pprint.rst:140
msgid ""
"Return a string representation of *object*, protected against recursive data "
"structures. If the representation of *object* exposes a recursive entry, "
@ -170,17 +170,17 @@ msgstr ""
"représentée telle que ``<Recursion on typename with id=number>``. Par "
"ailleurs, la représentation de lobjet nest pas formatée."
#: ../Doc/library/pprint.rst:150
#: ../Doc/library/pprint.rst:152
msgid "PrettyPrinter Objects"
msgstr "Les Objets PrettyPrinter"
#: ../Doc/library/pprint.rst:152
#: ../Doc/library/pprint.rst:154
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"
msgstr ""
"Les instances de la classe :class:`PrettyPrinter` ont les méthodes "
"suivantes : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:157
#: ../Doc/library/pprint.rst:159
msgid ""
"Return the formatted representation of *object*. This takes into account "
"the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor."
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Renvoie la représentation formatée de *object*. Cela prend en compte les "
"options passées au constructeur de la classe :class:`PrettyPrinter`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:163
#: ../Doc/library/pprint.rst:165
msgid ""
"Print the formatted representation of *object* on the configured stream, "
"followed by a newline."
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Affiche sur le flux configuré la représentation formatée de *object*, suivie "
"dune fin de ligne."
#: ../Doc/library/pprint.rst:166
#: ../Doc/library/pprint.rst:168
msgid ""
"The following methods provide the implementations for the corresponding "
"functions of the same names. Using these methods on an instance is slightly "
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"instance est légèrement plus efficace, car les nouveaux objets :class:"
"`PrettyPrinter` nont pas besoin dêtre créés."
#: ../Doc/library/pprint.rst:176
#: ../Doc/library/pprint.rst:178
msgid ""
"Determine if the formatted representation of the object is \"readable,\" or "
"can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. Note that this "
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
"le paramètre *depth* de la classe :class:`PrettyPrinter` est initialisé et "
"que lobjet est plus « profond » que permis, cela renvoie ``False``."
#: ../Doc/library/pprint.rst:185
#: ../Doc/library/pprint.rst:187
msgid "Determine if the object requires a recursive representation."
msgstr "Détermine si lobjet nécessite une représentation récursive."
#: ../Doc/library/pprint.rst:187
#: ../Doc/library/pprint.rst:189
msgid ""
"This method is provided as a hook to allow subclasses to modify the way "
"objects are converted to strings. The default implementation uses the "
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"classes de modifier la façon dont les objets sont convertis en chaînes. "
"Limplémentation par défaut est celle de la fonction :func:`saferepr`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:194
#: ../Doc/library/pprint.rst:196
msgid ""
"Returns three values: the formatted version of *object* as a string, a flag "
"indicating whether the result is readable, and a flag indicating whether "
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr ""
"courant; les appels récursifs doivent être passés à une valeur inférieure à "
"celle de lappel courant."
#: ../Doc/library/pprint.rst:212
#: ../Doc/library/pprint.rst:214
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: ../Doc/library/pprint.rst:214
#: ../Doc/library/pprint.rst:216
msgid ""
"To demonstrate several uses of the :func:`pprint` function and its "
"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI <https://pypi."
@ -284,13 +284,13 @@ msgstr ""
"`pprint` et de ses paramètres, allons chercher des informations sur un "
"projet `PyPI <https://pypi.org>`_ : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:223
#: ../Doc/library/pprint.rst:225
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"
msgstr ""
"Dans sa forme basique, la fonction :func:`pprint` affiche lintégralité de "
"lobjet : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:279
#: ../Doc/library/pprint.rst:281
msgid ""
"The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for deeper "
"contents)::"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Le résultat peut être limité à une certaine profondeur en initialisant "
"*depth*. ( ``…`` est utilisé pour des contenus plus « profonds ») : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:325
#: ../Doc/library/pprint.rst:327
msgid ""
"Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long object "
"cannot be split, the specified width will be exceeded::"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -76,10 +76,10 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:56
msgid ""
"*invalidation_mode* should be a member of the :class:`PycInvalidationMode` "
"enum and controls how the generated ``.pyc`` files are invalidated at "
"runtime. If the :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set, "
"*invalidation_mode* will be forced to :attr:`PycInvalidationMode."
"CHECKED_HASH`."
"enum and controls how the generated bytecode cache is invalidated at "
"runtime. The default is :attr:`PycInvalidationMode.CHECKED_HASH` if the :"
"envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set, otherwise the "
"default is :attr:`PycInvalidationMode.TIMESTAMP`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:62
@ -106,7 +106,14 @@ msgid ""
"CHECKED_HASH`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:83
#: ../Doc/library/py_compile.rst:80
msgid ""
"The :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable no longer overrides the "
"value of the *invalidation_mode* argument, and determines its default value "
"instead."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:88
msgid ""
"A enumeration of possible methods the interpreter can use to determine "
"whether a bytecode file is up to date with a source file. The ``.pyc`` file "
@ -115,34 +122,34 @@ msgid ""
"at runtime."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:93
#: ../Doc/library/py_compile.rst:98
msgid ""
"The ``.pyc`` file includes the timestamp and size of the source file, which "
"Python will compare against the metadata of the source file at runtime to "
"determine if the ``.pyc`` file needs to be regenerated."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:99
#: ../Doc/library/py_compile.rst:104
msgid ""
"The ``.pyc`` file includes a hash of the source file content, which Python "
"will compare against the source at runtime to determine if the ``.pyc`` file "
"needs to be regenerated."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:105
#: ../Doc/library/py_compile.rst:110
msgid ""
"Like :attr:`CHECKED_HASH`, the ``.pyc`` file includes a hash of the source "
"file content. However, Python will at runtime assume the ``.pyc`` file is up "
"to date and not validate the ``.pyc`` against the source file at all."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:109
#: ../Doc/library/py_compile.rst:114
msgid ""
"This option is useful when the ``.pycs`` are kept up to date by some system "
"external to Python like a build system."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:115
#: ../Doc/library/py_compile.rst:120
msgid ""
"Compile several source files. The files named in *args* (or on the command "
"line, if *args* is ``None``) are compiled and the resulting byte-code is "
@ -152,21 +159,21 @@ msgid ""
"standard input."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:122
#: ../Doc/library/py_compile.rst:127
msgid "Added support for ``'-'``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:125
#: ../Doc/library/py_compile.rst:130
msgid ""
"When this module is run as a script, the :func:`main` is used to compile all "
"the files named on the command line. The exit status is nonzero if one of "
"the files could not be compiled."
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:132
#: ../Doc/library/py_compile.rst:137
msgid "Module :mod:`compileall`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/py_compile.rst:133
#: ../Doc/library/py_compile.rst:138
msgid "Utilities to compile all Python source files in a directory tree."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -62,44 +62,44 @@ msgid ""
"string instead."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:47
#: ../Doc/library/reprlib.rst:50
msgid ""
"Decorator for :meth:`__repr__` methods to detect recursive calls within the "
"same thread. If a recursive call is made, the *fillvalue* is returned, "
"otherwise, the usual :meth:`__repr__` call is made. For example:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:69
#: ../Doc/library/reprlib.rst:72
msgid "Repr Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:71
#: ../Doc/library/reprlib.rst:74
msgid ""
":class:`Repr` instances provide several attributes which can be used to "
"provide size limits for the representations of different object types, and "
"methods which format specific object types."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:78
#: ../Doc/library/reprlib.rst:81
msgid ""
"Depth limit on the creation of recursive representations. The default is "
"``6``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:89
#: ../Doc/library/reprlib.rst:92
msgid ""
"Limits on the number of entries represented for the named object type. The "
"default is ``4`` for :attr:`maxdict`, ``5`` for :attr:`maxarray`, and ``6`` "
"for the others."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:96
#: ../Doc/library/reprlib.rst:99
msgid ""
"Maximum number of characters in the representation for an integer. Digits "
"are dropped from the middle. The default is ``40``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:102
#: ../Doc/library/reprlib.rst:105
msgid ""
"Limit on the number of characters in the representation of the string. Note "
"that the \"normal\" representation of the string is used as the character "
@ -107,20 +107,20 @@ msgid ""
"mangled when the representation is shortened. The default is ``30``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:110
#: ../Doc/library/reprlib.rst:113
msgid ""
"This limit is used to control the size of object types for which no specific "
"formatting method is available on the :class:`Repr` object. It is applied in "
"a similar manner as :attr:`maxstring`. The default is ``20``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:117
#: ../Doc/library/reprlib.rst:120
msgid ""
"The equivalent to the built-in :func:`repr` that uses the formatting imposed "
"by the instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:123
#: ../Doc/library/reprlib.rst:126
msgid ""
"Recursive implementation used by :meth:`.repr`. This uses the type of *obj* "
"to determine which formatting method to call, passing it *obj* and *level*. "
@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
"call."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:132
#: ../Doc/library/reprlib.rst:135
msgid ""
"Formatting methods for specific types are implemented as methods with a name "
"based on the type name. In the method name, **TYPE** is replaced by ``'_'."
@ -138,11 +138,11 @@ msgid ""
"should call ``self.repr1(subobj, level - 1)``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:142
#: ../Doc/library/reprlib.rst:145
msgid "Subclassing Repr Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/reprlib.rst:144
#: ../Doc/library/reprlib.rst:147
msgid ""
"The use of dynamic dispatching by :meth:`Repr.repr1` allows subclasses of :"
"class:`Repr` to add support for additional built-in object types or to "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -200,8 +200,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:160 ../Doc/library/select.rst:266
#: ../Doc/library/select.rst:360 ../Doc/library/select.rst:448
#: ../Doc/library/select.rst:488
#: ../Doc/library/select.rst:363 ../Doc/library/select.rst:451
#: ../Doc/library/select.rst:491
msgid ""
"The function is now retried with a recomputed timeout when interrupted by a "
"signal, except if the signal handler raises an exception (see :pep:`475` for "
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "Return the file descriptor number of the polling object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:217 ../Doc/library/select.rst:383
#: ../Doc/library/select.rst:217 ../Doc/library/select.rst:386
msgid ""
"Register a file descriptor with the polling object. Future calls to the :"
"meth:`poll` method will then check whether the file descriptor has any "
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"(a bit) more efficient that doing the same explicitly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:245 ../Doc/library/select.rst:427
#: ../Doc/library/select.rst:245 ../Doc/library/select.rst:430
msgid ""
"Remove a file descriptor being tracked by a polling object. Just like the :"
"meth:`register` method, *fd* can be an integer or an object with a :meth:"
@ -321,17 +321,17 @@ msgstr ""
msgid "*eventmask*"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:283 ../Doc/library/select.rst:395
#: ../Doc/library/select.rst:514 ../Doc/library/select.rst:543
#: ../Doc/library/select.rst:574 ../Doc/library/select.rst:582
#: ../Doc/library/select.rst:602 ../Doc/library/select.rst:625
#: ../Doc/library/select.rst:283 ../Doc/library/select.rst:398
#: ../Doc/library/select.rst:517 ../Doc/library/select.rst:546
#: ../Doc/library/select.rst:577 ../Doc/library/select.rst:585
#: ../Doc/library/select.rst:605 ../Doc/library/select.rst:628
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#: ../Doc/library/select.rst:283 ../Doc/library/select.rst:395
#: ../Doc/library/select.rst:514 ../Doc/library/select.rst:543
#: ../Doc/library/select.rst:574 ../Doc/library/select.rst:582
#: ../Doc/library/select.rst:602 ../Doc/library/select.rst:625
#: ../Doc/library/select.rst:283 ../Doc/library/select.rst:398
#: ../Doc/library/select.rst:517 ../Doc/library/select.rst:546
#: ../Doc/library/select.rst:577 ../Doc/library/select.rst:585
#: ../Doc/library/select.rst:605 ../Doc/library/select.rst:628
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
@ -452,43 +452,49 @@ msgstr ":const:`EPOLLMSG`"
msgid "Ignored."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:323
#: ../Doc/library/select.rst:320
msgid ""
":const:`EPOLLEXCLUSIVE` was added. It's only supported by Linux Kernel 4.5 "
"or later."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:326
msgid "Close the control file descriptor of the epoll object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:328
#: ../Doc/library/select.rst:331
msgid "``True`` if the epoll object is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:333 ../Doc/library/select.rst:472
#: ../Doc/library/select.rst:336 ../Doc/library/select.rst:475
msgid "Return the file descriptor number of the control fd."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:338
#: ../Doc/library/select.rst:341
msgid "Create an epoll object from a given file descriptor."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:343
#: ../Doc/library/select.rst:346
msgid "Register a fd descriptor with the epoll object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:348
#: ../Doc/library/select.rst:351
msgid "Modify a registered file descriptor."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:353
#: ../Doc/library/select.rst:356
msgid "Remove a registered file descriptor from the epoll object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:358
#: ../Doc/library/select.rst:361
msgid "Wait for events. timeout in seconds (float)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:370
#: ../Doc/library/select.rst:373
msgid "Polling Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:372
#: ../Doc/library/select.rst:375
msgid ""
"The :c:func:`poll` system call, supported on most Unix systems, provides "
"better scalability for network servers that service many, many clients at "
@ -500,7 +506,7 @@ msgid ""
"descriptors)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:389
#: ../Doc/library/select.rst:392
msgid ""
"*eventmask* is an optional bitmask describing the type of events you want to "
"check for, and can be a combination of the constants :const:`POLLIN`, :const:"
@ -508,70 +514,70 @@ msgid ""
"specified, the default value used will check for all 3 types of events."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:397
#: ../Doc/library/select.rst:400
msgid ":const:`POLLIN`"
msgstr ":const:`POLLIN`"
#: ../Doc/library/select.rst:397
#: ../Doc/library/select.rst:400
msgid "There is data to read"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:399
#: ../Doc/library/select.rst:402
msgid ":const:`POLLPRI`"
msgstr ":const:`POLLPRI`"
#: ../Doc/library/select.rst:399
#: ../Doc/library/select.rst:402
msgid "There is urgent data to read"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:401
#: ../Doc/library/select.rst:404
msgid ":const:`POLLOUT`"
msgstr ":const:`POLLOUT`"
#: ../Doc/library/select.rst:401
#: ../Doc/library/select.rst:404
msgid "Ready for output: writing will not block"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:403
#: ../Doc/library/select.rst:406
msgid ":const:`POLLERR`"
msgstr ":const:`POLLERR`"
#: ../Doc/library/select.rst:403
#: ../Doc/library/select.rst:406
msgid "Error condition of some sort"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:405
#: ../Doc/library/select.rst:408
msgid ":const:`POLLHUP`"
msgstr ":const:`POLLHUP`"
#: ../Doc/library/select.rst:405
#: ../Doc/library/select.rst:408
msgid "Hung up"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:407
#: ../Doc/library/select.rst:410
msgid ":const:`POLLRDHUP`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:407
#: ../Doc/library/select.rst:410
msgid ""
"Stream socket peer closed connection, or shut down writing half of connection"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:410
#: ../Doc/library/select.rst:413
msgid ":const:`POLLNVAL`"
msgstr ":const:`POLLNVAL`"
#: ../Doc/library/select.rst:410
#: ../Doc/library/select.rst:413
msgid "Invalid request: descriptor not open"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:413
#: ../Doc/library/select.rst:416
msgid ""
"Registering a file descriptor that's already registered is not an error, and "
"has the same effect as registering the descriptor exactly once."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:419
#: ../Doc/library/select.rst:422
msgid ""
"Modifies an already registered fd. This has the same effect as "
"``register(fd, eventmask)``. Attempting to modify a file descriptor that "
@ -579,13 +585,13 @@ msgid ""
"`ENOENT` to be raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:431
#: ../Doc/library/select.rst:434
msgid ""
"Attempting to remove a file descriptor that was never registered causes a :"
"exc:`KeyError` exception to be raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:437
#: ../Doc/library/select.rst:440
msgid ""
"Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly-empty "
"list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have "
@ -599,47 +605,47 @@ msgid ""
"`None`, the call will block until there is an event for this poll object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:458
#: ../Doc/library/select.rst:461
msgid "Kqueue Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:462
#: ../Doc/library/select.rst:465
msgid "Close the control file descriptor of the kqueue object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:467
#: ../Doc/library/select.rst:470
msgid "``True`` if the kqueue object is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:477
#: ../Doc/library/select.rst:480
msgid "Create a kqueue object from a given file descriptor."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:482
#: ../Doc/library/select.rst:485
msgid "Low level interface to kevent"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:484
#: ../Doc/library/select.rst:487
msgid "changelist must be an iterable of kevent object or ``None``"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:485
#: ../Doc/library/select.rst:488
msgid "max_events must be 0 or a positive integer"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:486
#: ../Doc/library/select.rst:489
msgid "timeout in seconds (floats possible)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:498
#: ../Doc/library/select.rst:501
msgid "Kevent Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:500
#: ../Doc/library/select.rst:503
msgid "https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:504
#: ../Doc/library/select.rst:507
msgid ""
"Value used to identify the event. The interpretation depends on the filter "
"but it's usually the file descriptor. In the constructor ident can either be "
@ -647,328 +653,328 @@ msgid ""
"the integer internally."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:511
#: ../Doc/library/select.rst:514
msgid "Name of the kernel filter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:516
#: ../Doc/library/select.rst:519
msgid ":const:`KQ_FILTER_READ`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_READ`"
#: ../Doc/library/select.rst:516
#: ../Doc/library/select.rst:519
msgid "Takes a descriptor and returns whenever there is data available to read"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:519
#: ../Doc/library/select.rst:522
msgid ":const:`KQ_FILTER_WRITE`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_WRITE`"
#: ../Doc/library/select.rst:519
#: ../Doc/library/select.rst:522
msgid ""
"Takes a descriptor and returns whenever there is data available to write"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:522
#: ../Doc/library/select.rst:525
msgid ":const:`KQ_FILTER_AIO`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_AIO`"
#: ../Doc/library/select.rst:522
#: ../Doc/library/select.rst:525
msgid "AIO requests"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:524
#: ../Doc/library/select.rst:527
msgid ":const:`KQ_FILTER_VNODE`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_VNODE`"
#: ../Doc/library/select.rst:524
#: ../Doc/library/select.rst:527
msgid ""
"Returns when one or more of the requested events watched in *fflag* occurs"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:527
#: ../Doc/library/select.rst:530
msgid ":const:`KQ_FILTER_PROC`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_PROC`"
#: ../Doc/library/select.rst:527
#: ../Doc/library/select.rst:530
msgid "Watch for events on a process id"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:529
#: ../Doc/library/select.rst:532
msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`"
#: ../Doc/library/select.rst:529
#: ../Doc/library/select.rst:532
msgid "Watch for events on a network device [not available on Mac OS X]"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:532
#: ../Doc/library/select.rst:535
msgid ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`"
#: ../Doc/library/select.rst:532
#: ../Doc/library/select.rst:535
msgid "Returns whenever the watched signal is delivered to the process"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:535
#: ../Doc/library/select.rst:538
msgid ":const:`KQ_FILTER_TIMER`"
msgstr ":const:`KQ_FILTER_TIMER`"
#: ../Doc/library/select.rst:535
#: ../Doc/library/select.rst:538
msgid "Establishes an arbitrary timer"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:540
#: ../Doc/library/select.rst:543
msgid "Filter action."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:545
#: ../Doc/library/select.rst:548
msgid ":const:`KQ_EV_ADD`"
msgstr ":const:`KQ_EV_ADD`"
#: ../Doc/library/select.rst:545
#: ../Doc/library/select.rst:548
msgid "Adds or modifies an event"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:547
#: ../Doc/library/select.rst:550
msgid ":const:`KQ_EV_DELETE`"
msgstr ":const:`KQ_EV_DELETE`"
#: ../Doc/library/select.rst:547
#: ../Doc/library/select.rst:550
msgid "Removes an event from the queue"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:549
#: ../Doc/library/select.rst:552
msgid ":const:`KQ_EV_ENABLE`"
msgstr ":const:`KQ_EV_ENABLE`"
#: ../Doc/library/select.rst:549
#: ../Doc/library/select.rst:552
msgid "Permitscontrol() to returns the event"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:551
#: ../Doc/library/select.rst:554
msgid ":const:`KQ_EV_DISABLE`"
msgstr ":const:`KQ_EV_DISABLE`"
#: ../Doc/library/select.rst:551
#: ../Doc/library/select.rst:554
msgid "Disablesevent"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:553
#: ../Doc/library/select.rst:556
msgid ":const:`KQ_EV_ONESHOT`"
msgstr ":const:`KQ_EV_ONESHOT`"
#: ../Doc/library/select.rst:553
#: ../Doc/library/select.rst:556
msgid "Removes event after first occurrence"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:555
#: ../Doc/library/select.rst:558
msgid ":const:`KQ_EV_CLEAR`"
msgstr ":const:`KQ_EV_CLEAR`"
#: ../Doc/library/select.rst:555
#: ../Doc/library/select.rst:558
msgid "Reset the state after an event is retrieved"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:557
#: ../Doc/library/select.rst:560
msgid ":const:`KQ_EV_SYSFLAGS`"
msgstr ":const:`KQ_EV_SYSFLAGS`"
#: ../Doc/library/select.rst:557 ../Doc/library/select.rst:559
#: ../Doc/library/select.rst:560 ../Doc/library/select.rst:562
msgid "internal event"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:559
#: ../Doc/library/select.rst:562
msgid ":const:`KQ_EV_FLAG1`"
msgstr ":const:`KQ_EV_FLAG1`"
#: ../Doc/library/select.rst:561
#: ../Doc/library/select.rst:564
msgid ":const:`KQ_EV_EOF`"
msgstr ":const:`KQ_EV_EOF`"
#: ../Doc/library/select.rst:561
#: ../Doc/library/select.rst:564
msgid "Filter specific EOF condition"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:563
#: ../Doc/library/select.rst:566
msgid ":const:`KQ_EV_ERROR`"
msgstr ":const:`KQ_EV_ERROR`"
#: ../Doc/library/select.rst:563
#: ../Doc/library/select.rst:566
msgid "See return values"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:569
#: ../Doc/library/select.rst:572
msgid "Filter specific flags."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:571
#: ../Doc/library/select.rst:574
msgid ":const:`KQ_FILTER_READ` and :const:`KQ_FILTER_WRITE` filter flags:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:576
#: ../Doc/library/select.rst:579
msgid ":const:`KQ_NOTE_LOWAT`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_LOWAT`"
#: ../Doc/library/select.rst:576
#: ../Doc/library/select.rst:579
msgid "low water mark of a socket buffer"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:579
#: ../Doc/library/select.rst:582
msgid ":const:`KQ_FILTER_VNODE` filter flags:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:584
#: ../Doc/library/select.rst:587
msgid ":const:`KQ_NOTE_DELETE`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_DELETE`"
#: ../Doc/library/select.rst:584
#: ../Doc/library/select.rst:587
msgid "*unlink()* was called"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:586
#: ../Doc/library/select.rst:589
msgid ":const:`KQ_NOTE_WRITE`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_WRITE`"
#: ../Doc/library/select.rst:586
#: ../Doc/library/select.rst:589
msgid "a write occurred"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:588
#: ../Doc/library/select.rst:591
msgid ":const:`KQ_NOTE_EXTEND`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXTEND`"
#: ../Doc/library/select.rst:588
#: ../Doc/library/select.rst:591
msgid "the file was extended"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:590
#: ../Doc/library/select.rst:593
msgid ":const:`KQ_NOTE_ATTRIB`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_ATTRIB`"
#: ../Doc/library/select.rst:590
#: ../Doc/library/select.rst:593
msgid "an attribute was changed"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:592
#: ../Doc/library/select.rst:595
msgid ":const:`KQ_NOTE_LINK`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINK`"
#: ../Doc/library/select.rst:592
#: ../Doc/library/select.rst:595
msgid "the link count has changed"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:594
#: ../Doc/library/select.rst:597
msgid ":const:`KQ_NOTE_RENAME`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_RENAME`"
#: ../Doc/library/select.rst:594
#: ../Doc/library/select.rst:597
msgid "the file was renamed"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:596
#: ../Doc/library/select.rst:599
msgid ":const:`KQ_NOTE_REVOKE`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_REVOKE`"
#: ../Doc/library/select.rst:596
#: ../Doc/library/select.rst:599
msgid "access to the file was revoked"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:599
#: ../Doc/library/select.rst:602
msgid ":const:`KQ_FILTER_PROC` filter flags:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:604
#: ../Doc/library/select.rst:607
msgid ":const:`KQ_NOTE_EXIT`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXIT`"
#: ../Doc/library/select.rst:604
#: ../Doc/library/select.rst:607
msgid "the process has exited"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:606
#: ../Doc/library/select.rst:609
msgid ":const:`KQ_NOTE_FORK`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_FORK`"
#: ../Doc/library/select.rst:606
#: ../Doc/library/select.rst:609
msgid "the process has called *fork()*"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:608
#: ../Doc/library/select.rst:611
msgid ":const:`KQ_NOTE_EXEC`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXEC`"
#: ../Doc/library/select.rst:608
#: ../Doc/library/select.rst:611
msgid "the process has executed a new process"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:610
#: ../Doc/library/select.rst:613
msgid ":const:`KQ_NOTE_PCTRLMASK`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_PCTRLMASK`"
#: ../Doc/library/select.rst:610 ../Doc/library/select.rst:612
#: ../Doc/library/select.rst:613 ../Doc/library/select.rst:615
msgid "internal filter flag"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:612
#: ../Doc/library/select.rst:615
msgid ":const:`KQ_NOTE_PDATAMASK`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_PDATAMASK`"
#: ../Doc/library/select.rst:614
#: ../Doc/library/select.rst:617
msgid ":const:`KQ_NOTE_TRACK`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_TRACK`"
#: ../Doc/library/select.rst:614
#: ../Doc/library/select.rst:617
msgid "follow a process across *fork()*"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:616
#: ../Doc/library/select.rst:619
msgid ":const:`KQ_NOTE_CHILD`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_CHILD`"
#: ../Doc/library/select.rst:616
#: ../Doc/library/select.rst:619
msgid "returned on the child process for *NOTE_TRACK*"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:619
#: ../Doc/library/select.rst:622
msgid ":const:`KQ_NOTE_TRACKERR`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_TRACKERR`"
#: ../Doc/library/select.rst:619
#: ../Doc/library/select.rst:622
msgid "unable to attach to a child"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:622
#: ../Doc/library/select.rst:625
msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV` filter flags (not available on Mac OS X):"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:627
#: ../Doc/library/select.rst:630
msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKUP`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKUP`"
#: ../Doc/library/select.rst:627
#: ../Doc/library/select.rst:630
msgid "link is up"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:629
#: ../Doc/library/select.rst:632
msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKDOWN`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKDOWN`"
#: ../Doc/library/select.rst:629
#: ../Doc/library/select.rst:632
msgid "link is down"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:631
#: ../Doc/library/select.rst:634
msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKINV`"
msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKINV`"
#: ../Doc/library/select.rst:631
#: ../Doc/library/select.rst:634
msgid "link state is invalid"
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:637
#: ../Doc/library/select.rst:640
msgid "Filter specific data."
msgstr ""
#: ../Doc/library/select.rst:642
#: ../Doc/library/select.rst:645
msgid "User defined value."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:43
msgid ""
"For normal use, you should only require the initialization/connect, :meth:"
"`sendmail`, and :meth:`~smtplib.quit` methods. An example is included below."
"`sendmail`, and :meth:`SMTP.quit` methods. An example is included below."
msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:47
msgid ""
"The :class:`SMTP` class supports the :keyword:`with` statement. When used "
"like this, the SMTP ``QUIT`` command is issued automatically when the :"
"keyword:`with` statement exits. E.g.::"
"keyword:`!with` statement exits. E.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:58

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
"the :meth:`~BaseServer.handle_request` or :meth:`~BaseServer.serve_forever` "
"method of the server object to process one or many requests. Finally, call :"
"meth:`~BaseServer.server_close` to close the socket (unless you used a :"
"keyword:`with` statement)."
"keyword:`!with` statement)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/socketserver.rst:62

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sys.rst:685
msgid ""
"Get the current coroutine origin tracking depth, as set by func:"
"Get the current coroutine origin tracking depth, as set by :func:"
"`set_coroutine_origin_tracking_depth`."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Windows will return one of:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:188
msgid "win-amd64 (64bit Windows on AMD64 (aka x86_64, Intel64, EM64T, etc)"
msgid "win-amd64 (64bit Windows on AMD64, aka x86_64, Intel64, and EM64T)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:189

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/telnetlib.rst:46
msgid ""
"A :class:`Telnet` object is a context manager and can be used in a :keyword:"
"`with` statement. When the :keyword:`with` block ends, the :meth:`close` "
"`with` statement. When the :keyword:`!with` block ends, the :meth:`close` "
"method is called::"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory name can be retrieved from the :attr:`name` attribute of the "
"returned object. When the returned object is used as a context manager, "
"the :attr:`name` will be assigned to the target of the :keyword:`as` clause "
"the :attr:`name` will be assigned to the target of the :keyword:`!as` clause "
"in the :keyword:`with` statement, if there is one."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -285,19 +285,19 @@ msgid ""
"*max_lines* lines, with *placeholder* appearing at the end of the output."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:273
#: ../Doc/library/textwrap.rst:275
msgid ""
"(default: ``' [...]'``) String that will appear at the end of the output "
"text if it has been truncated."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:279
#: ../Doc/library/textwrap.rst:281
msgid ""
":class:`TextWrapper` also provides some public methods, analogous to the "
"module-level convenience functions:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:284
#: ../Doc/library/textwrap.rst:286
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text* (a string) so every line is at most :"
"attr:`width` characters long. All wrapping options are taken from instance "
@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
"returned list is empty."
msgstr ""
#: ../Doc/library/textwrap.rst:293
#: ../Doc/library/textwrap.rst:295
msgid ""
"Wraps the single paragraph in *text*, and returns a single string containing "
"the wrapped paragraph."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:977
msgid ""
"Using locks, conditions, and semaphores in the :keyword:`with` statement"
"Using locks, conditions, and semaphores in the :keyword:`!with` statement"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:979

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Type variable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:404 ../Doc/library/typing.rst:805
#: ../Doc/library/typing.rst:404 ../Doc/library/typing.rst:811
msgid "Usage::"
msgstr "Utilisation ::"
@ -582,83 +582,87 @@ msgid "A generic version of :class:`collections.defaultdict`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:694
msgid "A generic version of :class:`collections.Counter`."
msgid "A generic version of :class:`collections.OrderedDict`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:700
msgid "A generic version of :class:`collections.ChainMap`."
msgid "A generic version of :class:`collections.Counter`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:706
msgid "A generic version of :class:`collections.ChainMap`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:712
msgid ""
"A generator can be annotated by the generic type ``Generator[YieldType, "
"SendType, ReturnType]``. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:715
#: ../Doc/library/typing.rst:721
msgid ""
"Note that unlike many other generics in the typing module, the ``SendType`` "
"of :class:`Generator` behaves contravariantly, not covariantly or "
"invariantly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:719
#: ../Doc/library/typing.rst:725
msgid ""
"If your generator will only yield values, set the ``SendType`` and "
"``ReturnType`` to ``None``::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:727
#: ../Doc/library/typing.rst:733
msgid ""
"Alternatively, annotate your generator as having a return type of either "
"``Iterable[YieldType]`` or ``Iterator[YieldType]``::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:737
#: ../Doc/library/typing.rst:743
msgid ""
"An async generator can be annotated by the generic type "
"``AsyncGenerator[YieldType, SendType]``. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:746
#: ../Doc/library/typing.rst:752
msgid ""
"Unlike normal generators, async generators cannot return a value, so there "
"is no ``ReturnType`` type parameter. As with :class:`Generator`, the "
"``SendType`` behaves contravariantly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:750
#: ../Doc/library/typing.rst:756
msgid ""
"If your generator will only yield values, set the ``SendType`` to ``None``::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:758
#: ../Doc/library/typing.rst:764
msgid ""
"Alternatively, annotate your generator as having a return type of either "
"``AsyncIterable[YieldType]`` or ``AsyncIterator[YieldType]``::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:770
#: ../Doc/library/typing.rst:776
msgid ""
"``Text`` is an alias for ``str``. It is provided to supply a forward "
"compatible path for Python 2 code: in Python 2, ``Text`` is an alias for "
"``unicode``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:774
#: ../Doc/library/typing.rst:780
msgid ""
"Use ``Text`` to indicate that a value must contain a unicode string in a "
"manner that is compatible with both Python 2 and Python 3::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:786
#: ../Doc/library/typing.rst:792
msgid ""
"Generic type ``IO[AnyStr]`` and its subclasses ``TextIO(IO[str])`` and "
"``BinaryIO(IO[bytes])`` represent the types of I/O streams such as returned "
"by :func:`open`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:794
#: ../Doc/library/typing.rst:800
msgid ""
"These type aliases correspond to the return types from :func:`re.compile` "
"and :func:`re.match`. These types (and the corresponding functions) are "
@ -666,25 +670,25 @@ msgid ""
"``Pattern[bytes]``, ``Match[str]``, or ``Match[bytes]``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:803
#: ../Doc/library/typing.rst:809
msgid "Typed version of namedtuple."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:811
#: ../Doc/library/typing.rst:817
msgid "This is equivalent to::"
msgstr "Cest équivalent à ::"
#: ../Doc/library/typing.rst:815
#: ../Doc/library/typing.rst:821
msgid ""
"To give a field a default value, you can assign to it in the class body::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:824
#: ../Doc/library/typing.rst:830
msgid ""
"Fields with a default value must come after any fields without a default."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:826
#: ../Doc/library/typing.rst:832
msgid ""
"The resulting class has two extra attributes: ``_field_types``, giving a "
"dict mapping field names to types, and ``_field_defaults``, a dict mapping "
@ -692,47 +696,47 @@ msgid ""
"attribute, which is part of the namedtuple API.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:831
#: ../Doc/library/typing.rst:837
msgid "``NamedTuple`` subclasses can also have docstrings and methods::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:841
#: ../Doc/library/typing.rst:847
msgid "Backward-compatible usage::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:845
#: ../Doc/library/typing.rst:851
msgid "Added support for :pep:`526` variable annotation syntax."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:848
#: ../Doc/library/typing.rst:854
msgid "Added support for default values, methods, and docstrings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:853
#: ../Doc/library/typing.rst:859
msgid ""
"A helper function to indicate a distinct types to a typechecker, see :ref:"
"`distinct`. At runtime it returns a function that returns its argument. "
"Usage::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:864
#: ../Doc/library/typing.rst:870
msgid "Cast a value to a type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:866
#: ../Doc/library/typing.rst:872
msgid ""
"This returns the value unchanged. To the type checker this signals that the "
"return value has the designated type, but at runtime we intentionally don't "
"check anything (we want this to be as fast as possible)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:873
#: ../Doc/library/typing.rst:879
msgid ""
"Return a dictionary containing type hints for a function, method, module or "
"class object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:876
#: ../Doc/library/typing.rst:882
msgid ""
"This is often the same as ``obj.__annotations__``. In addition, forward "
"references encoded as string literals are handled by evaluating them in "
@ -742,7 +746,7 @@ msgid ""
"merging all the ``__annotations__`` along ``C.__mro__`` in reverse order."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:886
#: ../Doc/library/typing.rst:892
msgid ""
"The ``@overload`` decorator allows describing functions and methods that "
"support multiple different combinations of argument types. A series of "
@ -757,104 +761,104 @@ msgid ""
"variable::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:910
#: ../Doc/library/typing.rst:916
msgid "See :pep:`484` for details and comparison with other typing semantics."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:914
#: ../Doc/library/typing.rst:920
msgid "Decorator to indicate that annotations are not type hints."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:916
#: ../Doc/library/typing.rst:922
msgid ""
"This works as class or function :term:`decorator`. With a class, it applies "
"recursively to all methods defined in that class (but not to methods defined "
"in its superclasses or subclasses)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:920
#: ../Doc/library/typing.rst:926
msgid "This mutates the function(s) in place."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:924
#: ../Doc/library/typing.rst:930
msgid "Decorator to give another decorator the :func:`no_type_check` effect."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:926
#: ../Doc/library/typing.rst:932
msgid ""
"This wraps the decorator with something that wraps the decorated function "
"in :func:`no_type_check`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:931
#: ../Doc/library/typing.rst:937
msgid "Special type indicating an unconstrained type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:933
#: ../Doc/library/typing.rst:939
msgid "Every type is compatible with :data:`Any`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:934
#: ../Doc/library/typing.rst:940
msgid ":data:`Any` is compatible with every type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:938
#: ../Doc/library/typing.rst:944
msgid "Special type indicating that a function never returns. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:950
#: ../Doc/library/typing.rst:956
msgid "Union type; ``Union[X, Y]`` means either X or Y."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:952
#: ../Doc/library/typing.rst:958
msgid "To define a union, use e.g. ``Union[int, str]``. Details:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:954
#: ../Doc/library/typing.rst:960
msgid "The arguments must be types and there must be at least one."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:956
#: ../Doc/library/typing.rst:962
msgid "Unions of unions are flattened, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:960
#: ../Doc/library/typing.rst:966
msgid "Unions of a single argument vanish, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:964
#: ../Doc/library/typing.rst:970
msgid "Redundant arguments are skipped, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:968
#: ../Doc/library/typing.rst:974
msgid "When comparing unions, the argument order is ignored, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:972
#: ../Doc/library/typing.rst:978
msgid "You cannot subclass or instantiate a union."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:974
#: ../Doc/library/typing.rst:980
msgid "You cannot write ``Union[X][Y]``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:976
#: ../Doc/library/typing.rst:982
msgid "You can use ``Optional[X]`` as a shorthand for ``Union[X, None]``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:978
#: ../Doc/library/typing.rst:984
msgid "Don't remove explicit subclasses from unions at runtime."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:983
#: ../Doc/library/typing.rst:989
msgid "Optional type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:985
#: ../Doc/library/typing.rst:991
msgid "``Optional[X]`` is equivalent to ``Union[X, None]``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:987
#: ../Doc/library/typing.rst:993
msgid ""
"Note that this is not the same concept as an optional argument, which is one "
"that has a default. An optional argument with a default does not require "
@ -862,45 +866,45 @@ msgid ""
"optional. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:995
#: ../Doc/library/typing.rst:1001
msgid ""
"On the other hand, if an explicit value of ``None`` is allowed, the use of "
"``Optional`` is appropriate, whether the argument is optional or not. For "
"example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1004
#: ../Doc/library/typing.rst:1010
msgid ""
"Tuple type; ``Tuple[X, Y]`` is the type of a tuple of two items with the "
"first item of type X and the second of type Y."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1007
#: ../Doc/library/typing.rst:1013
msgid ""
"Example: ``Tuple[T1, T2]`` is a tuple of two elements corresponding to type "
"variables T1 and T2. ``Tuple[int, float, str]`` is a tuple of an int, a "
"float and a string."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1011
#: ../Doc/library/typing.rst:1017
msgid ""
"To specify a variable-length tuple of homogeneous type, use literal "
"ellipsis, e.g. ``Tuple[int, ...]``. A plain :data:`Tuple` is equivalent to "
"``Tuple[Any, ...]``, and in turn to :class:`tuple`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1017
#: ../Doc/library/typing.rst:1023
msgid "Callable type; ``Callable[[int], str]`` is a function of (int) -> str."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1019
#: ../Doc/library/typing.rst:1025
msgid ""
"The subscription syntax must always be used with exactly two values: the "
"argument list and the return type. The argument list must be a list of "
"types or an ellipsis; the return type must be a single type."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1024
#: ../Doc/library/typing.rst:1030
msgid ""
"There is no syntax to indicate optional or keyword arguments; such function "
"types are rarely used as callback types. ``Callable[..., ReturnType]`` "
@ -910,22 +914,22 @@ msgid ""
"Callable`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1034
#: ../Doc/library/typing.rst:1040
msgid "Special type construct to mark class variables."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1036
#: ../Doc/library/typing.rst:1042
msgid ""
"As introduced in :pep:`526`, a variable annotation wrapped in ClassVar "
"indicates that a given attribute is intended to be used as a class variable "
"and should not be set on instances of that class. Usage::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1044
#: ../Doc/library/typing.rst:1050
msgid ":data:`ClassVar` accepts only types and cannot be further subscribed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1046
#: ../Doc/library/typing.rst:1052
msgid ""
":data:`ClassVar` is not a class itself, and should not be used with :func:"
"`isinstance` or :func:`issubclass`. :data:`ClassVar` does not change Python "
@ -933,25 +937,25 @@ msgid ""
"example, a type checker might flag the following code as an error::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1060
#: ../Doc/library/typing.rst:1066
msgid ""
"``AnyStr`` is a type variable defined as ``AnyStr = TypeVar('AnyStr', str, "
"bytes)``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1063
#: ../Doc/library/typing.rst:1069
msgid ""
"It is meant to be used for functions that may accept any kind of string "
"without allowing different kinds of strings to mix. For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1075
#: ../Doc/library/typing.rst:1081
msgid ""
"A special constant that is assumed to be ``True`` by 3rd party static type "
"checkers. It is ``False`` at runtime. Usage::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/typing.rst:1084
#: ../Doc/library/typing.rst:1090
msgid ""
"Note that the first type annotation must be enclosed in quotes, making it a "
"\"forward reference\", to hide the ``expensive_mod`` reference from the "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -159,61 +159,68 @@ msgid ""
"``mock_calls``:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:158
msgid "Setting Return Values and Attributes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:160
msgid "Setting the return values on a mock object is trivially easy:"
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:156
msgid ""
"However, parameters to calls that return mocks are not recorded, which means "
"it is not possible to track nested calls where the parameters used to create "
"ancestors are important:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:167
msgid "Setting Return Values and Attributes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:169
msgid "Setting the return values on a mock object is trivially easy:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:176
msgid "Of course you can do the same for methods on the mock:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:174
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:183
msgid "The return value can also be set in the constructor:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:180
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:189
msgid "If you need an attribute setting on your mock, just do it:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:187
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:196
msgid ""
"Sometimes you want to mock up a more complex situation, like for example "
"``mock.connection.cursor().execute(\"SELECT 1\")``. If we wanted this call "
"to return a list, then we have to configure the result of the nested call."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:191
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:200
msgid ""
"We can use :data:`call` to construct the set of calls in a \"chained call\" "
"like this for easy assertion afterwards:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:205
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:214
msgid ""
"It is the call to ``.call_list()`` that turns our call object into a list of "
"calls representing the chained calls."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:210
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:219
msgid "Raising exceptions with mocks"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:212
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:221
msgid ""
"A useful attribute is :attr:`~Mock.side_effect`. If you set this to an "
"exception class or instance then the exception will be raised when the mock "
"is called."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:224
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:233
msgid "Side effect functions and iterables"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:226
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:235
msgid ""
"``side_effect`` can also be set to a function or an iterable. The use case "
"for ``side_effect`` as an iterable is where your mock is going to be called "
@ -222,7 +229,7 @@ msgid ""
"value from the iterable:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:241
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:250
msgid ""
"For more advanced use cases, like dynamically varying the return values "
"depending on what the mock is called with, ``side_effect`` can be a "
@ -230,11 +237,11 @@ msgid ""
"Whatever the function returns is what the call returns:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:258
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:267
msgid "Creating a Mock from an Existing Object"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:260
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:269
msgid ""
"One problem with over use of mocking is that it couples your tests to the "
"implementation of your mocks rather than your real code. Suppose you have a "
@ -244,7 +251,7 @@ msgid ""
"then your tests will continue to pass even though your code is now broken!"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:267
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:276
msgid ""
":class:`Mock` allows you to provide an object as a specification for the "
"mock, using the *spec* keyword argument. Accessing methods / attributes on "
@ -254,38 +261,38 @@ msgid ""
"without you having to instantiate the class in those tests."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:280
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:289
msgid ""
"Using a specification also enables a smarter matching of calls made to the "
"mock, regardless of whether some parameters were passed as positional or "
"named arguments::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:291
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:300
msgid ""
"If you want this smarter matching to also work with method calls on the "
"mock, you can use :ref:`auto-speccing <auto-speccing>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:294
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:303
msgid ""
"If you want a stronger form of specification that prevents the setting of "
"arbitrary attributes as well as the getting of them then you can use "
"*spec_set* instead of *spec*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:301
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:310
msgid "Patch Decorators"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:305
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:314
msgid ""
"With :func:`patch` it matters that you patch objects in the namespace where "
"they are looked up. This is normally straightforward, but for a quick guide "
"read :ref:`where to patch <where-to-patch>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:310
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:319
msgid ""
"A common need in tests is to patch a class attribute or a module attribute, "
"for example patching a builtin or patching a class in a module to test that "
@ -294,7 +301,7 @@ msgid ""
"tests and cause hard to diagnose problems."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:316
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:325
msgid ""
"mock provides three convenient decorators for this: :func:`patch`, :func:"
"`patch.object` and :func:`patch.dict`. ``patch`` takes a single string, of "
@ -305,37 +312,37 @@ msgid ""
"to patch it with."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:324
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:333
msgid "``patch.object``:"
msgstr "``patch.object``:"
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:341
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:350
msgid ""
"If you are patching a module (including :mod:`builtins`) then use :func:"
"`patch` instead of :func:`patch.object`:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:351
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:360
msgid ""
"The module name can be 'dotted', in the form ``package.module`` if needed:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:360
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:369
msgid "A nice pattern is to actually decorate test methods themselves:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:371
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:380
msgid ""
"If you want to patch with a Mock, you can use :func:`patch` with only one "
"argument (or :func:`patch.object` with two arguments). The mock will be "
"created for you and passed into the test function / method:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:383
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:392
msgid "You can stack up multiple patch decorators using this pattern:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:394
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:403
msgid ""
"When you nest patch decorators the mocks are passed in to the decorated "
"function in the same order they applied (the normal *Python* order that "
@ -343,45 +350,45 @@ msgid ""
"above the mock for ``test_module.ClassName2`` is passed in first."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:399
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:408
msgid ""
"There is also :func:`patch.dict` for setting values in a dictionary just "
"during a scope and restoring the dictionary to its original state when the "
"test ends:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:410
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:419
msgid ""
"``patch``, ``patch.object`` and ``patch.dict`` can all be used as context "
"managers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:412
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:421
msgid ""
"Where you use :func:`patch` to create a mock for you, you can get a "
"reference to the mock using the \"as\" form of the with statement:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:427
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:436
msgid ""
"As an alternative ``patch``, ``patch.object`` and ``patch.dict`` can be used "
"as class decorators. When used in this way it is the same as applying the "
"decorator individually to every method whose name starts with \"test\"."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:435
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:444
msgid "Further Examples"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:438
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:447
msgid "Here are some more examples for some slightly more advanced scenarios."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:442
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:451
msgid "Mocking chained calls"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:444
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:453
msgid ""
"Mocking chained calls is actually straightforward with mock once you "
"understand the :attr:`~Mock.return_value` attribute. When a mock is called "
@ -389,31 +396,31 @@ msgid ""
"called, a new :class:`Mock` is created."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:449
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:458
msgid ""
"This means that you can see how the object returned from a call to a mocked "
"object has been used by interrogating the ``return_value`` mock:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:457
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:466
msgid ""
"From here it is a simple step to configure and then make assertions about "
"chained calls. Of course another alternative is writing your code in a more "
"testable way in the first place..."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:461
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:470
msgid "So, suppose we have some code that looks a little bit like this:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:470
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:479
msgid ""
"Assuming that ``BackendProvider`` is already well tested, how do we test "
"``method()``? Specifically, we want to test that the code section ``# more "
"code`` uses the response object in the correct way."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:474
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:483
msgid ""
"As this chain of calls is made from an instance attribute we can monkey "
"patch the ``backend`` attribute on a ``Something`` instance. In this "
@ -423,26 +430,26 @@ msgid ""
"response object uses the builtin :func:`open` as its ``spec``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:481
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:490
msgid ""
"To do this we create a mock instance as our mock backend and create a mock "
"response object for it. To set the response as the return value for that "
"final ``start_call`` we could do this::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:487
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:496
msgid ""
"We can do that in a slightly nicer way using the :meth:`~Mock."
"configure_mock` method to directly set the return value for us:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:496
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:505
msgid ""
"With these we monkey patch the \"mock backend\" in place and can make the "
"real call:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:502
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:511
msgid ""
"Using :attr:`~Mock.mock_calls` we can check the chained call with a single "
"assert. A chained call is several calls in one line of code, so there will "
@ -450,11 +457,11 @@ msgid ""
"create this list of calls for us:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:513
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:522
msgid "Partial mocking"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:515
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:524
msgid ""
"In some tests I wanted to mock out a call to :meth:`datetime.date.today` to "
"return a known date, but I didn't want to prevent the code under test from "
@ -463,14 +470,14 @@ msgid ""
"method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:520
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:529
msgid ""
"I found a simple way of doing this that involved effectively wrapping the "
"date class with a mock, but passing through calls to the constructor to the "
"real class (and returning real instances)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:524
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:533
msgid ""
"The :func:`patch decorator <patch>` is used here to mock out the ``date`` "
"class in the module under test. The :attr:`side_effect` attribute on the "
@ -479,13 +486,13 @@ msgid ""
"returned by ``side_effect``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:539
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:548
msgid ""
"Note that we don't patch :class:`datetime.date` globally, we patch ``date`` "
"in the module that *uses* it. See :ref:`where to patch <where-to-patch>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:542
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:551
msgid ""
"When ``date.today()`` is called a known date is returned, but calls to the "
"``date(...)`` constructor still return normal dates. Without this you can "
@ -493,30 +500,30 @@ msgid ""
"algorithm as the code under test, which is a classic testing anti-pattern."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:547
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:556
msgid ""
"Calls to the date constructor are recorded in the ``mock_date`` attributes "
"(``call_count`` and friends) which may also be useful for your tests."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:550
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:559
msgid ""
"An alternative way of dealing with mocking dates, or other builtin classes, "
"is discussed in `this blog entry <https://williambert.online/2011/07/how-to-"
"unit-testing-in-django-with-mocking-and-patching/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:556
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:565
msgid "Mocking a Generator Method"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:558
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:567
msgid ""
"A Python generator is a function or method that uses the :keyword:`yield` "
"statement to return a series of values when iterated over [#]_."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:561
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:570
msgid ""
"A generator method / function is called to return the generator object. It "
"is the generator object that is then iterated over. The protocol method for "
@ -524,23 +531,23 @@ msgid ""
"`MagicMock`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:566
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:575
msgid ""
"Here's an example class with an \"iter\" method implemented as a generator:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:578
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:587
msgid "How would we mock this class, and in particular its \"iter\" method?"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:580
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:589
msgid ""
"To configure the values returned from the iteration (implicit in the call "
"to :class:`list`), we need to configure the object returned by the call to "
"``foo.iter()``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:588
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:597
msgid ""
"There are also generator expressions and more `advanced uses <http://www."
"dabeaz.com/coroutines/index.html>`_ of generators, but we aren't concerned "
@ -549,11 +556,11 @@ msgid ""
"com/generators/>`_."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:596
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:605
msgid "Applying the same patch to every test method"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:598
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:607
msgid ""
"If you want several patches in place for multiple test methods the obvious "
"way is to apply the patch decorators to every method. This can feel like "
@ -563,14 +570,14 @@ msgid ""
"methods whose names start with ``test``:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:622
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:631
msgid ""
"An alternative way of managing patches is to use the :ref:`start-and-stop`. "
"These allow you to move the patching into your ``setUp`` and ``tearDown`` "
"methods."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:638
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:647
msgid ""
"If you use this technique you must ensure that the patching is \"undone\" by "
"calling ``stop``. This can be fiddlier than you might think, because if an "
@ -578,11 +585,11 @@ msgid ""
"`unittest.TestCase.addCleanup` makes this easier:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:656
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:665
msgid "Mocking Unbound Methods"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:658
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:667
msgid ""
"Whilst writing tests today I needed to patch an *unbound method* (patching "
"the method on the class rather than on the instance). I needed self to be "
@ -596,7 +603,7 @@ msgid ""
"becomes a nuisance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:669
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:678
msgid ""
"If you pass ``autospec=True`` to patch then it does the patching with a "
"*real* function object. This function object has the same signature as the "
@ -608,30 +615,30 @@ msgid ""
"exactly what I wanted:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:690
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:699
msgid ""
"If we don't use ``autospec=True`` then the unbound method is patched out "
"with a Mock instance instead, and isn't called with ``self``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:695
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:704
msgid "Checking multiple calls with mock"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:697
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:706
msgid ""
"mock has a nice API for making assertions about how your mock objects are "
"used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:704
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:713
msgid ""
"If your mock is only being called once you can use the :meth:"
"`assert_called_once_with` method that also asserts that the :attr:"
"`call_count` is one."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:715
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:724
msgid ""
"Both ``assert_called_with`` and ``assert_called_once_with`` make assertions "
"about the *most recent* call. If your mock is going to be called several "
@ -639,7 +646,7 @@ msgid ""
"attr:`~Mock.call_args_list`:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:727
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:736
msgid ""
"The :data:`call` helper makes it easy to make assertions about these calls. "
"You can build up a list of expected calls and compare it to "
@ -647,11 +654,11 @@ msgid ""
"``call_args_list``:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:737
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:746
msgid "Coping with mutable arguments"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:739
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:748
msgid ""
"Another situation is rare, but can bite you, is when your mock is called "
"with mutable arguments. ``call_args`` and ``call_args_list`` store "
@ -660,26 +667,26 @@ msgid ""
"when the mock was called."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:744
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:753
msgid ""
"Here's some example code that shows the problem. Imagine the following "
"functions defined in 'mymodule'::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:755
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:764
msgid ""
"When we try to test that ``grob`` calls ``frob`` with the correct argument "
"look what happens:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:770
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:779
msgid ""
"One possibility would be for mock to copy the arguments you pass in. This "
"could then cause problems if you do assertions that rely on object identity "
"for equality."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:774
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:783
msgid ""
"Here's one solution that uses the :attr:`side_effect` functionality. If you "
"provide a ``side_effect`` function for a mock then ``side_effect`` will be "
@ -689,28 +696,28 @@ msgid ""
"doing the assertion. Again a helper function sets this up for me."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:803
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:812
msgid ""
"``copy_call_args`` is called with the mock that will be called. It returns a "
"new mock that we do the assertion on. The ``side_effect`` function makes a "
"copy of the args and calls our ``new_mock`` with the copy."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:809
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:818
msgid ""
"If your mock is only going to be used once there is an easier way of "
"checking arguments at the point they are called. You can simply do the "
"checking inside a ``side_effect`` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:823
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:832
msgid ""
"An alternative approach is to create a subclass of :class:`Mock` or :class:"
"`MagicMock` that copies (using :func:`copy.deepcopy`) the arguments. Here's "
"an example implementation:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:847
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:856
msgid ""
"When you subclass ``Mock`` or ``MagicMock`` all dynamically created "
"attributes, and the ``return_value`` will use your subclass automatically. "
@ -718,18 +725,18 @@ msgid ""
"``CopyingMock``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:853
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:862
msgid "Nesting Patches"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:855
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:864
msgid ""
"Using patch as a context manager is nice, but if you do multiple patches you "
"can end up with nested with statements indenting further and further to the "
"right:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:873
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:882
msgid ""
"With unittest ``cleanup`` functions and the :ref:`start-and-stop` we can "
"achieve the same effect without the nested indentation. A simple helper "
@ -737,24 +744,24 @@ msgid ""
"mock for us:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:901
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:910
msgid "Mocking a dictionary with MagicMock"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:903
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:912
msgid ""
"You may want to mock a dictionary, or other container object, recording all "
"access to it whilst having it still behave like a dictionary."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:906
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:915
msgid ""
"We can do this with :class:`MagicMock`, which will behave like a dictionary, "
"and using :data:`~Mock.side_effect` to delegate dictionary access to a real "
"underlying dictionary that is under our control."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:910
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:919
msgid ""
"When the :meth:`__getitem__` and :meth:`__setitem__` methods of our "
"``MagicMock`` are called (normal dictionary access) then ``side_effect`` is "
@ -762,49 +769,49 @@ msgid ""
"can also control what is returned."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:914
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:923
msgid ""
"After the ``MagicMock`` has been used we can use attributes like :data:"
"`~Mock.call_args_list` to assert about how the dictionary was used:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:930
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:939
msgid ""
"An alternative to using ``MagicMock`` is to use ``Mock`` and *only* provide "
"the magic methods you specifically want:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:937
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:946
msgid ""
"A *third* option is to use ``MagicMock`` but passing in ``dict`` as the "
"*spec* (or *spec_set*) argument so that the ``MagicMock`` created only has "
"dictionary magic methods available:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:945
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:954
msgid ""
"With these side effect functions in place, the ``mock`` will behave like a "
"normal dictionary but recording the access. It even raises a :exc:`KeyError` "
"if you try to access a key that doesn't exist."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:964
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:973
msgid ""
"After it has been used you can make assertions about the access using the "
"normal mock methods and attributes:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:976
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:985
msgid "Mock subclasses and their attributes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:978
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:987
msgid ""
"There are various reasons why you might want to subclass :class:`Mock`. One "
"reason might be to add helper methods. Here's a silly example:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:994
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1003
msgid ""
"The standard behaviour for ``Mock`` instances is that attributes and the "
"return value mocks are of the same type as the mock they are accessed on. "
@ -814,7 +821,7 @@ msgid ""
"mock of instances of your subclass."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1010
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1019
msgid ""
"Sometimes this is inconvenient. For example, `one user <https://code.google."
"com/archive/p/mock/issues/105>`_ is subclassing mock to created a `Twisted "
@ -823,7 +830,7 @@ msgid ""
"errors."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1016
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1025
msgid ""
"``Mock`` (in all its flavours) uses a method called ``_get_child_mock`` to "
"create these \"sub-mocks\" for attributes and return values. You can prevent "
@ -832,25 +839,25 @@ msgid ""
"are then passed onto the mock constructor:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1033
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1042
msgid ""
"An exception to this rule are the non-callable mocks. Attributes use the "
"callable variant because otherwise non-callable mocks couldn't have callable "
"methods."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1039
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1048
msgid "Mocking imports with patch.dict"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1041
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1050
msgid ""
"One situation where mocking can be hard is where you have a local import "
"inside a function. These are harder to mock because they aren't using an "
"object from the module namespace that we can patch out."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1045
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1054
msgid ""
"Generally local imports are to be avoided. They are sometimes done to "
"prevent circular dependencies, for which there is *usually* a much better "
@ -860,7 +867,7 @@ msgid ""
"and only do the import on first use)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1052
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1061
msgid ""
"That aside there is a way to use ``mock`` to affect the results of an "
"import. Importing fetches an *object* from the :data:`sys.modules` "
@ -870,7 +877,7 @@ msgid ""
"back. This need not be the case however."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1059
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1068
msgid ""
"This means you can use :func:`patch.dict` to *temporarily* put a mock in "
"place in :data:`sys.modules`. Any imports whilst this patch is active will "
@ -879,29 +886,29 @@ msgid ""
"whatever was there previously will be restored safely."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1065
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1074
msgid "Here's an example that mocks out the 'fooble' module."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1076
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1085
msgid ""
"As you can see the ``import fooble`` succeeds, but on exit there is no "
"'fooble' left in :data:`sys.modules`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1079
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1088
msgid "This also works for the ``from module import name`` form:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1089
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1098
msgid "With slightly more work you can also mock package imports:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1102
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1111
msgid "Tracking order of calls and less verbose call assertions"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1104
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1113
msgid ""
"The :class:`Mock` class allows you to track the *order* of method calls on "
"your mock objects through the :attr:`~Mock.method_calls` attribute. This "
@ -909,7 +916,7 @@ msgid ""
"however we can use :attr:`~Mock.mock_calls` to achieve the same effect."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1109
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1118
msgid ""
"Because mocks track calls to child mocks in ``mock_calls``, and accessing an "
"arbitrary attribute of a mock creates a child mock, we can create our "
@ -917,20 +924,20 @@ msgid ""
"recorded, in order, in the ``mock_calls`` of the parent:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1126
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1135
msgid ""
"We can then assert about the calls, including the order, by comparing with "
"the ``mock_calls`` attribute on the manager mock:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1133
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1142
msgid ""
"If ``patch`` is creating, and putting in place, your mocks then you can "
"attach them to a manager mock using the :meth:`~Mock.attach_mock` method. "
"After attaching calls will be recorded in ``mock_calls`` of the manager."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1153
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1162
msgid ""
"If many calls have been made, but you're only interested in a particular "
"sequence of them then an alternative is to use the :meth:`~Mock."
@ -939,13 +946,13 @@ msgid ""
"mock_calls` then the assert succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1167
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1176
msgid ""
"Even though the chained call ``m.one().two().three()`` aren't the only calls "
"that have been made to the mock, the assert still succeeds."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1170
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1179
msgid ""
"Sometimes a mock may have several calls made to it, and you are only "
"interested in asserting about *some* of those calls. You may not even care "
@ -953,17 +960,17 @@ msgid ""
"``assert_has_calls``:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1182
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1191
msgid "More complex argument matching"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1184
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1193
msgid ""
"Using the same basic concept as :data:`ANY` we can implement matchers to do "
"more complex assertions on objects used as arguments to mocks."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1187
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1196
msgid ""
"Suppose we expect some object to be passed to a mock that by default "
"compares equal based on object identity (which is the Python default for "
@ -973,28 +980,28 @@ msgid ""
"attributes for us."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1194
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1203
msgid ""
"You can see in this example how a 'standard' call to ``assert_called_with`` "
"isn't sufficient:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1209
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1218
msgid ""
"A comparison function for our ``Foo`` class might look something like this:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1221
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1230
msgid ""
"And a matcher object that can use comparison functions like this for its "
"equality operation would look something like this:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1232
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1241
msgid "Putting all this together:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1237
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1246
msgid ""
"The ``Matcher`` is instantiated with our compare function and the ``Foo`` "
"object we want to compare against. In ``assert_called_with`` the ``Matcher`` "
@ -1004,13 +1011,13 @@ msgid ""
"raised:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1250
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1259
msgid ""
"With a bit of tweaking you could have the comparison function raise the :exc:"
"`AssertionError` directly and provide a more useful failure message."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1253
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:1262
msgid ""
"As of version 1.5, the Python testing library `PyHamcrest <https://"
"pyhamcrest.readthedocs.io/>`_ provides similar functionality, that may be "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Lowic Mangin <louis.gabriel@orange.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -765,8 +765,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.rst:588
msgid ""
"Mark the test as an expected failure. If the test fails when run, the test "
"is not counted as a failure."
"Mark the test as an expected failure. If the test fails it will be "
"considered a success. If the test passes, it will be considered a failure."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.rst:593

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -76,27 +76,30 @@ msgstr ""
"exécutant la commande ``venv`` ::"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:6
#, fuzzy
msgid ""
"Running this command creates the target directory (creating any parent "
"directories that don't exist already) and places a ``pyvenv.cfg`` file in it "
"with a ``home`` key pointing to the Python installation from which the "
"command was run. It also creates a ``bin`` (or ``Scripts`` on Windows) "
"subdirectory containing a copy of the ``python`` binary (or binaries, in the "
"case of Windows). It also creates an (initially empty) ``lib/pythonX.Y/site-"
"packages`` subdirectory (on Windows, this is ``Lib\\site-packages``). If an "
"existing directory is specified, it will be re-used."
"subdirectory containing a copy/symlink of the Python binary/binaries (as "
"appropriate for the platform or arguments used at environment creation "
"time). It also creates an (initially empty) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` "
"subdirectory (on Windows, this is ``Lib\\site-packages``). If an existing "
"directory is specified, it will be re-used."
msgstr ""
"Lancer cette commande crée le dossier du **venv** (en créant tous les "
"dossiers parents qui n'existent pas déjà) et crée un fichier ``pyenv.cfg`` à "
"lintérieur de ce dossier avec une clé ``home`` qui pointe sur "
"l'installation Python depuis laquelle cette commande a été lancée. Il crée "
"aussi un sous-dossier ``bin`` (ou ``Scripts`` sur Windows) contenant une "
"copie du binaire ``python`` (ou binaires, dans le cas de Windows). Il crée "
"aussi un sous-dossier (initialement vide) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` "
"(Sur Windows, c'est ``Lib\\site-packages``). Si un dossier existant est "
"spécifié, il sera réutilisé."
"copie (ou un lien symbolique) du ou des binaire ``python`` (dépend de la "
"plateforme et des paramètres donnés à la création de l'environnement). Il "
"crée aussi un sous-dossier (initialement vide) ``lib/pythonX.Y/site-"
"packages`` (Sur Windows, c'est ``Lib\\site-packages``). Si un dossier "
"existant est spécifié, il sera réutilisé."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:15
#: ../Doc/using/venv-create.inc:16
msgid ""
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
"Python 3.3 and 3.4, and is `deprecated in Python 3.6 <https://docs.python."
@ -106,18 +109,18 @@ msgstr ""
"Python 3.3 et 3.4, et est `obsolète depuis Python 3.6 <https://docs.python."
"org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:20
#: ../Doc/using/venv-create.inc:21
msgid ""
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
msgstr ""
"L'utilisation de ``venv`` est maintenant recommandée pour créer vos "
"environnements virtuels."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:25
#: ../Doc/using/venv-create.inc:26
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
msgstr "Sur Windows, appelez la commande ``venv`` comme suit ::"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:29
#: ../Doc/using/venv-create.inc:30
msgid ""
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
@ -125,19 +128,19 @@ msgstr ""
"Alternativement, si vous avez configuré les variables ``PATH`` et "
"``PATHEXT`` pour votre :ref:`installation Python <using-on-windows>` ::"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:34
#: ../Doc/using/venv-create.inc:35
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
msgstr ""
"La commande, si lancée avec ``-h``, montrera les options disponibles ::"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:64
#: ../Doc/using/venv-create.inc:65
msgid ""
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
"options"
msgstr ""
"Installe pip par défaut, ajout des options ``--without-pip`` et ``--copies``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:68
#: ../Doc/using/venv-create.inc:69
msgid ""
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
@ -146,7 +149,7 @@ msgstr ""
"une erreur était levée, sauf si l'option ``--clear`` ou ``--upgrade`` était "
"incluse."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:72
#: ../Doc/using/venv-create.inc:73
msgid ""
"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
@ -156,7 +159,7 @@ msgstr ""
"packages``, dont la valeur est ``true`` si ``venv`` est lancé avec l'option "
"``--system-site-packages``, sinon sa valeur est ``false``."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:76
#: ../Doc/using/venv-create.inc:77
msgid ""
"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
@ -164,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Sauf si l'option ``--without-pip`` est incluse, :mod:`ensurepip` sera "
"invoqué pour amorcer ``pip`` dans l'environnement virtuel."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:79
#: ../Doc/using/venv-create.inc:80
msgid ""
"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
"environment will be created, according to the given options, at each "
@ -174,11 +177,13 @@ msgstr ""
"environnement virtuel sera créé, en fonction des options incluses, à chaque "
"chemin donné."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:83
#: ../Doc/using/venv-create.inc:84
#, fuzzy
msgid ""
"Once a virtual environment has been created, it can be \"activated\" using a "
"script in the virtual environment's binary directory. The invocation of the "
"script is platform-specific:"
"script is platform-specific (`<venv>` must be replaced by the path of the "
"directory containing the virtual environment):"
msgstr ""
"Une fois qu'un environnement virtuel est créé, il peut être \"activé\" en "
"utilisant un script dans le dossier binaire de l'environnement virtuel. "
@ -186,67 +191,67 @@ msgstr ""
"être remplacé par le chemin d'accès du répertoire contenant l'environnement "
"virtuel) :"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
msgid "Shell"
msgstr "Invite de commande"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
msgid "Command to activate virtual environment"
msgstr "Commande pour activer l'environnement virtuel"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
msgid "bash/zsh"
msgstr "bash/zsh"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
msgid "$ source <venv>/bin/activate"
msgstr "``$ source <venv>/bin/activate``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
msgid "fish"
msgstr "fish"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
msgid "$ . <venv>/bin/activate.fish"
msgstr "``$ . <venv>/bin/activate.fish``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
msgid "csh/tcsh"
msgstr "csh/tcsh"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
msgid "$ source <venv>/bin/activate.csh"
msgstr "``$ source <venv>/bin/activate.csh``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
msgid "cmd.exe"
msgstr "cmd.exe"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
msgid "C:\\\\> <venv>\\\\Scripts\\\\activate.bat"
msgstr "``C:\\\\{venv}\\\\Scripts\\\\activate.bat``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
#: ../Doc/using/venv-create.inc:100
msgid "PowerShell"
msgstr "PowerShell"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
#: ../Doc/using/venv-create.inc:100
msgid "PS C:\\\\> <venv>\\\\Scripts\\\\Activate.ps1"
msgstr "``PS C:\\\\> <venv>\\\\Scripts\\\\Activate.ps1``"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:101
#: ../Doc/using/venv-create.inc:103
msgid ""
"You don't specifically *need* to activate an environment; activation just "
"prepends the virtual environment's binary directory to your path, so that "
@ -263,7 +268,7 @@ msgstr ""
"installés dans un environnement virtuel devraient être exécutables sans "
"l'activer, et se lancer avec l'environnement virtuel Python automatiquement."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:108
#: ../Doc/using/venv-create.inc:110
msgid ""
"You can deactivate a virtual environment by typing \"deactivate\" in your "
"shell. The exact mechanism is platform-specific: for example, the Bash "
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
"``deactivate.bat`` et ``Deactivate.ps1`` qui sont installés quand "
"l'environnement virtuel est créé."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:114
#: ../Doc/using/venv-create.inc:116
msgid "``fish`` and ``csh`` activation scripts."
msgstr "Les scripts d'activation pour ``fish`` et ``csh``."
@ -468,7 +473,7 @@ msgstr ""
"activé (par défaut à ``None`` ce qui veux dire qu'il utilisera le nom du "
"dossier de l'environnement)."
#: ../Doc/library/venv.rst:132 ../Doc/library/venv.rst:240
#: ../Doc/library/venv.rst:132 ../Doc/library/venv.rst:243
msgid "Added the ``with_pip`` parameter"
msgstr "Ajout du paramètre ``with_pip``"
@ -476,7 +481,7 @@ msgstr "Ajout du paramètre ``with_pip``"
msgid "Added the ``prompt`` parameter"
msgstr "Ajout du paramètre ``prompt``"
#: ../Doc/library/venv.rst:139
#: ../Doc/library/venv.rst:138
msgid ""
"Creators of third-party virtual environment tools will be free to use the "
"provided ``EnvBuilder`` class as a base class."
@ -484,12 +489,12 @@ msgstr ""
"Les créateurs des outils de création d'environnement virtuel externes seront "
"libres d'utiliser la classe ``EnvBuilder`` en tant que classe de base."
#: ../Doc/library/venv.rst:142
#: ../Doc/library/venv.rst:141
msgid "The returned env-builder is an object which has a method, ``create``:"
msgstr ""
"Le **env-builder** retourné est un objet qui a une méthode, ``create`` :"
#: ../Doc/library/venv.rst:146
#: ../Doc/library/venv.rst:145
msgid ""
"This method takes as required argument the path (absolute or relative to the "
"current directory) of the target directory which is to contain the virtual "
@ -501,7 +506,7 @@ msgstr ""
"l'environnement virtuel. La méthode ``create`` doit soit créer un "
"environnement dans le dossier spécifié, soit lever une exception."
#: ../Doc/library/venv.rst:152
#: ../Doc/library/venv.rst:151
msgid ""
"The ``create`` method of the ``EnvBuilder`` class illustrates the hooks "
"available for subclass customization::"
@ -509,7 +514,7 @@ msgstr ""
"La méthode ``create`` de la classe ``EnvBuilder`` illustre les points "
"d'entrées disponibles pour la personnalisation de sous-classes ::"
#: ../Doc/library/venv.rst:167
#: ../Doc/library/venv.rst:166
msgid ""
"Each of the methods :meth:`ensure_directories`, :meth:"
"`create_configuration`, :meth:`setup_python`, :meth:`setup_scripts` and :"
@ -519,7 +524,7 @@ msgstr ""
"`create_configuration`, :meth:`setup_python`, :meth:`setup_scripts` et :meth:"
"`post_setup` peuvent être écrasés."
#: ../Doc/library/venv.rst:173
#: ../Doc/library/venv.rst:172
msgid ""
"Creates the environment directory and all necessary directories, and returns "
"a context object. This is just a holder for attributes (such as paths), for "
@ -533,16 +538,17 @@ msgstr ""
"peuvent déjà exister. tant que ``clear`` ou ``upgrade`` ont été spécifiés "
"pour permettre de telles opérations dans un dossier d'environnement existant."
#: ../Doc/library/venv.rst:181
#: ../Doc/library/venv.rst:180
msgid "Creates the ``pyvenv.cfg`` configuration file in the environment."
msgstr "Crée le fichier de configuration ``pyenv.cfg`` dans l'environnement."
#: ../Doc/library/venv.rst:185
#: ../Doc/library/venv.rst:184
#, fuzzy
msgid ""
"Creates a copy of the Python executable (and, under Windows, DLLs) in the "
"environment. On a POSIX system, if a specific executable ``python3.x`` was "
"used, symlinks to ``python`` and ``python3`` will be created pointing to "
"that executable, unless files with those names already exist."
"Creates a copy of the Python executable in the environment on POSIX systems. "
"If a specific executable ``python3.x`` was used, symlinks to ``python`` and "
"``python3`` will be created pointing to that executable, unless files with "
"those names already exist."
msgstr ""
"Crée une copie de lexécutable Python (et, sous Windows, les DLLs) dans "
"l'environnement. Sur un système POSIX, si un exécutable ``python3.x`` a été "
@ -550,15 +556,16 @@ msgstr ""
"pointant vers cet exécutable, sauf si des fichiers avec ces noms existent "
"déjà."
#: ../Doc/library/venv.rst:193
#: ../Doc/library/venv.rst:191
#, fuzzy
msgid ""
"Installs activation scripts appropriate to the platform into the virtual "
"environment."
"environment. On Windows, also installs the ``python[w].exe`` scripts."
msgstr ""
"Installe des scripts d'activation appropriés pour la plateforme dans "
"l'environnement virtuel."
#: ../Doc/library/venv.rst:198
#: ../Doc/library/venv.rst:196
msgid ""
"A placeholder method which can be overridden in third party implementations "
"to pre-install packages in the virtual environment or perform other post-"
@ -568,7 +575,14 @@ msgstr ""
"implémentation externes pour pré installer des paquets dans l'environnement "
"virtuel ou pour exécuter des étapes post-création."
#: ../Doc/library/venv.rst:202
#: ../Doc/library/venv.rst:200
msgid ""
"Windows now uses redirector scripts for ``python[w].exe`` instead of copying "
"the actual binaries, and so :meth:`setup_python` does nothing unless running "
"from a build in the source tree."
msgstr ""
#: ../Doc/library/venv.rst:205
msgid ""
"In addition, :class:`EnvBuilder` provides this utility method that can be "
"called from :meth:`setup_scripts` or :meth:`post_setup` in subclasses to "
@ -579,7 +593,7 @@ msgstr ""
"pour assister dans l'installation de scripts customs dans l'environnement "
"virtuel."
#: ../Doc/library/venv.rst:208
#: ../Doc/library/venv.rst:211
msgid ""
"*path* is the path to a directory that should contain subdirectories \"common"
"\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin "
@ -593,7 +607,7 @@ msgstr ""
"dossier \"**common**\" et le dossier correspondant à :data:`os.name` sont "
"copiés après quelque remplacement de texte temporaires :"
#: ../Doc/library/venv.rst:214
#: ../Doc/library/venv.rst:217
msgid ""
"``__VENV_DIR__`` is replaced with the absolute path of the environment "
"directory."
@ -601,7 +615,7 @@ msgstr ""
"``__VENV_DIR__`` est remplacé avec le chemin absolu du dossier de "
"l'environnement."
#: ../Doc/library/venv.rst:217
#: ../Doc/library/venv.rst:220
msgid ""
"``__VENV_NAME__`` is replaced with the environment name (final path segment "
"of environment directory)."
@ -609,7 +623,7 @@ msgstr ""
"``__VENV_NAME__`` est remplacé avec le nom de l'environnement (le dernier "
"segment du chemin vers le dossier de l'environnement)."
#: ../Doc/library/venv.rst:220
#: ../Doc/library/venv.rst:223
msgid ""
"``__VENV_PROMPT__`` is replaced with the prompt (the environment name "
"surrounded by parentheses and with a following space)"
@ -617,7 +631,7 @@ msgstr ""
"``__VENV_PROMPT__`` est remplacé par le prompt (nom de l'environnement "
"entouré de parenthèses et avec un espace le suivant)."
#: ../Doc/library/venv.rst:223
#: ../Doc/library/venv.rst:226
msgid ""
"``__VENV_BIN_NAME__`` is replaced with the name of the bin directory (either "
"``bin`` or ``Scripts``)."
@ -625,7 +639,7 @@ msgstr ""
"``__VENV_BIN_NAME__`` est remplacé par le nom du dossier **bin** (soit "
"``bin`` soit ``Scripts``)."
#: ../Doc/library/venv.rst:226
#: ../Doc/library/venv.rst:229
msgid ""
"``__VENV_PYTHON__`` is replaced with the absolute path of the environment's "
"executable."
@ -633,7 +647,7 @@ msgstr ""
"``__VENV_PYTHON__`` est remplacé avec le chemin absolu de lexécutable de "
"l'environnement."
#: ../Doc/library/venv.rst:229
#: ../Doc/library/venv.rst:232
msgid ""
"The directories are allowed to exist (for when an existing environment is "
"being upgraded)."
@ -641,11 +655,11 @@ msgstr ""
"Les dossiers peuvent exister (pour quand un environnement existant est mis à "
"jour)."
#: ../Doc/library/venv.rst:232
#: ../Doc/library/venv.rst:235
msgid "There is also a module-level convenience function:"
msgstr "Il y a aussi une fonction pratique au niveau du module :"
#: ../Doc/library/venv.rst:237
#: ../Doc/library/venv.rst:240
msgid ""
"Create an :class:`EnvBuilder` with the given keyword arguments, and call "
"its :meth:`~EnvBuilder.create` method with the *env_dir* argument."
@ -653,11 +667,11 @@ msgstr ""
"Crée une :class:`EnvBuilder` avec les arguments donnés, et appelle sa "
"méthode :meth:`~EnvBuilder.create` avec l'argument *env_dir*."
#: ../Doc/library/venv.rst:244
#: ../Doc/library/venv.rst:247
msgid "An example of extending ``EnvBuilder``"
msgstr "Un exemple d'extension de ``EnvBuilder``"
#: ../Doc/library/venv.rst:246
#: ../Doc/library/venv.rst:249
msgid ""
"The following script shows how to extend :class:`EnvBuilder` by implementing "
"a subclass which installs setuptools and pip into a created virtual "
@ -667,7 +681,7 @@ msgstr ""
"implémentant une sous-classe qui installe **setuptools** et **pip** dans un "
"environnement créé ::"
#: ../Doc/library/venv.rst:465
#: ../Doc/library/venv.rst:468
msgid ""
"This script is also available for download `online <https://gist.github.com/"
"vsajip/4673395>`_."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/wave.rst:42
msgid ""
"The :func:`.open` function may be used in a :keyword:`with` statement. When "
"the :keyword:`with` block completes, the :meth:`Wave_read.close() <wave."
"the :keyword:`!with` block completes, the :meth:`Wave_read.close() <wave."
"Wave_read.close>` or :meth:`Wave_write.close() <wave.Wave_write.close()>` "
"method is called."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 19:35+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can avoid calling this method explicitly by using the :keyword:`with` "
"statement. The following code will automatically unlink *dom* when the :"
"keyword:`with` block is exited::"
"keyword:`!with` block is exited::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:137

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-30 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -283,9 +283,10 @@ msgstr ""
"appropriée pour un fichier archive ZIP vide sera écrite dans le fichier."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:176
#, fuzzy
msgid ""
"ZipFile is also a context manager and therefore supports the :keyword:`with` "
"statement. In the example, *myzip* is closed after the :keyword:`with` "
"statement. In the example, *myzip* is closed after the :keyword:`!with` "
"statement's suite is finished---even if an exception occurs::"
msgstr ""
"*ZipFile* est aussi un gestionnaire de contexte et gère ainsi la "
@ -303,7 +304,7 @@ msgid "Added support for :mod:`bzip2 <bz2>` and :mod:`lzma` compression."
msgstr ""
"Ajout de la gestion de la compression :mod:`bzip2 <bz2>` et :mod:`lzma`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:189 ../Doc/library/zipfile.rst:469
#: ../Doc/library/zipfile.rst:189 ../Doc/library/zipfile.rst:464
msgid "ZIP64 extensions are enabled by default."
msgstr "Les extensions ZIP64 sont activées par défaut."
@ -623,26 +624,13 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/zipfile.rst:383
msgid ""
"There is no official file name encoding for ZIP files. If you have unicode "
"file names, you must convert them to byte strings in your desired encoding "
"before passing them to :meth:`write`. WinZip interprets all file names as "
"encoded in CP437, also known as DOS Latin."
msgstr ""
"Il n'y a pas d'encodage de nom de fichier officiel pour les fichiers ZIP. Si "
"vous avez des noms de fichier *unicode*, vous devez les convertir en chaînes "
"d'octets dans l'encodage désiré avant de les passer à :meth:`write`. "
"*WinZip* interprète tous les noms de fichier comme encodés en CP437, aussi "
"connu sous le nom de DOS Latin."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:390
msgid ""
"Archive names should be relative to the archive root, that is, they should "
"not start with a path separator."
msgstr ""
"Les noms d'archive doivent être relatifs à la racine de l'archive, c'est-à-"
"dire qu'ils ne doivent pas commencer par un séparateur de chemin."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:395
#: ../Doc/library/zipfile.rst:388
msgid ""
"If ``arcname`` (or ``filename``, if ``arcname`` is not given) contains a "
"null byte, the name of the file in the archive will be truncated at the null "
@ -651,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Si ``arcname`` (ou ``filename`` si ``arcname`` n'est pas donné) contient un "
"octet nul, le nom du fichier dans l'archive sera tronqué à l'octet nul."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:398
#: ../Doc/library/zipfile.rst:391
msgid ""
"Calling :meth:`write` on a ZipFile created with mode ``'r'`` or a closed "
"ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. Previously, a :exc:`RuntimeError` "
@ -660,24 +648,27 @@ msgstr ""
"Appeler :meth:`.write` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:"
"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:407
#: ../Doc/library/zipfile.rst:400
#, fuzzy
msgid ""
"Write the string *data* to the archive; *zinfo_or_arcname* is either the "
"file name it will be given in the archive, or a :class:`ZipInfo` instance. "
"If it's an instance, at least the filename, date, and time must be given. "
"If it's a name, the date and time is set to the current date and time. The "
"archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``."
"Write a file into the archive. The contents is *data*, which may be either "
"a :class:`str` or a :class:`bytes` instance; if it is a :class:`str`, it is "
"encoded as UTF-8 first. *zinfo_or_arcname* is either the file name it will "
"be given in the archive, or a :class:`ZipInfo` instance. If it's an "
"instance, at least the filename, date, and time must be given. If it's a "
"name, the date and time is set to the current date and time. The archive "
"must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``."
msgstr ""
"Écrit un fichier dans l'archive. Le contenu est *data*, qui peut être soit "
"une instance de :class:`str` ou une instance de :class:`bytes` ; s'il s'agit "
"d'une :class:`str`, il est encodé en UTF-8 au préalable. *zinfo_or_arcname* "
"est soit le nom de fichier qu'il sera donné dans l'archive, soit une "
"instance de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le "
"nom de fichier, la date et l'heure doivent être donnés. S'il s'agit d'un "
"nom, la date et l'heure sont définies sur la date et l'heure actuelles. "
"L'archive doit être ouverte avec le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``."
"instance de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le nom de "
"fichier, la date et l'heure doivent être donnés. S'il s'agit d'un nom, la "
"date et l'heure sont définies sur la date et l'heure actuelles. L'archive "
"doit être ouverte avec le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:413
#: ../Doc/library/zipfile.rst:408
msgid ""
"If given, *compress_type* overrides the value given for the *compression* "
"parameter to the constructor for the new entry, or in the *zinfo_or_arcname* "
@ -689,7 +680,7 @@ msgstr ""
"*zinfo_or_arcname* (si c'est une instance de :class:`ZipInfo`). De la même "
"manière, *compresslevel* le constructeur si donné."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:420
#: ../Doc/library/zipfile.rst:415
msgid ""
"When passing a :class:`ZipInfo` instance as the *zinfo_or_arcname* "
"parameter, the compression method used will be that specified in the "
@ -702,11 +693,11 @@ msgstr ""
"défaut, le constructeur de la classe :class:`ZipInfo` définit ce membre à :"
"const:`ZIP_STORED`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:425
#: ../Doc/library/zipfile.rst:420
msgid "The *compress_type* argument."
msgstr "L'argument *compress_type*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:428
#: ../Doc/library/zipfile.rst:423
msgid ""
"Calling :meth:`writestr` on a ZipFile created with mode ``'r'`` or a closed "
"ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. Previously, a :exc:`RuntimeError` "
@ -715,15 +706,15 @@ msgstr ""
"Appeler :meth:`.writestr` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:"
"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:434
#: ../Doc/library/zipfile.rst:429
msgid "The following data attributes are also available:"
msgstr "Les attributs suivants sont aussi disponibles :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:438
#: ../Doc/library/zipfile.rst:433
msgid "Name of the ZIP file."
msgstr "Nom du fichier ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:442
#: ../Doc/library/zipfile.rst:437
msgid ""
"The level of debug output to use. This may be set from ``0`` (the default, "
"no output) to ``3`` (the most output). Debugging information is written to "
@ -733,23 +724,24 @@ msgstr ""
"défaut, pas d'affichage) à ``3`` (affichage le plus bavard). Les "
"informations de débogage sont affichées sur ``sys.stdout``."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:448
#: ../Doc/library/zipfile.rst:443
#, fuzzy
msgid ""
"The comment text associated with the ZIP file. If assigning a comment to a :"
"class:`ZipFile` instance created with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``, this "
"should be a string no longer than 65535 bytes. Comments longer than this "
"will be truncated in the written archive when :meth:`close` is called."
"The comment associated with the ZIP file as a :class:`bytes` object. If "
"assigning a comment to a :class:`ZipFile` instance created with mode "
"``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``, it should be no longer than 65535 bytes. "
"Comments longer than this will be truncated."
msgstr ""
"Le commentaire associé au fichier ZIP en tant qu'objet :class:`bytes`. Si "
"vous affectez un commentaire à une instance de :class:`ZipFile` créée avec "
"le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``, elle ne doit pas dépasser 65535 octets. "
"Les commentaires plus longs que cette taille seront tronqués."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:458
#: ../Doc/library/zipfile.rst:453
msgid "PyZipFile Objects"
msgstr "Objets *PyZipFile*"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:460
#: ../Doc/library/zipfile.rst:455
msgid ""
"The :class:`PyZipFile` constructor takes the same parameters as the :class:"
"`ZipFile` constructor, and one additional parameter, *optimize*."
@ -757,18 +749,18 @@ msgstr ""
"Le constructeur de :class:`PyZipFile` prend les mêmes paramètres que le "
"constructeur de :class:`ZipFile` avec un paramètre additionnel *optimize*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:466
#: ../Doc/library/zipfile.rst:461
msgid "The *optimize* parameter."
msgstr "Le paramètre *optimize*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:472
#: ../Doc/library/zipfile.rst:467
msgid ""
"Instances have one method in addition to those of :class:`ZipFile` objects:"
msgstr ""
"Les instances ont une méthode supplémentaire par rapport aux objets :class:"
"`ZipFile` :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:476
#: ../Doc/library/zipfile.rst:471
msgid ""
"Search for files :file:`\\*.py` and add the corresponding file to the "
"archive."
@ -776,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Cherche les fichiers :file:`\\*.py` et ajoute le fichier correspondant à "
"l'archive."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:479
#: ../Doc/library/zipfile.rst:474
msgid ""
"If the *optimize* parameter to :class:`PyZipFile` was not given or ``-1``, "
"the corresponding file is a :file:`\\*.pyc` file, compiling if necessary."
@ -785,7 +777,7 @@ msgstr ""
"donné ou est à ``-1``, le fichier correspondant est un fichier :file:`\\*."
"pyc`, à compiler si nécessaire."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:482
#: ../Doc/library/zipfile.rst:477
msgid ""
"If the *optimize* parameter to :class:`PyZipFile` was ``0``, ``1`` or ``2``, "
"only files with that optimization level (see :func:`compile`) are added to "
@ -795,7 +787,7 @@ msgstr ""
"``0``, ``1`` ou ``2``, ne sont ajoutés dans l'archive que les fichiers avec "
"ce niveau d'optimisation (voir :func:`compile`), à compiler si nécessaire."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:486
#: ../Doc/library/zipfile.rst:481
msgid ""
"If *pathname* is a file, the filename must end with :file:`.py`, and just "
"the (corresponding :file:`\\*.pyc`) file is added at the top level (no path "
@ -818,11 +810,11 @@ msgstr ""
"s'il y a des sous-répertoires qui sont des répertoires de paquet, ils sont "
"tous ajoutés récursivement dans un ordre trié."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:496
#: ../Doc/library/zipfile.rst:491
msgid "*basename* is intended for internal use only."
msgstr "*basename* n'est sensé être utilisé qu'en interne."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:498
#: ../Doc/library/zipfile.rst:493
msgid ""
"*filterfunc*, if given, must be a function taking a single string argument. "
"It will be passed each path (including each individual full file path) "
@ -841,31 +833,31 @@ msgstr ""
"``test_``, nous pouvons utiliser une fonction *filterfunc* pour les "
"exclure : ::"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:512
#: ../Doc/library/zipfile.rst:507
msgid "The :meth:`writepy` method makes archives with file names like this::"
msgstr ""
"La méthode :meth:`writepy` crée des archives avec des noms de fichier comme "
"suit : ::"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:521
#: ../Doc/library/zipfile.rst:516
msgid "The *filterfunc* parameter."
msgstr "Le paramètre *filterfunc*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:524
#: ../Doc/library/zipfile.rst:519
msgid "The *pathname* parameter accepts a :term:`path-like object`."
msgstr ""
"Le paramètre *pathname* accepte un objet chemin-compatible :term:`path-like "
"object`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:527
#: ../Doc/library/zipfile.rst:522
msgid "Recursion sorts directory entries."
msgstr "La récursion trie les entrées de dossier."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:534
#: ../Doc/library/zipfile.rst:529
msgid "ZipInfo Objects"
msgstr "Objets *ZipInfo*"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:536
#: ../Doc/library/zipfile.rst:531
msgid ""
"Instances of the :class:`ZipInfo` class are returned by the :meth:`.getinfo` "
"and :meth:`.infolist` methods of :class:`ZipFile` objects. Each object "
@ -875,7 +867,7 @@ msgstr ""
"méthodes :meth:`.getinfo` et :meth:`.infolist` des objets :class:`ZipFile`. "
"Chaque objet stocke des informations sur un seul membre de l'archive ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:540
#: ../Doc/library/zipfile.rst:535
msgid ""
"There is one classmethod to make a :class:`ZipInfo` instance for a "
"filesystem file:"
@ -883,7 +875,7 @@ msgstr ""
"Il y a une méthode de classe pour créer une instance de :class:`ZipInfo` "
"pour un fichier du système de fichiers :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:545
#: ../Doc/library/zipfile.rst:540
msgid ""
"Construct a :class:`ZipInfo` instance for a file on the filesystem, in "
"preparation for adding it to a zip file."
@ -891,13 +883,13 @@ msgstr ""
"Construit une instance de :class:`ZipInfo` pour le fichier du système de "
"fichiers, en préparation de l'ajouter à un fichier ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:548
#: ../Doc/library/zipfile.rst:543
msgid "*filename* should be the path to a file or directory on the filesystem."
msgstr ""
"*filename* doit être un chemin vers un fichier ou un répertoire dans le "
"système de fichiers."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:550
#: ../Doc/library/zipfile.rst:545
msgid ""
"If *arcname* is specified, it is used as the name within the archive. If "
"*arcname* is not specified, the name will be the same as *filename*, but "
@ -907,31 +899,31 @@ msgstr ""
"*arcname* n'est pas spécifié, le nom sera le même que *filename* mais sans "
"lettre de disque et sans séparateur de chemin en première position."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:556
#: ../Doc/library/zipfile.rst:551
msgid "The *filename* parameter accepts a :term:`path-like object`."
msgstr ""
"Le paramètre *filename* accepte un objet chemin-compatible :term:`path-like "
"object`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:560
#: ../Doc/library/zipfile.rst:555
msgid "Instances have the following methods and attributes:"
msgstr "Les instances ont les méthodes et attributs suivants :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:564
#: ../Doc/library/zipfile.rst:559
msgid "Return ``True`` if this archive member is a directory."
msgstr "Retourne ``True`` si le membre d'archive est un répertoire."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:566
#: ../Doc/library/zipfile.rst:561
msgid "This uses the entry's name: directories should always end with ``/``."
msgstr ""
"Utilise le nom de l'entrée : les répertoires doivent toujours se terminer "
"par ``/``."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:573
#: ../Doc/library/zipfile.rst:568
msgid "Name of the file in the archive."
msgstr "Nom du fichier dans l'archive."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:578
#: ../Doc/library/zipfile.rst:573
msgid ""
"The time and date of the last modification to the archive member. This is a "
"tuple of six values:"
@ -939,138 +931,140 @@ msgstr ""
"Date et heure de dernière modification pour le membre de l'archive. *Tuple* "
"de six valeurs :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:582
#: ../Doc/library/zipfile.rst:577
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:582
#: ../Doc/library/zipfile.rst:577
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:584
#: ../Doc/library/zipfile.rst:579
msgid "``0``"
msgstr "``0``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:584
#: ../Doc/library/zipfile.rst:579
msgid "Year (>= 1980)"
msgstr "Année (>= 1980)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:586
#: ../Doc/library/zipfile.rst:581
msgid "``1``"
msgstr "``1``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:586
#: ../Doc/library/zipfile.rst:581
msgid "Month (one-based)"
msgstr "Mois (indexé à partir de 1)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:588
#: ../Doc/library/zipfile.rst:583
msgid "``2``"
msgstr "``2``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:588
#: ../Doc/library/zipfile.rst:583
msgid "Day of month (one-based)"
msgstr "Jour du mois (indexé à partir de 1)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:590
#: ../Doc/library/zipfile.rst:585
msgid "``3``"
msgstr "``3``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:590
#: ../Doc/library/zipfile.rst:585
msgid "Hours (zero-based)"
msgstr "Heures (indexées à partir de 0)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:592
#: ../Doc/library/zipfile.rst:587
msgid "``4``"
msgstr "``4``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:592
#: ../Doc/library/zipfile.rst:587
msgid "Minutes (zero-based)"
msgstr "Minutes (indexées à partir de 0)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:594
#: ../Doc/library/zipfile.rst:589
msgid "``5``"
msgstr "``5``"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:594
#: ../Doc/library/zipfile.rst:589
msgid "Seconds (zero-based)"
msgstr "Secondes (indexées à partir de 0)"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:599
#: ../Doc/library/zipfile.rst:594
msgid "The ZIP file format does not support timestamps before 1980."
msgstr "Le format de fichier ZIP ne gère pas les horodatages avant 1980."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:604
#: ../Doc/library/zipfile.rst:599
msgid "Type of compression for the archive member."
msgstr "Type de compression du membre d'archive."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:609
#: ../Doc/library/zipfile.rst:604
msgid "Comment for the individual archive member as a :class:`bytes` object."
msgstr ""
"Commentaire pour le membre d'archive individuel en tant qu'objet :class:"
"`bytes`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:614
#: ../Doc/library/zipfile.rst:609
#, fuzzy
msgid ""
"Expansion field data. The `PKZIP Application Note`_ contains some comments "
"on the internal structure of the data contained in this string."
"on the internal structure of the data contained in this :class:`bytes` "
"object."
msgstr ""
"Données du champ d'extension. La documentation `PKZIP Application Note`_ "
"contient quelques commentaires sur la structure interne des données "
"contenues dans cet objet :class:`bytes`."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:620
#: ../Doc/library/zipfile.rst:616
msgid "System which created ZIP archive."
msgstr "Système ayant créé l'archive ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:625
#: ../Doc/library/zipfile.rst:621
msgid "PKZIP version which created ZIP archive."
msgstr "Version de PKZIP ayant créé l'archive ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:630
#: ../Doc/library/zipfile.rst:626
msgid "PKZIP version needed to extract archive."
msgstr "Version de PKZIP nécessaire à l'extraction de l'archive ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:635
#: ../Doc/library/zipfile.rst:631
msgid "Must be zero."
msgstr "Doit être à zéro."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:640
#: ../Doc/library/zipfile.rst:636
msgid "ZIP flag bits."
msgstr "Bits d'options ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:645
#: ../Doc/library/zipfile.rst:641
msgid "Volume number of file header."
msgstr "Numéro de volume de l'entête du fichier."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:650
#: ../Doc/library/zipfile.rst:646
msgid "Internal attributes."
msgstr "Attributs internes."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:655
#: ../Doc/library/zipfile.rst:651
msgid "External file attributes."
msgstr "Attributs de fichier externes."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:660
#: ../Doc/library/zipfile.rst:656
msgid "Byte offset to the file header."
msgstr "Longueur de l'entête du fichier en octets."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:665
#: ../Doc/library/zipfile.rst:661
msgid "CRC-32 of the uncompressed file."
msgstr "CRC-32 du fichier décompressé."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:670
#: ../Doc/library/zipfile.rst:666
msgid "Size of the compressed data."
msgstr "Taille des données décompressées."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:675
#: ../Doc/library/zipfile.rst:671
msgid "Size of the uncompressed file."
msgstr "Taille du fichier décompressé."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:682
#: ../Doc/library/zipfile.rst:678
msgid "Command-Line Interface"
msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:684
#: ../Doc/library/zipfile.rst:680
msgid ""
"The :mod:`zipfile` module provides a simple command-line interface to "
"interact with ZIP archives."
@ -1078,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Le module :mod:`zipfile` fournit une interface en ligne de commande simple "
"pour interagir avec des archives ZIP."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:687
#: ../Doc/library/zipfile.rst:683
msgid ""
"If you want to create a new ZIP archive, specify its name after the :option:"
"`-c` option and then list the filename(s) that should be included:"
@ -1086,11 +1080,11 @@ msgstr ""
"Si vous voulez créer une nouvelle archive ZIP, spécifiez son nom après "
"l'option :option:`-c` et listez ensuite le(s) nom(s) de fichier à inclure :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:694
#: ../Doc/library/zipfile.rst:690
msgid "Passing a directory is also acceptable:"
msgstr "Passer un répertoire est aussi possible :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:700
#: ../Doc/library/zipfile.rst:696
msgid ""
"If you want to extract a ZIP archive into the specified directory, use the :"
"option:`-e` option:"
@ -1098,29 +1092,41 @@ msgstr ""
"Si vous voulez extraire une archive ZIP dans un répertoire donné, utilisez "
"l'option :option:`-e` :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:707
#: ../Doc/library/zipfile.rst:703
msgid "For a list of the files in a ZIP archive, use the :option:`-l` option:"
msgstr ""
"Pour une liste des fichiers dans une archive ZIP, utilisez l'option :option:"
"`-l` :"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:715
#: ../Doc/library/zipfile.rst:711
msgid "Command-line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
#: ../Doc/library/zipfile.rst:720
#: ../Doc/library/zipfile.rst:716
msgid "List files in a zipfile."
msgstr "Liste les fichiers dans un fichier ZIP *zipfile*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:725
#: ../Doc/library/zipfile.rst:721
msgid "Create zipfile from source files."
msgstr "Crée un fichier ZIP *zipfile* à partir des fichiers *source*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:730
#: ../Doc/library/zipfile.rst:726
msgid "Extract zipfile into target directory."
msgstr ""
"Extrait le fichier ZIP *zipfile* vers le répertoire cible *output_dir*."
#: ../Doc/library/zipfile.rst:735
#: ../Doc/library/zipfile.rst:731
msgid "Test whether the zipfile is valid or not."
msgstr "Teste si le fichier zip est valide."
#~ msgid ""
#~ "There is no official file name encoding for ZIP files. If you have "
#~ "unicode file names, you must convert them to byte strings in your desired "
#~ "encoding before passing them to :meth:`write`. WinZip interprets all file "
#~ "names as encoded in CP437, also known as DOS Latin."
#~ msgstr ""
#~ "Il n'y a pas d'encodage de nom de fichier officiel pour les fichiers ZIP. "
#~ "Si vous avez des noms de fichier *unicode*, vous devez les convertir en "
#~ "chaînes d'octets dans l'encodage désiré avant de les passer à :meth:"
#~ "`write`. *WinZip* interprète tous les noms de fichier comme encodés en "
#~ "CP437, aussi connu sous le nom de DOS Latin."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -116,7 +116,8 @@ msgstr ""
"chaque clause sur une ligne séparée pour plus de clarté."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:82
msgid "The :keyword:`if` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!if` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`if`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:90
@ -142,10 +143,11 @@ msgstr ""
"si elle existe, est exécutée."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:107
msgid "The :keyword:`while` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!while` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`while`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:116
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:115
msgid ""
"The :keyword:`while` statement is used for repeated execution as long as an "
"expression is true:"
@ -153,11 +155,12 @@ msgstr ""
"L'instruction :keyword:`while` est utilisée pour exécuter des instructions "
"de manière répétée tant qu'une expression est vraie :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:123
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:122
#, fuzzy
msgid ""
"This repeatedly tests the expression and, if it is true, executes the first "
"suite; if the expression is false (which may be the first time it is tested) "
"the suite of the :keyword:`else` clause, if present, is executed and the "
"the suite of the :keyword:`!else` clause, if present, is executed and the "
"loop terminates."
msgstr ""
"Python évalue l'expression de manière répétée et, tant qu'elle est vraie, "
@ -165,23 +168,25 @@ msgstr ""
"même lors du premier test), la suite de la clause :keyword:`else`, si elle "
"existe, est exécutée et la boucle se termine."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:132
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:131
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`break` statement executed in the first suite terminates the loop "
"without executing the :keyword:`else` clause's suite. A :keyword:`continue` "
"statement executed in the first suite skips the rest of the suite and goes "
"back to testing the expression."
"without executing the :keyword:`!else` clause's suite. A :keyword:"
"`continue` statement executed in the first suite skips the rest of the suite "
"and goes back to testing the expression."
msgstr ""
"Une instruction :keyword:`break` exécutée dans la première suite termine la "
"boucle sans exécuter la suite de la clause :keyword:`else`. Une instruction :"
"keyword:`continue` exécutée dans la première suite saute le reste de la "
"suite et retourne au test de l'expression."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:141
msgid "The :keyword:`for` statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:140
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!for` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`for`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:155
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:151
msgid ""
"The :keyword:`for` statement is used to iterate over the elements of a "
"sequence (such as a string, tuple or list) or other iterable object:"
@ -190,7 +195,8 @@ msgstr ""
"séquence (par exemple une chaîne, un tuple ou une liste) ou un autre objet "
"itérable :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:162
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:158
#, fuzzy
msgid ""
"The expression list is evaluated once; it should yield an iterable object. "
"An iterator is created for the result of the ``expression_list``. The suite "
@ -199,7 +205,7 @@ msgid ""
"using the standard rules for assignments (see :ref:`assignment`), and then "
"the suite is executed. When the items are exhausted (which is immediately "
"when the sequence is empty or an iterator raises a :exc:`StopIteration` "
"exception), the suite in the :keyword:`else` clause, if present, is "
"exception), the suite in the :keyword:`!else` clause, if present, is "
"executed, and the loop terminates."
msgstr ""
"La liste des expressions (*expression_list* dans la grammaire ci-dessus) est "
@ -214,13 +220,14 @@ msgstr ""
"`StopIteration`), la suite de la clause :keyword:`else`, si elle existe, est "
"exécutée et la boucle se termine."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:175
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:171
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`break` statement executed in the first suite terminates the loop "
"without executing the :keyword:`else` clause's suite. A :keyword:`continue` "
"statement executed in the first suite skips the rest of the suite and "
"continues with the next item, or with the :keyword:`else` clause if there is "
"no next item."
"without executing the :keyword:`!else` clause's suite. A :keyword:"
"`continue` statement executed in the first suite skips the rest of the suite "
"and continues with the next item, or with the :keyword:`!else` clause if "
"there is no next item."
msgstr ""
"Une instruction :keyword:`break` exécutée dans la première suite termine la "
"boucle sans exécuter la suite de la clause :keyword:`else`. Une instruction :"
@ -228,7 +235,7 @@ msgstr ""
"suite et continue avec l'élément suivant, ou avec la clause :keyword:`else` "
"s'il n'y a pas d'élément suivant."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:181
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:177
msgid ""
"The for-loop makes assignments to the variables(s) in the target list. This "
"overwrites all previous assignments to those variables including those made "
@ -238,7 +245,7 @@ msgstr ""
"ce qui écrase toutes les affectations antérieures de ces variables, y "
"compris celles effectuées dans la suite de la boucle ``for`` ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:195
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:191
msgid ""
"Names in the target list are not deleted when the loop is finished, but if "
"the sequence is empty, they will not have been assigned to at all by the "
@ -253,7 +260,7 @@ msgstr ""
"classique en Pascal sur des entiers ``for i := a to b do`` ; par exemple, "
"``list(range(3))`` renvoie la liste ``[0, 1, 2]``."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:207
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:203
msgid ""
"There is a subtlety when the sequence is being modified by the loop (this "
"can only occur for mutable sequences, e.g. lists). An internal counter is "
@ -280,11 +287,12 @@ msgstr ""
"éviter en effectuant une copie temporaire d'une tranche ou de la séquence "
"complète, par exemple ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:228
msgid "The :keyword:`try` statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:224
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!try` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`try`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:238
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:234
msgid ""
"The :keyword:`try` statement specifies exception handlers and/or cleanup "
"code for a group of statements:"
@ -292,19 +300,20 @@ msgstr ""
"L'instruction :keyword:`try` spécifie les gestionnaires d'exception ou le "
"code de nettoyage pour un groupe d'instructions :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:251
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:247
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`except` clause(s) specify one or more exception handlers. When "
"no exception occurs in the :keyword:`try` clause, no exception handler is "
"executed. When an exception occurs in the :keyword:`try` suite, a search for "
"an exception handler is started. This search inspects the except clauses in "
"turn until one is found that matches the exception. An expression-less "
"except clause, if present, must be last; it matches any exception. For an "
"except clause with an expression, that expression is evaluated, and the "
"clause matches the exception if the resulting object is \"compatible\" with "
"the exception. An object is compatible with an exception if it is the class "
"or a base class of the exception object or a tuple containing an item "
"compatible with the exception."
"executed. When an exception occurs in the :keyword:`!try` suite, a search "
"for an exception handler is started. This search inspects the except "
"clauses in turn until one is found that matches the exception. An "
"expression-less except clause, if present, must be last; it matches any "
"exception. For an except clause with an expression, that expression is "
"evaluated, and the clause matches the exception if the resulting object is "
"\"compatible\" with the exception. An object is compatible with an "
"exception if it is the class or a base class of the exception object or a "
"tuple containing an item compatible with the exception."
msgstr ""
"La ou les clauses :keyword:`except` spécifient un ou plusieurs gestionnaires "
"d'exceptions. Si aucune exception ne se produit dans la clause :keyword:"
@ -320,7 +329,7 @@ msgstr ""
"l'objet exception ou si c'est un tuple contenant un élément qui est "
"compatible avec l'exception."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:262
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:258
msgid ""
"If no except clause matches the exception, the search for an exception "
"handler continues in the surrounding code and on the invocation stack. [#]_"
@ -329,7 +338,7 @@ msgstr ""
"gestionnaire d'exception se poursuit dans le code englobant et dans la pile "
"d'appels. [#]_"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:265
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:261
msgid ""
"If the evaluation of an expression in the header of an except clause raises "
"an exception, the original search for a handler is canceled and a search "
@ -343,10 +352,11 @@ msgstr ""
"la pile d'appels (c'est traité comme si l'instruction :keyword:`try` avait "
"levé l'exception)."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:272
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:268
#, fuzzy
msgid ""
"When a matching except clause is found, the exception is assigned to the "
"target specified after the :keyword:`as` keyword in that except clause, if "
"target specified after the :keyword:`!as` keyword in that except clause, if "
"present, and the except clause's suite is executed. All except clauses must "
"have an executable block. When the end of this block is reached, execution "
"continues normally after the entire try statement. (This means that if two "
@ -364,7 +374,7 @@ msgstr ""
"dans la clause ``try`` du gestionnaire interne, le gestionnaire externe ne "
"gère pas l'exception)."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:280
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:276
msgid ""
"When an exception has been assigned using ``as target``, it is cleared at "
"the end of the except clause. This is as if ::"
@ -372,11 +382,11 @@ msgstr ""
"Lorsqu'une exception a été assignée en utilisant ``as cible``, elle est "
"effacée à la fin de la clause ``except``. C'est comme si ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:286
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:282
msgid "was translated to ::"
msgstr "avait été traduit en ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:294
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:290
msgid ""
"This means the exception must be assigned to a different name to be able to "
"refer to it after the except clause. Exceptions are cleared because with "
@ -391,7 +401,7 @@ msgstr ""
"ce qui conduit à conserver tous les noms locaux de ce cadre en mémoire "
"jusqu'au passage du ramasse-miettes."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:303
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:299
msgid ""
"Before an except clause's suite is executed, details about the exception are "
"stored in the :mod:`sys` module and can be accessed via :func:`sys."
@ -410,12 +420,13 @@ msgstr ""
"leurs anciennes valeurs (celles d'avant l'appel) au retour d'une fonction "
"qui a géré une exception."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:317
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:313
#, fuzzy
msgid ""
"The optional :keyword:`else` clause is executed if the control flow leaves "
"The optional :keyword:`!else` clause is executed if the control flow leaves "
"the :keyword:`try` suite, no exception was raised, and no :keyword:"
"`return`, :keyword:`continue`, or :keyword:`break` statement was executed. "
"Exceptions in the :keyword:`else` clause are not handled by the preceding :"
"Exceptions in the :keyword:`!else` clause are not handled by the preceding :"
"keyword:`except` clauses."
msgstr ""
"La clause optionnelle :keyword:`else` n'est exécutée que si l'exécution "
@ -424,17 +435,18 @@ msgstr ""
"étés exécutés. Les exceptions dans la clause :keyword:`else` ne sont pas "
"gérées par les clauses :keyword:`except` précédentes."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:325
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:321
#, fuzzy
msgid ""
"If :keyword:`finally` is present, it specifies a 'cleanup' handler. The :"
"keyword:`try` clause is executed, including any :keyword:`except` and :"
"keyword:`else` clauses. If an exception occurs in any of the clauses and is "
"not handled, the exception is temporarily saved. The :keyword:`finally` "
"keyword:`!else` clauses. If an exception occurs in any of the clauses and "
"is not handled, the exception is temporarily saved. The :keyword:`!finally` "
"clause is executed. If there is a saved exception it is re-raised at the "
"end of the :keyword:`finally` clause. If the :keyword:`finally` clause "
"end of the :keyword:`!finally` clause. If the :keyword:`!finally` clause "
"raises another exception, the saved exception is set as the context of the "
"new exception. If the :keyword:`finally` clause executes a :keyword:`return` "
"or :keyword:`break` statement, the saved exception is discarded::"
"new exception. If the :keyword:`!finally` clause executes a :keyword:"
"`return` or :keyword:`break` statement, the saved exception is discarded::"
msgstr ""
"Si :keyword:`finally` est présente, elle spécifie un gestionnaire de "
"\"nettoyage\". La clause :keyword:`try` est exécutée, y compris les clauses :"
@ -447,7 +459,7 @@ msgstr ""
"exception. Si la clause :keyword:`finally` exécute une instruction :keyword:"
"`return` ou :keyword:`break`, l'exception sauvegardée est jetée ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:344
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:340
msgid ""
"The exception information is not available to the program during execution "
"of the :keyword:`finally` clause."
@ -455,13 +467,14 @@ msgstr ""
"L'information relative à l'exception n'est pas disponible pour le programme "
"pendant l'exécution de la clause :keyword:`finally`."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:352
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:348
#, fuzzy
msgid ""
"When a :keyword:`return`, :keyword:`break` or :keyword:`continue` statement "
"is executed in the :keyword:`try` suite of a :keyword:`try`...\\ :keyword:"
"`finally` statement, the :keyword:`finally` clause is also executed 'on the "
"way out.' A :keyword:`continue` statement is illegal in the :keyword:"
"`finally` clause. (The reason is a problem with the current implementation "
"is executed in the :keyword:`try` suite of a :keyword:`!try`...\\ :keyword:`!"
"finally` statement, the :keyword:`finally` clause is also executed 'on the "
"way out.' A :keyword:`continue` statement is illegal in the :keyword:`!"
"finally` clause. (The reason is a problem with the current implementation "
"--- this restriction may be lifted in the future)."
msgstr ""
"Lorsqu'une instruction :keyword:`return`, :keyword:`break` ou :keyword:"
@ -472,11 +485,12 @@ msgstr ""
"que l'implémentation actuelle pose problème --- il est possible que cette "
"restriction soit levée dans le futur)."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:359
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:355
#, fuzzy
msgid ""
"The return value of a function is determined by the last :keyword:`return` "
"statement executed. Since the :keyword:`finally` clause always executes, a :"
"keyword:`return` statement executed in the :keyword:`finally` clause will "
"keyword:`!return` statement executed in the :keyword:`!finally` clause will "
"always be the last one executed::"
msgstr ""
"La valeur de retour d'une fonction est déterminée par la dernière "
@ -484,7 +498,7 @@ msgstr ""
"`finally` s'exécute toujours, une instruction :keyword:`return` exécutée "
"dans le :keyword:`finally` sera toujours la dernière clause exécutée ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:373
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:369
msgid ""
"Additional information on exceptions can be found in section :ref:"
"`exceptions`, and information on using the :keyword:`raise` statement to "
@ -495,11 +509,12 @@ msgstr ""
"informations relatives à l'utilisation de l'instruction :keyword:`raise` "
"pour produire des exceptions."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:382
msgid "The :keyword:`with` statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:378
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!with` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`with`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:391
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:387
msgid ""
"The :keyword:`with` statement is used to wrap the execution of a block with "
"methods defined by a context manager (see section :ref:`context-managers`). "
@ -512,7 +527,7 @@ msgstr ""
"le patron de conception classique :keyword:`try`....\\ :keyword:`except`..."
"\\ \\ :keyword:`finally`."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:400
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:396
msgid ""
"The execution of the :keyword:`with` statement with one \"item\" proceeds as "
"follows:"
@ -520,7 +535,7 @@ msgstr ""
"L'exécution de l'instruction :keyword:`with` avec un seul \"élément"
"\" (*item* dans la grammaire) se déroule comme suit :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:402
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:398
msgid ""
"The context expression (the expression given in the :token:`with_item`) is "
"evaluated to obtain a context manager."
@ -528,17 +543,17 @@ msgstr ""
"L'expression de contexte (l'expression donnée dans le :token:`with_item`) "
"est évaluée pour obtenir un gestionnaire de contexte."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:405
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:401
msgid "The context manager's :meth:`__exit__` is loaded for later use."
msgstr ""
"La méthode :meth:`__exit__` du gestionnaire de contexte est chargée pour une "
"utilisation ultérieure."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:407
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:403
msgid "The context manager's :meth:`__enter__` method is invoked."
msgstr "La méthode :meth:`__enter__` du gestionnaire de contexte est invoquée."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:409
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:405
msgid ""
"If a target was included in the :keyword:`with` statement, the return value "
"from :meth:`__enter__` is assigned to it."
@ -547,7 +562,7 @@ msgstr ""
"l'instruction :keyword:`with`, la valeur de retour de :meth:`__enter__` lui "
"est assignée."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:414
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:410
msgid ""
"The :keyword:`with` statement guarantees that if the :meth:`__enter__` "
"method returns without an error, then :meth:`__exit__` will always be "
@ -561,11 +576,11 @@ msgstr ""
"cible, elle est traitée de la même façon qu'une erreur se produisant dans la "
"suite. Voir l'étape 6 ci-dessous."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:420
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:416
msgid "The suite is executed."
msgstr "La suite est exécutée."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:422
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:418
msgid ""
"The context manager's :meth:`__exit__` method is invoked. If an exception "
"caused the suite to be exited, its type, value, and traceback are passed as "
@ -577,7 +592,7 @@ msgstr ""
"d'appels sont passés en arguments à :meth:`__exit__`. Sinon, trois "
"arguments :const:`None` sont fournis."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:427
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:423
msgid ""
"If the suite was exited due to an exception, and the return value from the :"
"meth:`__exit__` method was false, the exception is reraised. If the return "
@ -590,7 +605,7 @@ msgstr ""
"l'exécution continue avec l'instruction qui suit l'instruction :keyword:"
"`with`."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:432
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:428
msgid ""
"If the suite was exited for any reason other than an exception, the return "
"value from :meth:`__exit__` is ignored, and execution proceeds at the normal "
@ -600,7 +615,7 @@ msgstr ""
"valeur de retour de :meth:`__exit__` est ignorée et l'exécution se poursuit "
"à l'endroit normal pour le type de sortie prise."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:436
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:432
msgid ""
"With more than one item, the context managers are processed as if multiple :"
"keyword:`with` statements were nested::"
@ -608,20 +623,20 @@ msgstr ""
"Avec plus d'un élément, les gestionnaires de contexte sont traités comme si "
"plusieurs instructions :keyword:`with` étaient imbriquées ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:442
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:657
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:438
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:653
msgid "is equivalent to ::"
msgstr "est équivalente à : ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:448
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:444
msgid "Support for multiple context expressions."
msgstr "Prise en charge de multiples expressions de contexte."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:454
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:450
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:454
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:450
msgid ""
"The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` "
"statement."
@ -629,11 +644,11 @@ msgstr ""
"La spécification, les motivations et des exemples de l'instruction :keyword:"
"`with` en Python."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:465
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:461
msgid "Function definitions"
msgstr "Définition de fonctions"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:480
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:476
msgid ""
"A function definition defines a user-defined function object (see section :"
"ref:`types`):"
@ -641,7 +656,7 @@ msgstr ""
"Une définition de fonction définit un objet fonction allogène (voir la "
"section :ref:`types`) :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:498
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:494
msgid ""
"A function definition is an executable statement. Its execution binds the "
"function name in the current local namespace to a function object (a wrapper "
@ -656,7 +671,7 @@ msgstr ""
"globaux courant comme espace des noms globaux à utiliser lorsque la fonction "
"est appelée."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:504
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:500
msgid ""
"The function definition does not execute the function body; this gets "
"executed only when the function is called. [#]_"
@ -664,7 +679,7 @@ msgstr ""
"La définition de la fonction n'exécute pas le corps de la fonction ; elle "
"n'est exécutée que lorsque la fonction est appelée. [#]_"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:510
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:506
msgid ""
"A function definition may be wrapped by one or more :term:`decorator` "
"expressions. Decorator expressions are evaluated when the function is "
@ -683,19 +698,19 @@ msgstr ""
"décorateurs, ils sont appliqués par imbrication ; par exemple, le code "
"suivant ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:521
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:687
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:517
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:683
msgid "is roughly equivalent to ::"
msgstr "est à peu près équivalent à ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:526
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:522
msgid ""
"except that the original function is not temporarily bound to the name "
"``func``."
msgstr ""
"sauf que la fonction originale n'est pas temporairement liée au nom ``func``."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:533
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:529
msgid ""
"When one or more :term:`parameters <parameter>` have the form *parameter* "
"``=`` *expression*, the function is said to have \"default parameter values."
@ -714,7 +729,7 @@ msgstr ""
"une valeur par défaut --- ceci est une restriction syntaxique qui n'est pas "
"exprimée dans la grammaire."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:541
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:537
msgid ""
"**Default parameter values are evaluated from left to right when the "
"function definition is executed.** This means that the expression is "
@ -737,7 +752,7 @@ msgstr ""
"d'éviter cet écueil est d'utiliser ``None`` par défaut et de tester "
"explicitement la valeur dans le corps de la fonction. Par exemple ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:561
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:557
msgid ""
"Function call semantics are described in more detail in section :ref:"
"`calls`. A function call always assigns values to all parameters mentioned "
@ -763,7 +778,7 @@ msgstr ""
"ou \"``*identifier``\" sont forcément des paramètres par mot-clé et ne "
"peuvent être passés qu'en utilisant des arguments par mot-clé."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:577
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:573
msgid ""
"Parameters may have annotations of the form \"``: expression``\" following "
"the parameter name. Any parameter may have an annotation even those of the "
@ -798,7 +813,8 @@ msgstr ""
"dans un ordre différent de celui dans lequel elles apparaissent dans le code "
"source."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:592
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:588
#, fuzzy
msgid ""
"It is also possible to create anonymous functions (functions not bound to a "
"name), for immediate use in expressions. This uses lambda expressions, "
@ -806,8 +822,8 @@ msgid ""
"merely a shorthand for a simplified function definition; a function defined "
"in a \":keyword:`def`\" statement can be passed around or assigned to "
"another name just like a function defined by a lambda expression. The \":"
"keyword:`def`\" form is actually more powerful since it allows the execution "
"of multiple statements and annotations."
"keyword:`!def`\" form is actually more powerful since it allows the "
"execution of multiple statements and annotations."
msgstr ""
"Il est aussi possible de créer des fonctions anonymes (fonctions non liées à "
"un nom), pour une utilisation immédiate dans des expressions. Utilisez alors "
@ -819,7 +835,7 @@ msgstr ""
"en fait plus puissante puisqu'elle permet l'exécution de plusieurs "
"instructions et les annotations."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:600
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:596
msgid ""
"**Programmer's note:** Functions are first-class objects. A \"``def``\" "
"statement executed inside a function definition defines a local function "
@ -834,29 +850,29 @@ msgstr ""
"ont accès aux variables locales de la fonction contenant le \"``def``\". "
"Voir la section :ref:`naming` pour plus de détails."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:609
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:605
msgid ":pep:`3107` - Function Annotations"
msgstr ":pep:`3107` -- Annotations de fonctions"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:609
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:605
msgid "The original specification for function annotations."
msgstr "La spécification originale pour les annotations de fonctions."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:612
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:608
msgid ":pep:`484` - Type Hints"
msgstr ":pep:`484` -- Indications de types"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:612
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:608
msgid "Definition of a standard meaning for annotations: type hints."
msgstr ""
"Définition de la signification standard pour les annotations : indications "
"de types."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:616
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:612
msgid ":pep:`526` - Syntax for Variable Annotations"
msgstr ":pep:`526` -- Syntaxe pour les annotations de variables"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:615
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:611
msgid ""
"Ability to type hint variable declarations, including class variables and "
"instance variables"
@ -864,11 +880,11 @@ msgstr ""
"Capacité d'indiquer des types pour les déclarations de variables, y compris "
"les variables de classes et les variables d'instances"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:619
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:615
msgid ":pep:`563` - Postponed Evaluation of Annotations"
msgstr ":pep:`563` -- Évaluation différée des annotations"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:619
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:615
msgid ""
"Support for forward references within annotations by preserving annotations "
"in a string form at runtime instead of eager evaluation."
@ -877,17 +893,17 @@ msgstr ""
"préservant les annotations sous forme de chaînes à l'exécution au lieu d'une "
"évaluation directe."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:626
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:622
msgid "Class definitions"
msgstr "Définition de classes"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:641
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:637
msgid "A class definition defines a class object (see section :ref:`types`):"
msgstr ""
"Une définition de classe définit un objet classe (voir la section :ref:"
"`types`) :"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:648
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:644
msgid ""
"A class definition is an executable statement. The inheritance list usually "
"gives a list of base classes (see :ref:`metaclasses` for more advanced "
@ -903,7 +919,7 @@ msgstr ""
"Les classes sans liste d'héritage héritent, par défaut, de la classe de "
"base :class:`object` ; d'où ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:662
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:658
msgid ""
"The class's suite is then executed in a new execution frame (see :ref:"
"`naming`), using a newly created local namespace and the original global "
@ -924,7 +940,7 @@ msgstr ""
"sauvegardé comme dictionnaire des attributs. Le nom de classe est lié à "
"l'objet classe dans l'espace de noms local original."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:671
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:667
msgid ""
"The order in which attributes are defined in the class body is preserved in "
"the new class's ``__dict__``. Note that this is reliable only right after "
@ -936,7 +952,7 @@ msgstr ""
"n'est fiable que juste après la création de la classe et seulement pour les "
"classes qui ont été définies en utilisant la syntaxe de définition."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:676
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:672
msgid ""
"Class creation can be customized heavily using :ref:`metaclasses "
"<metaclasses>`."
@ -944,13 +960,13 @@ msgstr ""
"La création de classes peut être fortement personnalisée en utilisant les :"
"ref:`métaclasses <metaclasses>`."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:681
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:677
msgid "Classes can also be decorated: just like when decorating functions, ::"
msgstr ""
"Les classes peuvent aussi être décorées : comme pour les décorateurs de "
"fonctions ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:692
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:688
msgid ""
"The evaluation rules for the decorator expressions are the same as for "
"function decorators. The result is then bound to the class name."
@ -959,7 +975,7 @@ msgstr ""
"que pour les décorateurs de fonctions. Le résultat est alors lié au nom de "
"la classe."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:695
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:691
msgid ""
"**Programmer's note:** Variables defined in the class definition are class "
"attributes; they are shared by instances. Instance attributes can be set in "
@ -983,11 +999,11 @@ msgstr ""
"peuvent être utilisés pour créer des variables d'instances avec des détails "
"d'implémentation différents."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:710
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:706
msgid ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3000"
msgstr ":pep:`3115` -- Métaclasses dans Python 3000"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:708
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:704
msgid ""
"The proposal that changed the declaration of metaclasses to the current "
"syntax, and the semantics for how classes with metaclasses are constructed."
@ -996,11 +1012,11 @@ msgstr ""
"actuelle, et la sémantique pour la façon dont les classes avec métaclasses "
"sont construites."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:713
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:709
msgid ":pep:`3129` - Class Decorators"
msgstr ":pep:`3129` -- Décorateurs de classes"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:713
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:709
msgid ""
"The proposal that added class decorators. Function and method decorators "
"were introduced in :pep:`318`."
@ -1008,15 +1024,15 @@ msgstr ""
"La proposition qui a ajouté des décorateurs de classe. Les décorateurs de "
"fonction et de méthode ont été introduits dans :pep:`318`."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:720
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:716
msgid "Coroutines"
msgstr "Coroutines"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:728
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:724
msgid "Coroutine function definition"
msgstr "Définition de fonctions coroutines"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:738
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:734
msgid ""
"Execution of Python coroutines can be suspended and resumed at many points "
"(see :term:`coroutine`). Inside the body of a coroutine function, ``await`` "
@ -1030,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"expressions :keyword:`await`, :keyword:`async for` et :keyword:`async with` "
"ne peuvent être utilisées que dans les corps de coroutines."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:744
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:740
msgid ""
"Functions defined with ``async def`` syntax are always coroutine functions, "
"even if they do not contain ``await`` or ``async`` keywords."
@ -1039,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"fonctions coroutines, même si elles ne contiennent aucun mot-clé ``await`` "
"ou ``async``."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:747
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:743
msgid ""
"It is a :exc:`SyntaxError` to use a ``yield from`` expression inside the "
"body of a coroutine function."
@ -1047,15 +1063,16 @@ msgstr ""
"C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser une expression ``yield from`` dans "
"une coroutine."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:750
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:746
msgid "An example of a coroutine function::"
msgstr "Un exemple de fonction coroutine ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:761
msgid "The :keyword:`async for` statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:757
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!async for` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`async for`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:766
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:762
msgid ""
"An :term:`asynchronous iterable` is able to call asynchronous code in its "
"*iter* implementation, and :term:`asynchronous iterator` can call "
@ -1066,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"`itérateur asynchrone <asynchronous iterator>` peut appeler du code "
"asynchrone dans sa méthode *next*."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:770
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:766
msgid ""
"The ``async for`` statement allows convenient iteration over asynchronous "
"iterators."
@ -1074,22 +1091,22 @@ msgstr ""
"L'instruction ``async for`` permet d'itérer facilement sur des itérateurs "
"asynchrones."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:773
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:813
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:769
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:809
msgid "The following code::"
msgstr "Le code suivant ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:780
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:818
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:776
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:814
msgid "Is semantically equivalent to::"
msgstr "Est sémantiquement équivalent à ::"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:795
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:791
msgid "See also :meth:`__aiter__` and :meth:`__anext__` for details."
msgstr ""
"Voir aussi :meth:`__aiter__` et :meth:`__anext__` pour plus de détails."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:797
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:793
msgid ""
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async for`` statement outside the "
"body of a coroutine function."
@ -1097,11 +1114,12 @@ msgstr ""
"C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser une instruction ``async for`` en "
"dehors d'une fonction coroutine."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:805
msgid "The :keyword:`async with` statement"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:801
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!async with` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`async with`"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:810
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:806
msgid ""
"An :term:`asynchronous context manager` is a :term:`context manager` that is "
"able to suspend execution in its *enter* and *exit* methods."
@ -1110,12 +1128,12 @@ msgstr ""
"manager>` est un :term:`gestionnaire de contexte <context manager>` qui est "
"capable de suspendre l'exécution dans ses méthodes *enter* et *exit*."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:833
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:829
msgid "See also :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` for details."
msgstr ""
"Voir aussi :meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__` pour plus de détails."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:835
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:831
msgid ""
"It is a :exc:`SyntaxError` to use an ``async with`` statement outside the "
"body of a coroutine function."
@ -1123,11 +1141,11 @@ msgstr ""
"C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser l'instruction ``async with`` en "
"dehors d'une fonction coroutine."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:841
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:837
msgid ":pep:`492` - Coroutines with async and await syntax"
msgstr ":pep:`492` -- Coroutines avec les syntaxes *async* et *await*"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:841
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:837
msgid ""
"The proposal that made coroutines a proper standalone concept in Python, and "
"added supporting syntax."
@ -1135,11 +1153,11 @@ msgstr ""
"La proposition qui a fait que les coroutines soient un concept propre en "
"Python, et a ajouté la syntaxe de prise en charge de celles-ci."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:846
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:842
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:847
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:843
msgid ""
"The exception is propagated to the invocation stack unless there is a :"
"keyword:`finally` clause which happens to raise another exception. That new "
@ -1150,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"perte de l'ancienne exception. Cette nouvelle exception entraîne la perte "
"pure et simple de l'ancienne."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:851
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:847
msgid ""
"A string literal appearing as the first statement in the function body is "
"transformed into the function's ``__doc__`` attribute and therefore the "
@ -1160,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"de la fonction est transformée en attribut ``__doc__`` de la fonction et "
"donc en :term:`docstring` de la fonction."
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:855
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:851
msgid ""
"A string literal appearing as the first statement in the class body is "
"transformed into the namespace's ``__doc__`` item and therefore the class's :"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 22:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1113,13 +1113,14 @@ msgid "Generator functions"
msgstr "Fonctions générateurs"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:618
#, fuzzy
msgid ""
"A function or method which uses the :keyword:`yield` statement (see section :"
"ref:`yield`) is called a :dfn:`generator function`. Such a function, when "
"called, always returns an iterator object which can be used to execute the "
"body of the function: calling the iterator's :meth:`iterator.__next__` "
"method will cause the function to execute until it provides a value using "
"the :keyword:`yield` statement. When the function executes a :keyword:"
"the :keyword:`!yield` statement. When the function executes a :keyword:"
"`return` statement or falls off the end, a :exc:`StopIteration` exception is "
"raised and the iterator will have reached the end of the set of values to be "
"returned."
@ -1265,17 +1266,18 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:701
#, fuzzy
msgid ""
"Modules are a basic organizational unit of Python code, and are created by "
"the :ref:`import system <importsystem>` as invoked either by the :keyword:"
"`import` statement (see :keyword:`import`), or by calling functions such as :"
"func:`importlib.import_module` and built-in :func:`__import__`. A module "
"object has a namespace implemented by a dictionary object (this is the "
"dictionary referenced by the ``__globals__`` attribute of functions defined "
"in the module). Attribute references are translated to lookups in this "
"dictionary, e.g., ``m.x`` is equivalent to ``m.__dict__[\"x\"]``. A module "
"object does not contain the code object used to initialize the module (since "
"it isn't needed once the initialization is done)."
"`import` statement, or by calling functions such as :func:`importlib."
"import_module` and built-in :func:`__import__`. A module object has a "
"namespace implemented by a dictionary object (this is the dictionary "
"referenced by the ``__globals__`` attribute of functions defined in the "
"module). Attribute references are translated to lookups in this dictionary, "
"e.g., ``m.x`` is equivalent to ``m.__dict__[\"x\"]``. A module object does "
"not contain the code object used to initialize the module (since it isn't "
"needed once the initialization is done)."
msgstr ""
"Les modules constituent l'organisation de base du code Python et sont créés "
"par le :ref:`mécanisme d'import <importsystem>` soit avec l'instruction :"
@ -2510,9 +2512,9 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1455
#, fuzzy
msgid ""
"Changing hash values affects the iteration order of dicts, sets and other "
"mappings. Python has never made guarantees about this ordering (and it "
"typically varies between 32-bit and 64-bit builds)."
"Changing hash values affects the iteration order of sets. Python has never "
"made guarantees about this ordering (and it typically varies between 32-bit "
"and 64-bit builds)."
msgstr ""
"Modifier les empreintes obtenues par hachage modifie l'ordre d'itération sur "
"les dictionnaires, les ensembles et les autres tableaux de correspondances. "
@ -3274,7 +3276,7 @@ msgstr ""
"utilisé à la place de la classe de base. Le tuple peut être vide, dans ce "
"cas la classe de base originale est ignorée."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1881 ../Doc/reference/datamodel.rst:2101
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1881 ../Doc/reference/datamodel.rst:2069
msgid ":pep:`560` - Core support for typing module and generic types"
msgstr ""
":pep:`560` -- Gestion de base pour les types modules et les types génériques"
@ -3519,8 +3521,9 @@ msgstr ""
"``__class__`` implicite"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2003
msgid "Metaclass example"
msgstr "Exemple de méta-classe"
#, fuzzy
msgid "Uses for metaclasses"
msgstr "Méta-classes"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2005
msgid ""
@ -3535,41 +3538,11 @@ msgstr ""
"de propriétés, les mandataires, les *frameworks* ainsi que le verrouillage "
"ou la synchronisation automatique de ressources."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2010
msgid ""
"Here is an example of a metaclass that uses an :class:`collections."
"OrderedDict` to remember the order that class variables are defined::"
msgstr ""
"Voici un exemple de méta-classe qui utilise une :class:`collections."
"OrderedDict` pour mémoriser l'ordre dans lequel les variables de classe sont "
"définies ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2033
msgid ""
"When the class definition for *A* gets executed, the process begins with "
"calling the metaclass's :meth:`__prepare__` method which returns an empty :"
"class:`collections.OrderedDict`. That mapping records the methods and "
"attributes of *A* as they are defined within the body of the class "
"statement. Once those definitions are executed, the ordered dictionary is "
"fully populated and the metaclass's :meth:`__new__` method gets invoked. "
"That method builds the new type and it saves the ordered dictionary keys in "
"an attribute called ``members``."
msgstr ""
"Quand la définition de la classe *A* s'exécute, le processus commence par "
"appeler la méthode :meth:`__prepare__` de la méta-classe qui renvoie un :"
"class:`collections.OrderedDict` vide. Ce tableau de correspondances "
"enregistre les méthodes et attributs de *A* au fur et à mesure de leurs "
"définitions dans les instructions du corps de la classe. Une fois que ces "
"définitions ont été exécutées, le dictionnaire ordonné est complètement "
"peuplé et la méthode :meth:`__new__` de la méta-classe est appelée. Cette "
"méthode construit un nouveau type et sauve les clés du dictionnaire ordonné "
"dans un attribut appelé ``members``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2044
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2012
msgid "Customizing instance and subclass checks"
msgstr "Personnalisation des instances et vérification des sous-classes"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2046
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2014
msgid ""
"The following methods are used to override the default behavior of the :func:"
"`isinstance` and :func:`issubclass` built-in functions."
@ -3577,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Les méthodes suivantes sont utilisées pour surcharger le comportement par "
"défaut des fonctions natives :func:`isinstance` et :func:`issubclass`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2049
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2017
msgid ""
"In particular, the metaclass :class:`abc.ABCMeta` implements these methods "
"in order to allow the addition of Abstract Base Classes (ABCs) as \"virtual "
@ -3589,7 +3562,7 @@ msgstr ""
"Base Classes* en anglais) en tant que \"classes de base virtuelles\" pour "
"toute classe ou type (y compris les types natifs)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2056
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2024
msgid ""
"Return true if *instance* should be considered a (direct or indirect) "
"instance of *class*. If defined, called to implement ``isinstance(instance, "
@ -3599,7 +3572,7 @@ msgstr ""
"(directe ou indirecte) de *class*. Si elle est définie, est elle appelée "
"pour implémenter ``isinstance(instance, class)``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2063
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2031
msgid ""
"Return true if *subclass* should be considered a (direct or indirect) "
"subclass of *class*. If defined, called to implement ``issubclass(subclass, "
@ -3609,7 +3582,7 @@ msgstr ""
"(directe ou indirecte) de *class*. Si elle est définie, appelée pour "
"implémenter ``issubclass(subclass, class)``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2068
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2036
msgid ""
"Note that these methods are looked up on the type (metaclass) of a class. "
"They cannot be defined as class methods in the actual class. This is "
@ -3622,11 +3595,11 @@ msgstr ""
"spéciales qui sont appelées pour les instances, sauf qu'ici l'instance est "
"elle-même une classe."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2079
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2047
msgid ":pep:`3119` - Introducing Abstract Base Classes"
msgstr ":pep:`3119` -- Introduction aux classes de bases abstraites"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2076
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2044
msgid ""
"Includes the specification for customizing :func:`isinstance` and :func:"
"`issubclass` behavior through :meth:`~class.__instancecheck__` and :meth:"
@ -3640,11 +3613,11 @@ msgstr ""
"motivation pour cette fonctionnalité l'ajout les classes de base abstraites "
"(voir le module :mod:`abc`) au langage."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2084
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2052
msgid "Emulating generic types"
msgstr "Émulation de types génériques"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2086
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2054
msgid ""
"One can implement the generic class syntax as specified by :pep:`484` (for "
"example ``List[int]``) by defining a special method"
@ -3653,7 +3626,7 @@ msgstr ""
"la :pep:`484` (par exemple ``List[int]``) en définissant une méthode "
"spéciale."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2091
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2059
msgid ""
"Return an object representing the specialization of a generic class by type "
"arguments found in *key*."
@ -3661,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"Renvoie un objet représentant la spécialisation d'une classe générique en "
"fonction des arguments types trouvés dans *key*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2094
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2062
msgid ""
"This method is looked up on the class object itself, and when defined in the "
"class body, this method is implicitly a class method. Note, this mechanism "
@ -3674,11 +3647,11 @@ msgstr ""
"principalement réservé à une utilisation avec des indications de type "
"statiques, d'autres utilisations sont déconseillées."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2107
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2075
msgid "Emulating callable objects"
msgstr "Émulation d'objets appelables"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2114
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2082
msgid ""
"Called when the instance is \"called\" as a function; if this method is "
"defined, ``x(arg1, arg2, ...)`` is a shorthand for ``x.__call__(arg1, "
@ -3688,11 +3661,11 @@ msgstr ""
"méthode est définie, ``x(arg1, arg2, ...)`` est un raccourci pour ``x."
"__call__(arg1, arg2, ...)``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2121
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2089
msgid "Emulating container types"
msgstr "Émulation de types conteneurs"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2123
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2091
msgid ""
"The following methods can be defined to implement container objects. "
"Containers usually are sequences (such as lists or tuples) or mappings (like "
@ -3759,7 +3732,7 @@ msgstr ""
"de correspondances, :meth:`__iter__` doit être la même que :meth:`keys` ; "
"pour les séquences, elle doit itérer sur les valeurs."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2158
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2126
msgid ""
"Called to implement the built-in function :func:`len`. Should return the "
"length of the object, an integer ``>=`` 0. Also, an object that doesn't "
@ -3771,7 +3744,7 @@ msgstr ""
"définit pas de méthode :meth:`__bool__` et dont la méthode :meth:`__len__` "
"renvoie zéro est considéré comme valant ``False`` dans un contexte booléen."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2165
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2133
msgid ""
"In CPython, the length is required to be at most :attr:`sys.maxsize`. If the "
"length is larger than :attr:`!sys.maxsize` some features (such as :func:"
@ -3785,7 +3758,7 @@ msgstr ""
"exc:`!OverflowError` lors de tests booléens, un objet doit définir la "
"méthode :meth:`__bool__`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2174
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2142
msgid ""
"Called to implement :func:`operator.length_hint`. Should return an estimated "
"length for the object (which may be greater or less than the actual length). "
@ -3798,22 +3771,22 @@ msgstr ""
"méthode est utilisée uniquement pour optimiser les traitements et n'est "
"jamais tenue de renvoyer un résultat exact."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2184
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2154
msgid ""
"Slicing is done exclusively with the following three methods. A call like ::"
msgstr ""
"Le découpage est effectué uniquement à l'aide des trois méthodes suivantes. "
"Un appel comme ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2188
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2158
msgid "is translated to ::"
msgstr "est traduit en ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2192
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2162
msgid "and so forth. Missing slice items are always filled in with ``None``."
msgstr "et ainsi de suite. Les éléments manquants sont remplacés par ``None``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2199
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2167
msgid ""
"Called to implement evaluation of ``self[key]``. For sequence types, the "
"accepted keys should be integers and slice objects. Note that the special "
@ -3834,7 +3807,7 @@ msgstr ""
"`IndexError` doit être levée. Pour les tableaux de correspondances, si *key* "
"n'existe pas dans le conteneur, une :exc:`KeyError` doit être levée."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2210
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2178
msgid ""
":keyword:`for` loops expect that an :exc:`IndexError` will be raised for "
"illegal indexes to allow proper detection of the end of the sequence."
@ -3842,16 +3815,7 @@ msgstr ""
":keyword:`for` s'attend à ce qu'une :exc:`IndexError` soit levée en cas "
"d'indice illégal afin de détecter correctement la fin de la séquence."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2216
msgid ""
"Called by :class:`dict`\\ .\\ :meth:`__getitem__` to implement ``self[key]`` "
"for dict subclasses when key is not in the dictionary."
msgstr ""
"Appelée par :class:`dict`\\ .\\ :meth:`__getitem__` pour implémenter "
"``self[key]`` dans les sous-classes de dictionnaires lorsque la clé n'est "
"pas dans le dictionnaire."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2222
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2184
msgid ""
"Called to implement assignment to ``self[key]``. Same note as for :meth:"
"`__getitem__`. This should only be implemented for mappings if the objects "
@ -3867,7 +3831,7 @@ msgstr ""
"exceptions que pour la méthode :meth:`__getitem__` doivent être levées en "
"cas de mauvaises valeurs de clés."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2231
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2193
msgid ""
"Called to implement deletion of ``self[key]``. Same note as for :meth:"
"`__getitem__`. This should only be implemented for mappings if the objects "
@ -3882,7 +3846,16 @@ msgstr ""
"Les mêmes exceptions que pour la méthode :meth:`__getitem__` doivent être "
"levées en cas de mauvaises valeurs de clés."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2240
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2202
msgid ""
"Called by :class:`dict`\\ .\\ :meth:`__getitem__` to implement ``self[key]`` "
"for dict subclasses when key is not in the dictionary."
msgstr ""
"Appelée par :class:`dict`\\ .\\ :meth:`__getitem__` pour implémenter "
"``self[key]`` dans les sous-classes de dictionnaires lorsque la clé n'est "
"pas dans le dictionnaire."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2208
msgid ""
"This method is called when an iterator is required for a container. This "
"method should return a new iterator object that can iterate over all the "
@ -3894,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"tous les objets du conteneur. Pour les tableaux de correspondances, elle "
"doit itérer sur les clés du conteneur."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2244
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2212
msgid ""
"Iterator objects also need to implement this method; they are required to "
"return themselves. For more information on iterator objects, see :ref:"
@ -3904,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"alors se renvoyer eux-mêmes. Pour plus d'information sur les objets "
"itérateurs, lisez :ref:`typeiter`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2250
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2218
msgid ""
"Called (if present) by the :func:`reversed` built-in to implement reverse "
"iteration. It should return a new iterator object that iterates over all "
@ -3914,7 +3887,7 @@ msgstr ""
"implémenter l'itération en sens inverse. Elle doit renvoyer un nouvel objet "
"itérateur qui itère sur tous les objets du conteneur en sens inverse."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2254
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2222
msgid ""
"If the :meth:`__reversed__` method is not provided, the :func:`reversed` "
"built-in will fall back to using the sequence protocol (:meth:`__len__` and :"
@ -3928,7 +3901,7 @@ msgstr ""
"doivent fournir :meth:`__reversed__` que si l'implémentation qu'ils "
"proposent est plus efficace que celle de :func:`reversed`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2261
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2229
msgid ""
"The membership test operators (:keyword:`in` and :keyword:`not in`) are "
"normally implemented as an iteration through a sequence. However, container "
@ -3941,7 +3914,7 @@ msgstr ""
"suivantes avec une implémentation plus efficace, qui ne requièrent "
"d'ailleurs pas que l'objet soit une séquence. "
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2268
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2236
msgid ""
"Called to implement membership test operators. Should return true if *item* "
"is in *self*, false otherwise. For mapping objects, this should consider "
@ -3952,7 +3925,7 @@ msgstr ""
"tableaux de correspondances, seules les clés sont considérées (pas les "
"valeurs des paires clés-valeurs)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2272
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2240
msgid ""
"For objects that don't define :meth:`__contains__`, the membership test "
"first tries iteration via :meth:`__iter__`, then the old sequence iteration "
@ -3965,11 +3938,11 @@ msgstr ""
"reportez-vous à :ref:`cette section dans la référence du langage <membership-"
"test-details>`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2281
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2249
msgid "Emulating numeric types"
msgstr "Émulation de types numériques"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2283
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2251
msgid ""
"The following methods can be defined to emulate numeric objects. Methods "
"corresponding to operations that are not supported by the particular kind of "
@ -3982,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"opérations bit à bit pour les nombres qui ne sont pas entiers) doivent être "
"laissées indéfinies."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2309
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2277
msgid ""
"These methods are called to implement the binary arithmetic operations (``"
"+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :func:`pow`, "
@ -4005,7 +3978,7 @@ msgstr ""
"accepter un troisième argument optionnel si la version ternaire de la "
"fonction native :func:`pow` est autorisée."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2320
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2288
msgid ""
"If one of those methods does not support the operation with the supplied "
"arguments, it should return ``NotImplemented``."
@ -4013,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"Si l'une de ces méthodes n'autorise pas l'opération avec les arguments "
"donnés, elle doit renvoyer ``NotImplemented``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2343
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2311
msgid ""
"These methods are called to implement the binary arithmetic operations (``"
"+``, ``-``, ``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``, :func:`divmod`, :func:`pow`, "
@ -4034,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"`__rsub__`, ``y.__rsub__(x)`` est appelée si ``x.__sub__(y)`` renvoie "
"*NotImplemented*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2354
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2322
msgid ""
"Note that ternary :func:`pow` will not try calling :meth:`__rpow__` (the "
"coercion rules would become too complicated)."
@ -4042,7 +4015,7 @@ msgstr ""
"Notez que la fonction ternaire :func:`pow` n'essaie pas d'appeler :meth:"
"`__rpow__` (les règles de coercition seraient trop compliquées)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2359
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2327
msgid ""
"If the right operand's type is a subclass of the left operand's type and "
"that subclass provides the reflected method for the operation, this method "
@ -4055,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"l'opérande gauche. Ce comportement permet à des sous-classes de surcharger "
"les opérations de leurs ancêtres."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2379
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2347
msgid ""
"These methods are called to implement the augmented arithmetic assignments "
"(``+=``, ``-=``, ``*=``, ``@=``, ``/=``, ``//=``, ``%=``, ``**=``, ``<<=``, "
@ -4084,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"erreurs inattendues (voir :ref:`faq-augmented-assignment-tuple-error`), mais "
"ce comportement est en fait partie intégrante du modèle de données."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2400
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2368
msgid ""
"Called to implement the unary arithmetic operations (``-``, ``+``, :func:"
"`abs` and ``~``)."
@ -4092,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"Appelée pour implémenter les opérations arithmétiques unaires (``-``, ``"
"+``, :func:`abs` et ``~``)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2413
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2381
msgid ""
"Called to implement the built-in functions :func:`complex`, :func:`int` and :"
"func:`float`. Should return a value of the appropriate type."
@ -4100,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"Appelées pour implémenter les fonctions natives :func:`complex`, :func:`int` "
"et :func:`float`. Elles doivent renvoyer une valeur du type approprié."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2420
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2388
msgid ""
"Called to implement :func:`operator.index`, and whenever Python needs to "
"losslessly convert the numeric object to an integer object (such as in "
@ -4114,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"`oct`). La présence de cette méthode indique que l'objet numérique est un "
"type entier. Elle doit renvoyer un entier."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2428
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2396
msgid ""
"In order to have a coherent integer type class, when :meth:`__index__` is "
"defined :meth:`__int__` should also be defined, and both should return the "
@ -4124,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"est définie alors :meth:`__int__` doit aussi être définie et les deux "
"doivent renvoyer la même valeur."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2440
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2408
msgid ""
"Called to implement the built-in function :func:`round` and :mod:`math` "
"functions :func:`~math.trunc`, :func:`~math.floor` and :func:`~math.ceil`. "
@ -4138,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"toutes ces méthodes doivent renvoyer la valeur de l'objet tronquée pour "
"donner un :class:`~numbers.Integral` (typiquement un :class:`int`)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2446
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2414
msgid ""
"If :meth:`__int__` is not defined then the built-in function :func:`int` "
"falls back to :meth:`__trunc__`."
@ -4146,17 +4119,18 @@ msgstr ""
"Si :meth:`__int__` n'est pas définie, alors la fonction native :func:`int` "
"se replie sur :meth:`__trunc__`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2453
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2421
msgid "With Statement Context Managers"
msgstr "Gestionnaire de contexte With"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2455
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2423
#, fuzzy
msgid ""
"A :dfn:`context manager` is an object that defines the runtime context to be "
"established when executing a :keyword:`with` statement. The context manager "
"handles the entry into, and the exit from, the desired runtime context for "
"the execution of the block of code. Context managers are normally invoked "
"using the :keyword:`with` statement (described in section :ref:`with`), but "
"using the :keyword:`!with` statement (described in section :ref:`with`), but "
"can also be used by directly invoking their methods."
msgstr ""
"Un :dfn:`gestionnaire de contexte` est un objet qui met en place un contexte "
@ -4167,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"dans la section :ref:`with`), mais ils peuvent aussi être directement "
"invoqués par leurs méthodes."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2466
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2434
msgid ""
"Typical uses of context managers include saving and restoring various kinds "
"of global state, locking and unlocking resources, closing opened files, etc."
@ -4176,25 +4150,26 @@ msgstr ""
"et la restauration d'états divers, le verrouillage et le déverrouillage de "
"ressources, la fermeture de fichiers ouverts, etc."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2469
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2437
msgid ""
"For more information on context managers, see :ref:`typecontextmanager`."
msgstr ""
"Pour plus d'informations sur les gestionnaires de contexte, lisez :ref:"
"`typecontextmanager`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2474
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2442
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the runtime context related to this object. The :keyword:`with` "
"statement will bind this method's return value to the target(s) specified in "
"the :keyword:`as` clause of the statement, if any."
"the :keyword:`!as` clause of the statement, if any."
msgstr ""
"Entre dans le contexte d'exécution relatif à cet objet. L'instruction :"
"keyword:`with` lie la valeur de retour de cette méthode à une (ou plusieurs) "
"cible spécifiée par la clause :keyword:`as` de l'instruction, si elle est "
"spécifiée."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2481
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2449
msgid ""
"Exit the runtime context related to this object. The parameters describe the "
"exception that caused the context to be exited. If the context was exited "
@ -4204,7 +4179,7 @@ msgstr ""
"l'exception qui a causé la sortie du contexte. Si l'on sort du contexte sans "
"exception, les trois arguments sont à :const:`None`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2485
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2453
msgid ""
"If an exception is supplied, and the method wishes to suppress the exception "
"(i.e., prevent it from being propagated), it should return a true value. "
@ -4216,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"propagée), elle doit renvoyer ``True``. Sinon, l'exception est traitée "
"normalement à la sortie de cette méthode."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2489
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2457
msgid ""
"Note that :meth:`__exit__` methods should not reraise the passed-in "
"exception; this is the caller's responsibility."
@ -4224,11 +4199,11 @@ msgstr ""
"Notez qu'une méthode :meth:`__exit__` ne doit pas lever à nouveau "
"l'exception qu'elle reçoit ; c'est du ressort de l'appelant."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2496
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2464
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
msgstr ":pep:`343` -- L'instruction ``with``"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2496
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2464
msgid ""
"The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` "
"statement."
@ -4236,11 +4211,11 @@ msgstr ""
"La spécification, les motivations et des exemples de l'instruction :keyword:"
"`with` en Python."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2503
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2471
msgid "Special method lookup"
msgstr "Recherche des méthodes spéciales"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2505
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2473
msgid ""
"For custom classes, implicit invocations of special methods are only "
"guaranteed to work correctly if defined on an object's type, not in the "
@ -4252,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"type d'objet, pas dans le dictionnaire de l'objet instance. Ce comportement "
"explique pourquoi le code suivant lève une exception ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2520
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2488
msgid ""
"The rationale behind this behaviour lies with a number of special methods "
"such as :meth:`__hash__` and :meth:`__repr__` that are implemented by all "
@ -4266,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"méthodes utilisait le processus normal de recherche, elles ne "
"fonctionneraient pas si on les appelait sur l'objet type lui-même ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2533
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2501
msgid ""
"Incorrectly attempting to invoke an unbound method of a class in this way is "
"sometimes referred to as 'metaclass confusion', and is avoided by bypassing "
@ -4276,7 +4251,7 @@ msgstr ""
"parfois appelé \"confusion de méta-classe\" et se contourne en shuntant "
"l'instance lors de la recherche des méthodes spéciales ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2542
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2510
msgid ""
"In addition to bypassing any instance attributes in the interest of "
"correctness, implicit special method lookup generally also bypasses the :"
@ -4286,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"correctement, la recherche des méthodes spéciales implicites shunte aussi la "
"méthode :meth:`__getattribute__` même dans la méta-classe de l'objet ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2568
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2536
msgid ""
"Bypassing the :meth:`__getattribute__` machinery in this fashion provides "
"significant scope for speed optimisations within the interpreter, at the "
@ -4300,15 +4275,15 @@ msgstr ""
"être définie sur l'objet classe lui-même afin d'être invoquée de manière "
"cohérente par l'interpréteur)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2579
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2547
msgid "Coroutines"
msgstr "Coroutines"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2583
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2551
msgid "Awaitable Objects"
msgstr "Objets *awaitables*"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2585
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2553
msgid ""
"An :term:`awaitable` object generally implements an :meth:`__await__` "
"method. :term:`Coroutine` objects returned from :keyword:`async def` "
@ -4318,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"`__await__`. Les objets :term:`Coroutine` renvoyés par les fonctions :"
"keyword:`async def` sont des *awaitables*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2591
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2559
msgid ""
"The :term:`generator iterator` objects returned from generators decorated "
"with :func:`types.coroutine` or :func:`asyncio.coroutine` are also "
@ -4328,7 +4303,7 @@ msgstr ""
"décorés par :func:`types.coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine` sont aussi "
"des *awaitables*, mais ils n'implémentent pas :meth:`__await__`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2597
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2565
msgid ""
"Must return an :term:`iterator`. Should be used to implement :term:"
"`awaitable` objects. For instance, :class:`asyncio.Future` implements this "
@ -4338,15 +4313,15 @@ msgstr ""
"objets :term:`awaitable`. Par exemple, :class:`asyncio.Future` implémente "
"cette méthode pour être compatible avec les expressions :keyword:`await`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2603
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2571
msgid ":pep:`492` for additional information about awaitable objects."
msgstr ":pep:`492` pour les informations relatives aux objets *awaitables*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2609
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2577
msgid "Coroutine Objects"
msgstr "Objets coroutines"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2611
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2579
msgid ""
":term:`Coroutine` objects are :term:`awaitable` objects. A coroutine's "
"execution can be controlled by calling :meth:`__await__` and iterating over "
@ -4364,7 +4339,7 @@ msgstr ""
"exception, elle est propagée par l'itérateur. Les coroutines ne doivent pas "
"lever directement des exceptions :exc:`StopIteration` non gérées."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2619
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2587
msgid ""
"Coroutines also have the methods listed below, which are analogous to those "
"of generators (see :ref:`generator-methods`). However, unlike generators, "
@ -4375,13 +4350,13 @@ msgstr ""
"contraire des générateurs, vous ne pouvez pas itérer directement sur des "
"coroutines."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2623
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2591
msgid "It is a :exc:`RuntimeError` to await on a coroutine more than once."
msgstr ""
"Utiliser *await* plus d'une fois sur une coroutine lève une :exc:"
"`RuntimeError`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2629
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2597
msgid ""
"Starts or resumes execution of the coroutine. If *value* is ``None``, this "
"is equivalent to advancing the iterator returned by :meth:`__await__`. If "
@ -4398,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"est le même que lorsque vous itérez sur la valeur de retour de :meth:"
"`__await__`, décrite ci-dessus."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2639
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2607
msgid ""
"Raises the specified exception in the coroutine. This method delegates to "
"the :meth:`~generator.throw` method of the iterator that caused the "
@ -4416,7 +4391,7 @@ msgstr ""
"retour de :meth:`__await__`, décrite ci-dessus. Si l'exception n'est pas "
"gérée par la coroutine, elle est propagée à l'appelant."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2650
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2618
msgid ""
"Causes the coroutine to clean itself up and exit. If the coroutine is "
"suspended, this method first delegates to the :meth:`~generator.close` "
@ -4433,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"la coroutine est marquée comme ayant terminé son exécution, même si elle n'a "
"jamais démarré."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2658
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2626
msgid ""
"Coroutine objects are automatically closed using the above process when they "
"are about to be destroyed."
@ -4441,11 +4416,11 @@ msgstr ""
"Les objets coroutines sont automatiquement fermés en utilisant le processus "
"décrit au-dessus au moment où ils sont détruits."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2664
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2632
msgid "Asynchronous Iterators"
msgstr "Itérateurs asynchrones"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2666
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2634
msgid ""
"An *asynchronous iterator* can call asynchronous code in its ``__anext__`` "
"method."
@ -4453,18 +4428,18 @@ msgstr ""
"Un *itérateur asynchrone* peut appeler du code asynchrone dans sa méthode "
"``__anext__``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2669
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2637
msgid ""
"Asynchronous iterators can be used in an :keyword:`async for` statement."
msgstr ""
"Les itérateurs asynchrones peuvent être utilisés dans des instructions :"
"keyword:`async for`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2673
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2641
msgid "Must return an *asynchronous iterator* object."
msgstr "Doit renvoyer un objet *itérateur asynchrone*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2677
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2645
msgid ""
"Must return an *awaitable* resulting in a next value of the iterator. "
"Should raise a :exc:`StopAsyncIteration` error when the iteration is over."
@ -4473,11 +4448,11 @@ msgstr ""
"l'itérateur. Doit lever une :exc:`StopAsyncIteration` quand l'itération est "
"terminée."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2680
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2648
msgid "An example of an asynchronous iterable object::"
msgstr "Un exemple d'objet itérateur asynchrone ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2697
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2665
msgid ""
"Prior to Python 3.7, ``__aiter__`` could return an *awaitable* that would "
"resolve to an :term:`asynchronous iterator <asynchronous iterator>`."
@ -4486,7 +4461,7 @@ msgstr ""
"résolvait potentiellement en un :term:`itérateur asynchrone <asynchronous "
"iterator>`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2702
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2670
msgid ""
"Starting with Python 3.7, ``__aiter__`` must return an asynchronous iterator "
"object. Returning anything else will result in a :exc:`TypeError` error."
@ -4494,11 +4469,11 @@ msgstr ""
"À partir de Python 3.7, ``__aiter__`` doit renvoyer un objet itérateur "
"asynchrone. Renvoyer autre chose entraine une erreur :exc:`TypeError`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2710
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2678
msgid "Asynchronous Context Managers"
msgstr "Gestionnaires de contexte asynchrones"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2712
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2680
msgid ""
"An *asynchronous context manager* is a *context manager* that is able to "
"suspend execution in its ``__aenter__`` and ``__aexit__`` methods."
@ -4507,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"qui est capable de suspendre son exécution dans ses méthodes ``__aenter__`` "
"et ``__aexit__``."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2715
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2683
msgid ""
"Asynchronous context managers can be used in an :keyword:`async with` "
"statement."
@ -4515,7 +4490,7 @@ msgstr ""
"Les gestionnaires de contexte asynchrones peuvent être utilisés dans des "
"instructions :keyword:`async with`."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2719
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2687
msgid ""
"This method is semantically similar to the :meth:`__enter__`, with only "
"difference that it must return an *awaitable*."
@ -4523,7 +4498,7 @@ msgstr ""
"Cette méthode est sémantiquement équivalente à :meth:`__enter__`, à la seule "
"différence près qu'elle doit renvoyer un *awaitable*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2724
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2692
msgid ""
"This method is semantically similar to the :meth:`__exit__`, with only "
"difference that it must return an *awaitable*."
@ -4531,15 +4506,15 @@ msgstr ""
"Cette méthode est sémantiquement équivalente à :meth:`__exit__`, à la seule "
"différence près qu'elle doit renvoyer un *awaitable*."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2727
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2695
msgid "An example of an asynchronous context manager class::"
msgstr "Un exemple de classe de gestionnaire de contexte asynchrone ::"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2740
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2708
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2741
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2709
msgid ""
"It *is* possible in some cases to change an object's type, under certain "
"controlled conditions. It generally isn't a good idea though, since it can "
@ -4550,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"car cela peut conduire à un comportement très étrange si ce n'est pas géré "
"correctement."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2745
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2713
msgid ""
"The :meth:`__hash__`, :meth:`__iter__`, :meth:`__reversed__`, and :meth:"
"`__contains__` methods have special handling for this; others will still "
@ -4562,7 +4537,7 @@ msgstr ""
"lèvent toujours :exc:`TypeError`, mais le font en considérant que ``None`` "
"n'est pas un appelable."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2750
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2718
msgid ""
"\"Does not support\" here means that the class has no such method, or the "
"method returns ``NotImplemented``. Do not set the method to ``None`` if you "
@ -4574,7 +4549,7 @@ msgstr ""
"``None`` à la méthode si vous voulez un repli vers la méthode symétrique de "
"l'opérande de droite -- cela aurait pour effet de *bloquer* un tel repli."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2756
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2724
msgid ""
"For operands of the same type, it is assumed that if the non-reflected "
"method (such as :meth:`__add__`) fails the operation is not supported, which "
@ -4584,6 +4559,33 @@ msgstr ""
"(telle que :meth:`__add__`) échoue, l'opération n'est pas autorisée et donc "
"la méthode symétrique n'est pas appelée."
#, fuzzy
#~ msgid "Uses for metaclasses"
#~ msgstr "Méta-classes"
#~ msgid "Metaclass example"
#~ msgstr "Exemple de méta-classe"
#~ msgid ""
#~ "Here is an example of a metaclass that uses an :class:`collections."
#~ "OrderedDict` to remember the order that class variables are defined::"
#~ msgstr ""
#~ "Voici un exemple de méta-classe qui utilise une :class:`collections."
#~ "OrderedDict` pour mémoriser l'ordre dans lequel les variables de classe "
#~ "sont définies ::"
#~ msgid ""
#~ "When the class definition for *A* gets executed, the process begins with "
#~ "calling the metaclass's :meth:`__prepare__` method which returns an "
#~ "empty :class:`collections.OrderedDict`. That mapping records the methods "
#~ "and attributes of *A* as they are defined within the body of the class "
#~ "statement. Once those definitions are executed, the ordered dictionary is "
#~ "fully populated and the metaclass's :meth:`__new__` method gets invoked. "
#~ "That method builds the new type and it saves the ordered dictionary keys "
#~ "in an attribute called ``members``."
#~ msgstr ""
#~ "Quand la définition de la classe *A* s'exécute, le processus commence par "
#~ "appeler la méthode :meth:`__prepare__` de la méta-classe qui renvoie un :"
#~ "class:`collections.OrderedDict` vide. Ce tableau de correspondances "
#~ "enregistre les méthodes et attributs de *A* au fur et à mesure de leurs "
#~ "définitions dans les instructions du corps de la classe. Une fois que ces "
#~ "définitions ont été exécutées, le dictionnaire ordonné est complètement "
#~ "peuplé et la méthode :meth:`__new__` de la méta-classe est appelée. Cette "
#~ "méthode construit un nouveau type et sauve les clés du dictionnaire "
#~ "ordonné dans un attribut appelé ``members``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
"fichier donné en entrée standard à l'interpréteur ou spécifié en tant "
"qu'argument de ligne de commande à l'interpréteur) est un bloc de code. Une "
"commande de script (une commande spécifiée sur la ligne de commande de "
"l'interpréteur avec l'option :option:`-c`) est un bloc de code. "
"La chaîne passée en argument aux fonctions natives :func:`eval` et :func:`exec` est un "
"l'interpréteur avec l'option :option:`-c`) est un bloc de code. La chaîne "
"passée en argument aux fonctions natives :func:`eval` et :func:`exec` est un "
"bloc de code."
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:31
@ -75,13 +75,14 @@ msgstr ""
"opérations de liaisons de noms (*name binding* en anglais)."
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:57
#, fuzzy
msgid ""
"The following constructs bind names: formal parameters to functions, :"
"keyword:`import` statements, class and function definitions (these bind the "
"class or function name in the defining block), and targets that are "
"identifiers if occurring in an assignment, :keyword:`for` loop header, or "
"after :keyword:`as` in a :keyword:`with` statement or :keyword:`except` "
"clause. The :keyword:`import` statement of the form ``from ... import *`` "
"after :keyword:`!as` in a :keyword:`with` statement or :keyword:`except` "
"clause. The :keyword:`!import` statement of the form ``from ... import *`` "
"binds all names defined in the imported module, except those beginning with "
"an underscore. This form may only be used at the module level."
msgstr ""
@ -199,6 +200,7 @@ msgstr ""
"recherche des opérations de liaisons."
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:120
#, fuzzy
msgid ""
"If the :keyword:`global` statement occurs within a block, all uses of the "
"name specified in the statement refer to the binding of that name in the top-"
@ -206,7 +208,7 @@ msgid ""
"the global namespace, i.e. the namespace of the module containing the code "
"block, and the builtins namespace, the namespace of the module :mod:"
"`builtins`. The global namespace is searched first. If the name is not "
"found there, the builtins namespace is searched. The :keyword:`global` "
"found there, the builtins namespace is searched. The :keyword:`!global` "
"statement must precede all uses of the name."
msgstr ""
"Si l'instruction :keyword:`global` apparaît dans un bloc, toutes les "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -274,13 +274,14 @@ msgstr ""
"suivants :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:187
#, fuzzy
msgid ""
"The comprehension consists of a single expression followed by at least one :"
"keyword:`for` clause and zero or more :keyword:`for` or :keyword:`if` "
"keyword:`!for` clause and zero or more :keyword:`!for` or :keyword:`!if` "
"clauses. In this case, the elements of the new container are those that "
"would be produced by considering each of the :keyword:`for` or :keyword:`if` "
"clauses a block, nesting from left to right, and evaluating the expression "
"to produce an element each time the innermost block is reached."
"would be produced by considering each of the :keyword:`!for` or :keyword:`!"
"if` clauses a block, nesting from left to right, and evaluating the "
"expression to produce an element each time the innermost block is reached."
msgstr ""
"Une compréhension est constituée par une seule expression suivie par au "
"moins une clause :keyword:`for` et zéro ou plus clauses :keyword:`for` ou :"
@ -291,8 +292,9 @@ msgstr ""
"bloc le plus imbriqué était atteint."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:194
#, fuzzy
msgid ""
"However, aside from the iterable expression in the leftmost :keyword:`for` "
"However, aside from the iterable expression in the leftmost :keyword:`!for` "
"clause, the comprehension is executed in a separate implicitly nested scope. "
"This ensures that names assigned to in the target list don't \"leak\" into "
"the enclosing scope."
@ -303,11 +305,12 @@ msgstr ""
"cible ne \"fuient\" pas en dehors de cette portée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:198
#, fuzzy
msgid ""
"The iterable expression in the leftmost :keyword:`for` clause is evaluated "
"The iterable expression in the leftmost :keyword:`!for` clause is evaluated "
"directly in the enclosing scope and then passed as an argument to the "
"implictly nested scope. Subsequent :keyword:`for` clauses and any filter "
"condition in the leftmost :keyword:`for` clause cannot be evaluated in the "
"implictly nested scope. Subsequent :keyword:`!for` clauses and any filter "
"condition in the leftmost :keyword:`!for` clause cannot be evaluated in the "
"enclosing scope as they may depend on the values obtained from the leftmost "
"iterable. For example: ``[x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10)]``."
msgstr ""
@ -334,17 +337,18 @@ msgstr ""
"elles lèveront une :exc:`SyntaxError`)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:213
#, fuzzy
msgid ""
"Since Python 3.6, in an :keyword:`async def` function, an :keyword:`async "
"Since Python 3.6, in an :keyword:`async def` function, an :keyword:`!async "
"for` clause may be used to iterate over a :term:`asynchronous iterator`. A "
"comprehension in an :keyword:`async def` function may consist of either a :"
"keyword:`for` or :keyword:`async for` clause following the leading "
"expression, may contain additional :keyword:`for` or :keyword:`async for` "
"comprehension in an :keyword:`!async def` function may consist of either a :"
"keyword:`!for` or :keyword:`!async for` clause following the leading "
"expression, may contain additional :keyword:`!for` or :keyword:`!async for` "
"clauses, and may also use :keyword:`await` expressions. If a comprehension "
"contains either :keyword:`async for` clauses or :keyword:`await` expressions "
"it is called an :dfn:`asynchronous comprehension`. An asynchronous "
"comprehension may suspend the execution of the coroutine function in which "
"it appears. See also :pep:`530`."
"contains either :keyword:`!async for` clauses or :keyword:`!await` "
"expressions it is called an :dfn:`asynchronous comprehension`. An "
"asynchronous comprehension may suspend the execution of the coroutine "
"function in which it appears. See also :pep:`530`."
msgstr ""
"Depuis Python 3.6, dans une fonction :keyword:`async def`, une clause :"
"keyword:`async for` peut être utilisée pour itérer sur un :term:`itérateur "
@ -535,15 +539,16 @@ msgstr ""
"parenthèses au lieu de crochets ou d'accolades."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:361
#, fuzzy
msgid ""
"Variables used in the generator expression are evaluated lazily when the :"
"meth:`~generator.__next__` method is called for the generator object (in the "
"same fashion as normal generators). However, the iterable expression in the "
"leftmost :keyword:`for` clause is immediately evaluated, so that an error "
"leftmost :keyword:`!for` clause is immediately evaluated, so that an error "
"produced by it will be emitted at the point where the generator expression "
"is defined, rather than at the point where the first value is retrieved. "
"Subsequent :keyword:`for` clauses and any filter condition in the leftmost :"
"keyword:`for` clause cannot be evaluated in the enclosing scope as they may "
"Subsequent :keyword:`!for` clauses and any filter condition in the leftmost :"
"keyword:`!for` clause cannot be evaluated in the enclosing scope as they may "
"depend on the values obtained from the leftmost iterable. For example: "
"``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
msgstr ""
@ -582,8 +587,9 @@ msgstr ""
"compilation. En Python 3.8+ elles lèvent une :exc:`SyntaxError`)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:381
#, fuzzy
msgid ""
"If a generator expression contains either :keyword:`async for` clauses or :"
"If a generator expression contains either :keyword:`!async for` clauses or :"
"keyword:`await` expressions it is called an :dfn:`asynchronous generator "
"expression`. An asynchronous generator expression returns a new "
"asynchronous generator object, which is an asynchronous iterator (see :ref:"
@ -1014,17 +1020,18 @@ msgstr ""
"a été utilisée, alors le résultat est la valeur transmise à cette méthode."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:642
#, fuzzy
msgid ""
"In an asynchronous generator function, yield expressions are allowed "
"anywhere in a :keyword:`try` construct. However, if an asynchronous "
"generator is not resumed before it is finalized (by reaching a zero "
"reference count or by being garbage collected), then a yield expression "
"within a :keyword:`try` construct could result in a failure to execute "
"within a :keyword:`!try` construct could result in a failure to execute "
"pending :keyword:`finally` clauses. In this case, it is the responsibility "
"of the event loop or scheduler running the asynchronous generator to call "
"the asynchronous generator-iterator's :meth:`~agen.aclose` method and run "
"the resulting coroutine object, thus allowing any pending :keyword:`finally` "
"clauses to execute."
"the resulting coroutine object, thus allowing any pending :keyword:`!"
"finally` clauses to execute."
msgstr ""
"Dans une fonction générateur asynchrone, les expressions ``yield`` sont "
"autorisées n'importe où dans une construction :keyword:`try`. Cependant, si "
@ -1650,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"la classe doit définir une méthode :meth:`__call__` ; l'effet est le même "
"que si cette méthode était appelée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1085 ../Doc/reference/expressions.rst:1828
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1085 ../Doc/reference/expressions.rst:1830
msgid "Await expression"
msgstr "Expression ``await``"
@ -2411,12 +2418,13 @@ msgid "Membership test operations"
msgstr "Opérations de tests dappartenance à un ensemble"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1553
#, fuzzy
msgid ""
"The operators :keyword:`in` and :keyword:`not in` test for membership. ``x "
"in s`` evaluates to ``True`` if *x* is a member of *s*, and ``False`` "
"otherwise. ``x not in s`` returns the negation of ``x in s``. All built-in "
"sequences and set types support this as well as dictionary, for which :"
"keyword:`in` tests whether the dictionary has a given key. For container "
"keyword:`!in` tests whether the dictionary has a given key. For container "
"types such as list, tuple, set, frozenset, dict, or collections.deque, the "
"expression ``x in y`` is equivalent to ``any(x is e or x == e for e in y)``."
msgstr ""
@ -2555,8 +2563,9 @@ msgstr ""
"renvoyée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1647
#, fuzzy
msgid ""
"(Note that neither :keyword:`and` nor :keyword:`or` restrict the value and "
"Note that neither :keyword:`and` nor :keyword:`or` restrict the value and "
"type they return to ``False`` and ``True``, but rather return the last "
"evaluated argument. This is sometimes useful, e.g., if ``s`` is a string "
"that should be replaced by a default value if it is empty, the expression "
@ -2573,11 +2582,11 @@ msgstr ""
"de son argument (par exemple, ``not 'truc'`` produit ``False`` plutôt que "
"``''``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1657
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1659
msgid "Conditional expressions"
msgstr "Expressions conditionnelles"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1670
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1672
msgid ""
"Conditional expressions (sometimes called a \"ternary operator\") have the "
"lowest priority of all Python operations."
@ -2585,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"Les expressions conditionnelles (parfois appelées \"opérateur ternaire\") "
"sont les moins prioritaires de toutes les opérations Python."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1673
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1675
msgid ""
"The expression ``x if C else y`` first evaluates the condition, *C* rather "
"than *x*. If *C* is true, *x* is evaluated and its value is returned; "
@ -2595,16 +2604,16 @@ msgstr ""
"est vrai, alors *x* est évalué et sa valeur est renvoyée ; sinon, *y* est "
"évalué et sa valeur est renvoyée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1677
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1679
msgid "See :pep:`308` for more details about conditional expressions."
msgstr ""
"Voir la :pep:`308` pour plus de détails sur les expressions conditionnelles."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1684
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1686
msgid "Lambdas"
msgstr "Expressions lambda"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1696
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1698
msgid ""
"Lambda expressions (sometimes called lambda forms) are used to create "
"anonymous functions. The expression ``lambda parameters: expression`` yields "
@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"L'expression ``lambda parameters: expression`` produit un objet fonction. "
"Cet objet anonyme se comporte comme un objet fonction défini par :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1705
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1707
msgid ""
"See section :ref:`function` for the syntax of parameter lists. Note that "
"functions created with lambda expressions cannot contain statements or "
@ -2625,11 +2634,11 @@ msgstr ""
"Notez que les fonctions créées par des expressions lambda ne peuvent pas "
"contenir d'instructions ou d'annotations."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1713
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1715
msgid "Expression lists"
msgstr "Listes d'expressions"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1727
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1729
msgid ""
"Except when part of a list or set display, an expression list containing at "
"least one comma yields a tuple. The length of the tuple is the number of "
@ -2640,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"(*tuple*). La longueur du n-uplet est le nombre d'expressions dans la liste. "
"Les expressions sont évaluées de la gauche vers la droite."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1736
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1738
msgid ""
"An asterisk ``*`` denotes :dfn:`iterable unpacking`. Its operand must be "
"an :term:`iterable`. The iterable is expanded into a sequence of items, "
@ -2652,14 +2661,14 @@ msgstr ""
"L'itérable est développé en une séquence d'éléments qui sont inclus dans un "
"nouvel objet *tuple*, *list* ou *set* à l'emplacement du dépaquetage."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1741
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1743
msgid ""
"Iterable unpacking in expression lists, originally proposed by :pep:`448`."
msgstr ""
"dépaquetage d'itérables dans les listes d'expressions, proposé à l'origine "
"par la :pep:`448`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1746
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1748
msgid ""
"The trailing comma is required only to create a single tuple (a.k.a. a "
"*singleton*); it is optional in all other cases. A single expression "
@ -2673,11 +2682,11 @@ msgstr ""
"produit la valeur de cette expression (pour créer un *tuple* vide, utilisez "
"une paire de parenthèses vide : ``()``)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1756
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1758
msgid "Evaluation order"
msgstr "Ordre d'évaluation"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1760
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1762
msgid ""
"Python evaluates expressions from left to right. Notice that while "
"evaluating an assignment, the right-hand side is evaluated before the left-"
@ -2687,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"lors de l'évaluation d'une assignation, la partie droite de l'assignation "
"est évaluée avant la partie gauche."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1763
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1765
msgid ""
"In the following lines, expressions will be evaluated in the arithmetic "
"order of their suffixes::"
@ -2695,11 +2704,11 @@ msgstr ""
"Dans les lignes qui suivent, les expressions sont évaluées suivant l'ordre "
"arithmétique de leurs suffixes ::"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1777
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1779
msgid "Operator precedence"
msgstr "Priorités des opérateurs"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1782
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1784
msgid ""
"The following table summarizes the operator precedence in Python, from "
"lowest precedence (least binding) to highest precedence (most binding). "
@ -2714,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"de la gauche vers la droite (sauf pour la puissance qui regroupe de la "
"droite vers la gauche). "
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1788
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1790
msgid ""
"Note that comparisons, membership tests, and identity tests, all have the "
"same precedence and have a left-to-right chaining feature as described in "
@ -2724,55 +2733,56 @@ msgstr ""
"d'identifiants possèdent tous la même priorité et s'enchaînent de la gauche "
"vers la droite comme décrit dans la section :ref:`comparisons`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1794
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1794
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798
msgid ":keyword:`lambda`"
msgstr ":keyword:`lambda`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1796
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798
msgid "Lambda expression"
msgstr "Expression lambda"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798
msgid ":keyword:`if` -- :keyword:`else`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800
#, fuzzy
msgid ":keyword:`if <if_expr>` -- :keyword:`!else`"
msgstr ":keyword:`if` -- :keyword:`else`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800
msgid "Conditional expression"
msgstr "Expressions conditionnelle"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802
msgid ":keyword:`or`"
msgstr ":keyword:`or`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804
msgid ":keyword:`and`"
msgstr ":keyword:`and`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1802
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806
msgid ":keyword:`not` ``x``"
msgstr ":keyword:`not` ``x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1804
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1808
msgid ""
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, "
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``"
@ -2780,56 +2790,56 @@ msgstr ""
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, "
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1806
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1808
msgid "Comparisons, including membership tests and identity tests"
msgstr ""
"Comparaisons, y compris les tests d'appartenance et les tests d'identifiants"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1810
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812
msgid "``|``"
msgstr "``|``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1810
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814
msgid "``^``"
msgstr "``^``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1812
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "XOR (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816
msgid "``&``"
msgstr "``&``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1814
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816
msgid "Bitwise AND"
msgstr "AND (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818
msgid "``<<``, ``>>``"
msgstr "``<<``, ``>>``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1816
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818
msgid "Shifts"
msgstr "décalages"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820
msgid "``+``, ``-``"
msgstr "``+``, ``-``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1818
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820
msgid "Addition and subtraction"
msgstr "Addition et soustraction"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1822
msgid "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``"
msgstr "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1820
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1822
msgid ""
"Multiplication, matrix multiplication, division, floor division, remainder "
"[#]_"
@ -2837,36 +2847,36 @@ msgstr ""
"Multiplication, multiplication de matrices, division, division entière, "
"reste [#]_"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1824
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826
msgid "``+x``, ``-x``, ``~x``"
msgstr "``+x``, ``-x``, ``~x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1824
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826
msgid "Positive, negative, bitwise NOT"
msgstr "NOT (positif, négatif, bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1828
msgid "``**``"
msgstr "``**``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1826
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1828
msgid "Exponentiation [#]_"
msgstr "Puissance [#]_"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1828
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1830
msgid ":keyword:`await` ``x``"
msgstr ":keyword:`await` ``x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1830
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1832
msgid "``x[index]``, ``x[index:index]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribute``"
msgstr ""
"``x[indice]``, ``x[indice:indice]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribut``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1830
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1832
msgid "Subscription, slicing, call, attribute reference"
msgstr "indiçage, tranches, appel, référence à un attribut"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1833
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1835
msgid ""
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{key: value...}``, "
"``{expressions...}``"
@ -2874,17 +2884,17 @@ msgstr ""
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{clé: valeur...}``, "
"``{expressions...}``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1833
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1835
msgid "Binding or tuple display, list display, dictionary display, set display"
msgstr ""
"liaison ou agencement de n-uplet, agencement de liste, agencement de "
"dictionnaire, agencement d'ensemble"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1841
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1843
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1842
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1844
msgid ""
"While ``abs(x%y) < abs(y)`` is true mathematically, for floats it may not be "
"true numerically due to roundoff. For example, and assuming a platform on "
@ -2905,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"argument, c'est-à-dire ``-1e-100`` dans ce cas. La meilleure approche dépend "
"de l'application."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1851
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1853
msgid ""
"If x is very close to an exact integer multiple of y, it's possible for ``x//"
"y`` to be one larger than ``(x-x%y)//y`` due to rounding. In such cases, "
@ -2917,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"Dans de tels cas, Python renvoie le second résultat afin d'avoir ``divmod(x,"
"y)[0] * y + x % y`` le plus proche de ``x``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1856
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1858
msgid ""
"The Unicode standard distinguishes between :dfn:`code points` (e.g. U+0041) "
"and :dfn:`abstract characters` (e.g. \"LATIN CAPITAL LETTER A\"). While most "
@ -2942,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"*U+0043* (LATIN CAPITAL LETTER C) du code, suivi par un :dfn:`caractère "
"combiné` à la position *U+0327* (*COMBINING CEDILLA*) du code."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1867
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1869
msgid ""
"The comparison operators on strings compare at the level of Unicode code "
"points. This may be counter-intuitive to humans. For example, ``\"\\u00C7\" "
@ -2955,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"chaînes représentent le même caractère abstrait \"LATIN CAPITAL LETTER C "
"WITH CEDILLA\"."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1872
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1874
msgid ""
"To compare strings at the level of abstract characters (that is, in a way "
"intuitive to humans), use :func:`unicodedata.normalize`."
@ -2964,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"quelque chose d'intuitif pour les humains), utilisez :func:`unicodedata."
"normalize`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1875
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1877
msgid ""
"Due to automatic garbage-collection, free lists, and the dynamic nature of "
"descriptors, you may notice seemingly unusual behaviour in certain uses of "
@ -2977,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"cela implique des comparaisons entre des méthodes d'instances ou des "
"constantes. Allez vérifier dans la documentation pour plus d'informations."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1880
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1882
msgid ""
"The ``%`` operator is also used for string formatting; the same precedence "
"applies."
@ -2985,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"L'opérateur ``%`` est aussi utilisé pour formater les chaînes de "
"caractères ; il y possède la même priorité."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1883
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1885
msgid ""
"The power operator ``**`` binds less tightly than an arithmetic or bitwise "
"unary operator on its right, that is, ``2**-1`` is ``0.5``."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -35,14 +35,16 @@ msgstr ""
"utilisées pour mettre en œuvre le mécanisme d'importation."
#: ../Doc/reference/import.rst:16
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`import` statement combines two operations; it searches for the "
"named module, then it binds the results of that search to a name in the "
"local scope. The search operation of the :keyword:`import` statement is "
"local scope. The search operation of the :keyword:`!import` statement is "
"defined as a call to the :func:`__import__` function, with the appropriate "
"arguments. The return value of :func:`__import__` is used to perform the "
"name binding operation of the :keyword:`import` statement. See the :keyword:"
"`import` statement for the exact details of that name binding operation."
"name binding operation of the :keyword:`!import` statement. See the :"
"keyword:`!import` statement for the exact details of that name binding "
"operation."
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`import` effectue deux opérations ; elle cherche le "
"module dont le nom a été donné puis elle lie le résultat de cette recherche "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -548,7 +548,8 @@ msgstr ""
"outils d'analyse statique et les EDIs."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:373
msgid "The :keyword:`assert` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!assert` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`assert`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:380
@ -599,7 +600,8 @@ msgstr ""
"native est déterminée au moment où l'interpréteur démarre."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:416
msgid "The :keyword:`pass` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!pass` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`pass`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:426
@ -614,7 +616,8 @@ msgstr ""
"exemple ::"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:438
msgid "The :keyword:`del` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!del` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`del`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:448
@ -667,7 +670,8 @@ msgstr ""
"locaux si celui-ci apparaissait comme variable libre dans un bloc imbriqué."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:477
msgid "The :keyword:`return` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!return` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`return`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:487
@ -696,9 +700,10 @@ msgstr ""
"d'expressions (ou ``None``) comme valeur de retour."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:497
#, fuzzy
msgid ""
"When :keyword:`return` passes control out of a :keyword:`try` statement with "
"a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`finally` clause is executed "
"a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`!finally` clause is executed "
"before really leaving the function."
msgstr ""
"Quand :keyword:`return` fait sortir d'une instruction :keyword:`try` avec "
@ -719,10 +724,11 @@ msgstr ""
"`StopIteration.value`."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:506
#, fuzzy
msgid ""
"In an asynchronous generator function, an empty :keyword:`return` statement "
"indicates that the asynchronous generator is done and will cause :exc:"
"`StopAsyncIteration` to be raised. A non-empty :keyword:`return` statement "
"`StopAsyncIteration` to be raised. A non-empty :keyword:`!return` statement "
"is a syntax error in an asynchronous generator function."
msgstr ""
"Dans une fonction générateur asynchrone, une instruction :keyword:`return` "
@ -731,7 +737,8 @@ msgstr ""
"est une erreur de syntaxe dans une fonction générateur asynchrone."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:514
msgid "The :keyword:`yield` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!yield` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`yield`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:526
@ -773,7 +780,8 @@ msgstr ""
"la section :ref:`yieldexpr`."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:550
msgid "The :keyword:`raise` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!raise` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`raise`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:561
@ -881,7 +889,8 @@ msgstr ""
"du contexte de l'exception."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:653
msgid "The :keyword:`break` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!break` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`break`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:664
@ -895,9 +904,10 @@ msgstr ""
"fonction ou de classe à l'intérieur de cette boucle."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:671
#, fuzzy
msgid ""
"It terminates the nearest enclosing loop, skipping the optional :keyword:"
"`else` clause if the loop has one."
"It terminates the nearest enclosing loop, skipping the optional :keyword:`!"
"else` clause if the loop has one."
msgstr ""
"Elle termine la boucle la plus imbriquée, shuntant l'éventuelle clause :"
"keyword:`else` de la boucle."
@ -911,9 +921,10 @@ msgstr ""
"qui contrôle la boucle garde sa valeur."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:679
#, fuzzy
msgid ""
"When :keyword:`break` passes control out of a :keyword:`try` statement with "
"a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`finally` clause is executed "
"a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`!finally` clause is executed "
"before really leaving the loop."
msgstr ""
"Quand :keyword:`break` passe le contrôle en dehors d'une instruction :"
@ -921,7 +932,8 @@ msgstr ""
"keyword:`finally` est exécutée avant de quitter la boucle."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:687
msgid "The :keyword:`continue` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!continue` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`continue`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:699
@ -938,10 +950,11 @@ msgstr ""
"de la boucle la plus imbriquée."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:704
#, fuzzy
msgid ""
"When :keyword:`continue` passes control out of a :keyword:`try` statement "
"with a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`finally` clause is executed "
"before really starting the next loop cycle."
"with a :keyword:`finally` clause, that :keyword:`!finally` clause is "
"executed before really starting the next loop cycle."
msgstr ""
"Quand :keyword:`continue` passe le contrôle en dehors d'une instruction :"
"keyword:`try` qui comporte une clause :keyword:`finally`, cette clause :"
@ -949,7 +962,8 @@ msgstr ""
"boucle."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:713
msgid "The :keyword:`import` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!import` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`import`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:734
@ -1010,9 +1024,10 @@ msgstr ""
"de noms locaux suivant l'une des trois façons suivantes :"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:759
#, fuzzy
msgid ""
"If the module name is followed by :keyword:`as`, then the name following :"
"keyword:`as` is bound directly to the imported module."
"If the module name is followed by :keyword:`!as`, then the name following :"
"keyword:`!as` is bound directly to the imported module."
msgstr ""
"Si le nom du module est suivi par :keyword:`as`, alors le nom suivant :"
"keyword:`as` est directement lié au module importé."
@ -1073,9 +1088,10 @@ msgid "if the attribute is not found, :exc:`ImportError` is raised."
msgstr "si l'attribut n'est pas trouvé, une :exc:`ImportError` est levée."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:784
#, fuzzy
msgid ""
"otherwise, a reference to that value is stored in the local namespace, using "
"the name in the :keyword:`as` clause if it is present, otherwise using the "
"the name in the :keyword:`!as` clause if it is present, otherwise using the "
"attribute name"
msgstr ""
"sinon, une référence à cette valeur est stockée dans l'espace des noms "
@ -1344,15 +1360,17 @@ msgid "The original proposal for the __future__ mechanism."
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de __future__."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927
msgid "The :keyword:`global` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!global` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`global`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:937
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`global` statement is a declaration which holds for the entire "
"current code block. It means that the listed identifiers are to be "
"interpreted as globals. It would be impossible to assign to a global "
"variable without :keyword:`global`, although free variables may refer to "
"variable without :keyword:`!global`, although free variables may refer to "
"globals without being declared global."
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`global` est une déclaration qui couvre l'ensemble du "
@ -1363,9 +1381,10 @@ msgstr ""
"variables globales sans avoir été déclarées en tant que telles."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:943
#, fuzzy
msgid ""
"Names listed in a :keyword:`global` statement must not be used in the same "
"code block textually preceding that :keyword:`global` statement."
"code block textually preceding that :keyword:`!global` statement."
msgstr ""
"Les noms listés dans l'instruction :keyword:`global` ne doivent pas être "
"utilisés, dans le même bloc de code, avant l'instruction :keyword:`global`."
@ -1394,13 +1413,14 @@ msgstr ""
"avertir."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:962
#, fuzzy
msgid ""
"**Programmer's note:** :keyword:`global` is a directive to the parser. It "
"applies only to code parsed at the same time as the :keyword:`global` "
"statement. In particular, a :keyword:`global` statement contained in a "
"applies only to code parsed at the same time as the :keyword:`!global` "
"statement. In particular, a :keyword:`!global` statement contained in a "
"string or code object supplied to the built-in :func:`exec` function does "
"not affect the code block *containing* the function call, and code contained "
"in such a string is unaffected by :keyword:`global` statements in the code "
"in such a string is unaffected by :keyword:`!global` statements in the code "
"containing the function call. The same applies to the :func:`eval` and :"
"func:`compile` functions."
msgstr ""
@ -1414,7 +1434,8 @@ msgstr ""
"est de même pour les fonctions :func:`eval` et :func:`compile`."
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:974
msgid "The :keyword:`nonlocal` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!nonlocal` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`nonlocal`"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:986

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1184,10 +1184,11 @@ msgid ""
"the ``Mapping`` class and ``_MappingSubclass__update`` in the "
"``MappingSubclass`` class respectively."
msgstr ""
"L'exemple si dessus fonctionnerait même si ``MappingSubclass`` introduisait un "
"identifieur ``__update`` puisqu'il a été remplacé avec ``_Mapping__update`` "
"dans la classe ``Mapping`` et ``_MappingSubclass__update`` dans la classe "
"``MappingSubclass`` respectivement."
"L'exemple si dessus fonctionnerait même si ``MappingSubclass`` introduisait "
"un identifieur ``__update`` puisqu'il a été remplacé avec "
"``_Mapping__update`` dans la classe ``Mapping`` et "
"``_MappingSubclass__update`` dans la classe ``MappingSubclass`` "
"respectivement."
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:714
msgid ""
@ -1271,6 +1272,7 @@ msgstr ""
"plupart des objets conteneurs en utilisant une instruction :keyword:`for` ::"
#: ../Doc/tutorial/classes.rst:780
#, fuzzy
msgid ""
"This style of access is clear, concise, and convenient. The use of "
"iterators pervades and unifies Python. Behind the scenes, the :keyword:"
@ -1278,9 +1280,9 @@ msgid ""
"returns an iterator object that defines the method :meth:`~iterator."
"__next__` which accesses elements in the container one at a time. When "
"there are no more elements, :meth:`~iterator.__next__` raises a :exc:"
"`StopIteration` exception which tells the :keyword:`for` loop to terminate. "
"You can call the :meth:`~iterator.__next__` method using the :func:`next` "
"built-in function; this example shows how it all works::"
"`StopIteration` exception which tells the :keyword:`!for` loop to "
"terminate. You can call the :meth:`~iterator.__next__` method using the :"
"func:`next` built-in function; this example shows how it all works::"
msgstr ""
"Ce style est simple, concis et pratique. L'utilisation d'itérateurs imprègne "
"et unifie Python. En arrière plan, l'instruction :keyword:`for` appelle la "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -29,7 +29,8 @@ msgstr ""
"d'autres langages, mais toujours avec ses propres tournures."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:14
msgid ":keyword:`if` Statements"
#, fuzzy
msgid ":keyword:`!if` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`if`"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:16
@ -40,12 +41,13 @@ msgstr ""
"L'instruction :keyword:`if` est sans doute la plus connue. Par exemple ::"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:33
#, fuzzy
msgid ""
"There can be zero or more :keyword:`elif` parts, and the :keyword:`else` "
"part is optional. The keyword ':keyword:`elif`' is short for 'else if', and "
"is useful to avoid excessive indentation. An :keyword:`if` ... :keyword:"
"`elif` ... :keyword:`elif` ... sequence is a substitute for the ``switch`` "
"or ``case`` statements found in other languages."
"part is optional. The keyword ':keyword:`!elif`' is short for 'else if', "
"and is useful to avoid excessive indentation. An :keyword:`!if` ... :"
"keyword:`!elif` ... :keyword:`!elif` ... sequence is a substitute for the "
"``switch`` or ``case`` statements found in other languages."
msgstr ""
"Il peut y avoir un nombre quelconque de parties :keyword:`elif` et la "
"partie :keyword:`else` est facultative. Le mot clé :keyword:`elif` est un "
@ -55,18 +57,20 @@ msgstr ""
"dans d'autres langages."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:43
msgid ":keyword:`for` Statements"
#, fuzzy
msgid ":keyword:`!for` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`for`"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:48
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`for` statement in Python differs a bit from what you may be "
"used to in C or Pascal. Rather than always iterating over an arithmetic "
"progression of numbers (like in Pascal), or giving the user the ability to "
"define both the iteration step and halting condition (as C), Python's :"
"keyword:`for` statement iterates over the items of any sequence (a list or a "
"string), in the order that they appear in the sequence. For example (no pun "
"intended):"
"keyword:`!for` statement iterates over the items of any sequence (a list or "
"a string), in the order that they appear in the sequence. For example (no "
"pun intended):"
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`for` que propose Python est un peu différente de "
"celle que l'on peut trouver en C ou en Pascal. Au lieu de toujours itérer "
@ -179,8 +183,9 @@ msgstr ""
"prennent en paramètre."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:158
#, fuzzy
msgid ""
":keyword:`break` and :keyword:`continue` Statements, and :keyword:`else` "
":keyword:`!break` and :keyword:`!continue` Statements, and :keyword:`!else` "
"Clauses on Loops"
msgstr ""
"Les instructions :keyword:`break`, :keyword:`continue` et les clauses :"
@ -195,11 +200,12 @@ msgstr ""
"`for` ou :keyword:`while` la plus profonde."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:163
#, fuzzy
msgid ""
"Loop statements may have an ``else`` clause; it is executed when the loop "
"terminates through exhaustion of the list (with :keyword:`for`) or when the "
"condition becomes false (with :keyword:`while`), but not when the loop is "
"terminated by a :keyword:`break` statement. This is exemplified by the "
"Loop statements may have an :keyword:`!else` clause; it is executed when the "
"loop terminates through exhaustion of the list (with :keyword:`for`) or when "
"the condition becomes false (with :keyword:`while`), but not when the loop "
"is terminated by a :keyword:`break` statement. This is exemplified by the "
"following loop, which searches for prime numbers::"
msgstr ""
"Les boucles peuvent également disposer d'une instruction ``else`` ; celle-ci "
@ -219,12 +225,13 @@ msgstr ""
"keyword:`if`.)"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:190
#, fuzzy
msgid ""
"When used with a loop, the ``else`` clause has more in common with the "
"``else`` clause of a :keyword:`try` statement than it does that of :keyword:"
"`if` statements: a :keyword:`try` statement's ``else`` clause runs when no "
"`if` statements: a :keyword:`!try` statement's ``else`` clause runs when no "
"exception occurs, and a loop's ``else`` clause runs when no ``break`` "
"occurs. For more on the :keyword:`try` statement and exceptions, see :ref:"
"occurs. For more on the :keyword:`!try` statement and exceptions, see :ref:"
"`tut-handling`."
msgstr ""
"Lorsqu'elle utilisée dans une boucle, la clause ``else`` est donc plus "
@ -244,7 +251,8 @@ msgstr ""
"boucle à son itération suivante : ::"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:217
msgid ":keyword:`pass` Statements"
#, fuzzy
msgid ":keyword:`!pass` Statements"
msgstr "L'instruction :keyword:`pass`"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:219
@ -262,10 +270,11 @@ msgstr ""
"On utilise couramment cette instruction pour créer des classes minimales : ::"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:232
#, fuzzy
msgid ""
"Another place :keyword:`pass` can be used is as a place-holder for a "
"function or conditional body when you are working on new code, allowing you "
"to keep thinking at a more abstract level. The :keyword:`pass` is silently "
"to keep thinking at a more abstract level. The :keyword:`!pass` is silently "
"ignored::"
msgstr ""
"Un autre cas d'utilisation du :keyword:`pass` est de réserver un espace en "
@ -401,9 +410,10 @@ msgstr ""
"Python :"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:333
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`return` statement returns with a value from a function. :"
"keyword:`return` without an expression argument returns ``None``. Falling "
"keyword:`!return` without an expression argument returns ``None``. Falling "
"off the end of a function also returns ``None``."
msgstr ""
"L'instruction :keyword:`return` provoque la sortie de la fonction en "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -69,8 +69,8 @@ msgid ""
"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It raises "
"a :exc:`ValueError` if there is no such item."
msgstr ""
"Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une "
":exc:`ValueError` est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur."
"Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une :"
"exc:`ValueError` est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur."
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:50
msgid ""
@ -238,11 +238,12 @@ msgid "which is more concise and readable."
msgstr "qui est plus court et lisible."
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:218
#, fuzzy
msgid ""
"A list comprehension consists of brackets containing an expression followed "
"by a :keyword:`for` clause, then zero or more :keyword:`for` or :keyword:"
"`if` clauses. The result will be a new list resulting from evaluating the "
"expression in the context of the :keyword:`for` and :keyword:`if` clauses "
"by a :keyword:`!for` clause, then zero or more :keyword:`!for` or :keyword:`!"
"if` clauses. The result will be a new list resulting from evaluating the "
"expression in the context of the :keyword:`!for` and :keyword:`!if` clauses "
"which follow it. For example, this listcomp combines the elements of two "
"lists if they are not equal::"
msgstr ""
@ -335,16 +336,18 @@ msgstr ""
"de cette ligne."
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:334
msgid "The :keyword:`del` statement"
#, fuzzy
msgid "The :keyword:`!del` statement"
msgstr "L'instruction :keyword:`del`"
#: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:336
#, fuzzy
msgid ""
"There is a way to remove an item from a list given its index instead of its "
"value: the :keyword:`del` statement. This differs from the :meth:`pop` "
"method which returns a value. The :keyword:`del` statement can also be used "
"to remove slices from a list or clear the entire list (which we did earlier "
"by assignment of an empty list to the slice). For example::"
"method which returns a value. The :keyword:`!del` statement can also be "
"used to remove slices from a list or clear the entire list (which we did "
"earlier by assignment of an empty list to the slice). For example::"
msgstr ""
"Il existe un moyen de retirer un élément d'une liste à partir de sa position "
"au lieu de sa valeur : l'instruction :keyword:`del`. Elle diffère de la "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -197,11 +197,12 @@ msgstr ""
"comme indiqué ci-dessus."
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:114
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`try` statement may have more than one except clause, to specify "
"handlers for different exceptions. At most one handler will be executed. "
"Handlers only handle exceptions that occur in the corresponding try clause, "
"not in other handlers of the same :keyword:`try` statement. An except "
"not in other handlers of the same :keyword:`!try` statement. An except "
"clause may name multiple exceptions as a parenthesized tuple, for example::"
msgstr ""
"Une instruction :keyword:`try` peut comporter plusieurs clauses ``except`` "
@ -263,11 +264,12 @@ msgstr ""
"Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:183
#, fuzzy
msgid ""
"The use of the :keyword:`else` clause is better than adding additional code "
"The use of the :keyword:`!else` clause is better than adding additional code "
"to the :keyword:`try` clause because it avoids accidentally catching an "
"exception that wasn't raised by the code being protected by the :keyword:"
"`try` ... :keyword:`except` statement."
"exception that wasn't raised by the code being protected by the :keyword:`!"
"try` ... :keyword:`!except` statement."
msgstr ""
"Il vaut mieux utiliser la clause :keyword:`else` plutôt que d'ajouter du "
"code à la clause :keyword:`try` car cela évite de capturer accidentellement "
@ -425,14 +427,15 @@ msgstr ""
"circonstances. Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:344
#, fuzzy
msgid ""
"A *finally clause* is always executed before leaving the :keyword:`try` "
"statement, whether an exception has occurred or not. When an exception has "
"occurred in the :keyword:`try` clause and has not been handled by an :"
"keyword:`except` clause (or it has occurred in an :keyword:`except` or :"
"keyword:`else` clause), it is re-raised after the :keyword:`finally` clause "
"has been executed. The :keyword:`finally` clause is also executed \"on the "
"way out\" when any other clause of the :keyword:`try` statement is left via "
"occurred in the :keyword:`!try` clause and has not been handled by an :"
"keyword:`except` clause (or it has occurred in an :keyword:`!except` or :"
"keyword:`!else` clause), it is re-raised after the :keyword:`finally` clause "
"has been executed. The :keyword:`!finally` clause is also executed \"on the "
"way out\" when any other clause of the :keyword:`!try` statement is left via "
"a :keyword:`break`, :keyword:`continue` or :keyword:`return` statement. A "
"more complicated example::"
msgstr ""
@ -448,11 +451,12 @@ msgstr ""
"compliqué : ::"
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:377
#, fuzzy
msgid ""
"As you can see, the :keyword:`finally` clause is executed in any event. "
"The :exc:`TypeError` raised by dividing two strings is not handled by the :"
"keyword:`except` clause and therefore re-raised after the :keyword:`finally` "
"clause has been executed."
"keyword:`except` clause and therefore re-raised after the :keyword:`!"
"finally` clause has been executed."
msgstr ""
"Comme vous pouvez le voir, la clause :keyword:`finally` est exécutée dans "
"tous les cas. L'exception de type :exc:`TypeError`, déclenchée en divisant "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -414,12 +414,13 @@ msgstr ""
"mode binaire."
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:317
#, fuzzy
msgid ""
"It is good practice to use the :keyword:`with` keyword when dealing with "
"file objects. The advantage is that the file is properly closed after its "
"suite finishes, even if an exception is raised at some point. Using :"
"keyword:`with` is also much shorter than writing equivalent :keyword:`try`\\ "
"-\\ :keyword:`finally` blocks::"
"keyword:`!with` is also much shorter than writing equivalent :keyword:`try`"
"\\ -\\ :keyword:`finally` blocks::"
msgstr ""
"C'est une bonne pratique d'utiliser le mot-clé :keyword:`with` lorsque vous "
"traitez des fichiers. Vous fermez ainsi toujours correctement le fichier, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -187,9 +187,10 @@ msgstr ""
"en mode interactif est acceptée pour gagner quelques secondes."
#: ../Doc/tutorial/modules.rst:115
#, fuzzy
msgid ""
"If the module name is followed by :keyword:`as`, then the name following :"
"keyword:`as` is bound directly to the imported module."
"If the module name is followed by :keyword:`!as`, then the name following :"
"keyword:`!as` is bound directly to the imported module."
msgstr ""
"Si le nom du module est suivi par :keyword:`as`, alors le nom suivant :"
"keyword:`as` est directement lié au module importé."

View File

@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../Doc/using/unix.rst:7

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.0.rst:286
msgid ""
"Because of Python's scoping rules, a default argument is used so that the "
"anonymous function created by the :keyword:`lambda` statement knows what "
"anonymous function created by the :keyword:`lambda` expression knows what "
"substring is being searched for. List comprehensions make this cleaner::"
msgstr ""
@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "Les compréhensions de liste sont de la forme suivante ::"
#: ../Doc/whatsnew/2.0.rst:299
msgid ""
"The :keyword:`for`...\\ :keyword:`in` clauses contain the sequences to be "
"The :keyword:`!for`...\\ :keyword:`!in` clauses contain the sequences to be "
"iterated over. The sequences do not have to be the same length, because "
"they are *not* iterated over in parallel, but from left to right; this is "
"explained more clearly in the following paragraphs. The elements of the "
"generated list will be the successive values of *expression*. The final :"
"keyword:`if` clause is optional; if present, *expression* is only evaluated "
"keyword:`!if` clause is optional; if present, *expression* is only evaluated "
"and added to the result if *condition* is true."
msgstr ""
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.0.rst:319
msgid ""
"This means that when there are multiple :keyword:`for`...\\ :keyword:`in` "
"This means that when there are multiple :keyword:`!for`...\\ :keyword:`!in` "
"clauses, the resulting list will be equal to the product of the lengths of "
"all the sequences. If you have two lists of length 3, the output list is 9 "
"elements long::"
@ -709,9 +709,9 @@ msgid ""
"computes this by simply trying every index of the sequence until either "
"*obj* is found or an :exc:`IndexError` is encountered. Moshe Zadka "
"contributed a patch which adds a :meth:`__contains__` magic method for "
"providing a custom implementation for :keyword:`in`. Additionally, new built-"
"in objects written in C can define what :keyword:`in` means for them via a "
"new slot in the sequence protocol."
"providing a custom implementation for :keyword:`!in`. Additionally, new "
"built-in objects written in C can define what :keyword:`!in` means for them "
"via a new slot in the sequence protocol."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.0.rst:547

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"because the binding of the name ``g`` isn't in either its local namespace or "
"in the module-level namespace. This isn't much of a problem in practice "
"(how often do you recursively define interior functions like this?), but "
"this also made using the :keyword:`lambda` statement clumsier, and this was "
"this also made using the :keyword:`lambda` expression clumsier, and this was "
"a problem in practice. In code which uses :keyword:`lambda` you can often "
"find local variables being copied by passing them as the default values of "
"arguments. ::"
@ -187,8 +187,8 @@ msgid ""
"While it looks like a normal :keyword:`import` statement, it's not; there "
"are strict rules on where such a future statement can be put. They can only "
"be at the top of a module, and must precede any Python code or regular :"
"keyword:`import` statements. This is because such statements can affect how "
"the Python bytecode compiler parses code and generates bytecode, so they "
"keyword:`!import` statements. This is because such statements can affect "
"how the Python bytecode compiler parses code and generates bytecode, so they "
"must precede any statement that will result in bytecodes being produced."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
"This means that :keyword:`class` statements that don't have any base classes "
"are always classic classes in Python 2.2. (Actually you can also change "
"this by setting a module-level variable named :attr:`__metaclass__` --- see :"
"pep:`253` for the details --- but it's easier to just subclass :keyword:"
"pep:`253` for the details --- but it's easier to just subclass :class:"
"`object`.)"
msgstr ""
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.2.rst:562
msgid ""
"A new keyword, :keyword:`yield`, was introduced for generators. Any "
"function containing a :keyword:`yield` statement is a generator function; "
"function containing a :keyword:`!yield` statement is a generator function; "
"this is detected by Python's bytecode compiler which compiles the function "
"specially as a result. Because a new keyword was introduced, generators "
"must be explicitly enabled in a module by including a ``from __future__ "
@ -646,14 +646,14 @@ msgid ""
"instead it returns a generator object that supports the iterator protocol. "
"On executing the :keyword:`yield` statement, the generator outputs the value "
"of ``i``, similar to a :keyword:`return` statement. The big difference "
"between :keyword:`yield` and a :keyword:`return` statement is that on "
"reaching a :keyword:`yield` the generator's state of execution is suspended "
"between :keyword:`!yield` and a :keyword:`!return` statement is that on "
"reaching a :keyword:`!yield` the generator's state of execution is suspended "
"and local variables are preserved. On the next call to the generator's "
"``next()`` method, the function will resume executing immediately after the :"
"keyword:`yield` statement. (For complicated reasons, the :keyword:`yield` "
"statement isn't allowed inside the :keyword:`try` block of a :keyword:"
"keyword:`!yield` statement. (For complicated reasons, the :keyword:`!yield` "
"statement isn't allowed inside the :keyword:`!try` block of a :keyword:"
"`try`...\\ :keyword:`finally` statement; read :pep:`255` for a full "
"explanation of the interaction between :keyword:`yield` and exceptions.)"
"explanation of the interaction between :keyword:`!yield` and exceptions.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.2.rst:583
@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Inside a generator function, the :keyword:`return` statement can only be "
"used without a value, and signals the end of the procession of values; "
"afterwards the generator cannot return any further values. :keyword:`return` "
"with a value, such as ``return 5``, is a syntax error inside a generator "
"function. The end of the generator's results can also be indicated by "
"raising :exc:`StopIteration` manually, or by just letting the flow of "
"execution fall off the bottom of the function."
"afterwards the generator cannot return any further values. :keyword:`!"
"return` with a value, such as ``return 5``, is a syntax error inside a "
"generator function. The end of the generator's results can also be "
"indicated by raising :exc:`StopIteration` manually, or by just letting the "
"flow of execution fall off the bottom of the function."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.2.rst:611
@ -979,8 +979,8 @@ msgid ""
"because the binding of the name ``g`` isn't in either its local namespace or "
"in the module-level namespace. This isn't much of a problem in practice "
"(how often do you recursively define interior functions like this?), but "
"this also made using the :keyword:`lambda` statement clumsier, and this was "
"a problem in practice. In code which uses :keyword:`lambda` you can often "
"this also made using the :keyword:`lambda` expression clumsier, and this was "
"a problem in practice. In code which uses :keyword:`!lambda` you can often "
"find local variables being copied by passing them as the default values of "
"arguments. ::"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:151
msgid ""
"A new keyword, :keyword:`yield`, was introduced for generators. Any "
"function containing a :keyword:`yield` statement is a generator function; "
"function containing a :keyword:`!yield` statement is a generator function; "
"this is detected by Python's bytecode compiler which compiles the function "
"specially as a result."
msgstr ""
@ -163,14 +163,14 @@ msgid ""
"instead it returns a generator object that supports the iterator protocol. "
"On executing the :keyword:`yield` statement, the generator outputs the value "
"of ``i``, similar to a :keyword:`return` statement. The big difference "
"between :keyword:`yield` and a :keyword:`return` statement is that on "
"reaching a :keyword:`yield` the generator's state of execution is suspended "
"between :keyword:`!yield` and a :keyword:`!return` statement is that on "
"reaching a :keyword:`!yield` the generator's state of execution is suspended "
"and local variables are preserved. On the next call to the generator's ``."
"next()`` method, the function will resume executing immediately after the :"
"keyword:`yield` statement. (For complicated reasons, the :keyword:`yield` "
"statement isn't allowed inside the :keyword:`try` block of a :keyword:"
"`try`...\\ :keyword:`finally` statement; read :pep:`255` for a full "
"explanation of the interaction between :keyword:`yield` and exceptions.)"
"keyword:`!yield` statement. (For complicated reasons, the :keyword:`!yield` "
"statement isn't allowed inside the :keyword:`try` block of a :keyword:`!"
"try`...\\ :keyword:`!finally` statement; read :pep:`255` for a full "
"explanation of the interaction between :keyword:`!yield` and exceptions.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:169
@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Inside a generator function, the :keyword:`return` statement can only be "
"used without a value, and signals the end of the procession of values; "
"afterwards the generator cannot return any further values. :keyword:`return` "
"with a value, such as ``return 5``, is a syntax error inside a generator "
"function. The end of the generator's results can also be indicated by "
"raising :exc:`StopIteration` manually, or by just letting the flow of "
"execution fall off the bottom of the function."
"afterwards the generator cannot return any further values. :keyword:`!"
"return` with a value, such as ``return 5``, is a syntax error inside a "
"generator function. The end of the generator's results can also be "
"indicated by raising :exc:`StopIteration` manually, or by just letting the "
"flow of execution fall off the bottom of the function."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:197
@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
"arithmetic with Booleans, and would require that the expression in an :"
"keyword:`if` statement always evaluate to a Boolean result. Python is not "
"this strict and never will be, as :pep:`285` explicitly says. This means "
"you can still use any expression in an :keyword:`if` statement, even ones "
"you can still use any expression in an :keyword:`!if` statement, even ones "
"that evaluate to a list or tuple or some random object. The Boolean type is "
"a subclass of the :class:`int` class so that arithmetic using a Boolean "
"still works. ::"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
"Until Python 2.5, the :keyword:`try` statement came in two flavours. You "
"could use a :keyword:`finally` block to ensure that code is always executed, "
"or one or more :keyword:`except` blocks to catch specific exceptions. You "
"couldn't combine both :keyword:`except` blocks and a :keyword:`finally` "
"couldn't combine both :keyword:`!except` blocks and a :keyword:`!finally` "
"block, because generating the right bytecode for the combined version was "
"complicated and it wasn't clear what the semantics of the combined statement "
"should be."
@ -505,14 +505,14 @@ msgid ""
"values from 0 up to 9. On encountering the :keyword:`yield` statement, the "
"iterator returns the provided value and suspends the function's execution, "
"preserving the local variables. Execution resumes on the following call to "
"the iterator's :meth:`next` method, picking up after the :keyword:`yield` "
"the iterator's :meth:`next` method, picking up after the :keyword:`!yield` "
"statement."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:440
msgid ""
"In Python 2.3, :keyword:`yield` was a statement; it didn't return any "
"value. In 2.5, :keyword:`yield` is now an expression, returning a value "
"value. In 2.5, :keyword:`!yield` is now an expression, returning a value "
"that can be assigned to a variable or otherwise operated on::"
msgstr ""
@ -538,7 +538,7 @@ msgid ""
"Values are sent into a generator by calling its ``send(value)`` method. The "
"generator's code is then resumed and the :keyword:`yield` expression returns "
"the specified *value*. If the regular :meth:`next` method is called, the :"
"keyword:`yield` returns :const:`None`."
"keyword:`!yield` returns :const:`None`."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:463
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Écrire des gestionnaires de contexte"
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:646
msgid ""
"Under the hood, the ':keyword:`with`' statement is fairly complicated. Most "
"people will only use ':keyword:`with`' in company with existing objects and "
"people will only use ':keyword:`!with`' in company with existing objects and "
"don't need to know these details, so you can skip the rest of this section "
"if you like. Authors of new objects will need to understand the details of "
"the underlying implementation and should keep reading."
@ -876,9 +876,9 @@ msgid ""
"yield exactly one value. The code up to the :keyword:`yield` will be "
"executed as the :meth:`__enter__` method, and the value yielded will be the "
"method's return value that will get bound to the variable in the ':keyword:"
"`with`' statement's :keyword:`as` clause, if any. The code after the :"
"`with`' statement's :keyword:`!as` clause, if any. The code after the :"
"keyword:`yield` will be executed in the :meth:`__exit__` method. Any "
"exception raised in the block will be raised by the :keyword:`yield` "
"exception raised in the block will be raised by the :keyword:`!yield` "
"statement."
msgstr ""
@ -892,8 +892,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :mod:`contextlib` module also has a ``nested(mgr1, mgr2, ...)`` function "
"that combines a number of context managers so you don't need to write nested "
"':keyword:`with`' statements. In this example, the single ':keyword:`with`' "
"statement both starts a database transaction and acquires a thread lock::"
"':keyword:`with`' statements. In this example, the single ':keyword:`!"
"with`' statement both starts a database transaction and acquires a thread "
"lock::"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:786

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -304,10 +304,10 @@ msgid ""
"The previous version, Python 2.5, added the ':keyword:`with`' statement as "
"an optional feature, to be enabled by a ``from __future__ import "
"with_statement`` directive. In 2.6 the statement no longer needs to be "
"specially enabled; this means that :keyword:`with` is now always a keyword. "
"The rest of this section is a copy of the corresponding section from the "
"\"What's New in Python 2.5\" document; if you're familiar with the ':keyword:"
"`with`' statement from Python 2.5, you can skip this section."
"specially enabled; this means that :keyword:`!with` is now always a "
"keyword. The rest of this section is a copy of the corresponding section "
"from the \"What's New in Python 2.5\" document; if you're familiar with the "
"':keyword:`!with`' statement from Python 2.5, you can skip this section."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:259
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Écrire des gestionnaires de contexte"
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:333
msgid ""
"Under the hood, the ':keyword:`with`' statement is fairly complicated. Most "
"people will only use ':keyword:`with`' in company with existing objects and "
"people will only use ':keyword:`!with`' in company with existing objects and "
"don't need to know these details, so you can skip the rest of this section "
"if you like. Authors of new objects will need to understand the details of "
"the underlying implementation and should keep reading."
@ -510,9 +510,9 @@ msgid ""
"yield exactly one value. The code up to the :keyword:`yield` will be "
"executed as the :meth:`__enter__` method, and the value yielded will be the "
"method's return value that will get bound to the variable in the ':keyword:"
"`with`' statement's :keyword:`as` clause, if any. The code after the :"
"keyword:`yield` will be executed in the :meth:`__exit__` method. Any "
"exception raised in the block will be raised by the :keyword:`yield` "
"`with`' statement's :keyword:`!as` clause, if any. The code after the :"
"keyword:`!yield` will be executed in the :meth:`__exit__` method. Any "
"exception raised in the block will be raised by the :keyword:`!yield` "
"statement."
msgstr ""
@ -526,8 +526,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :mod:`contextlib` module also has a ``nested(mgr1, mgr2, ...)`` function "
"that combines a number of context managers so you don't need to write nested "
"':keyword:`with`' statements. In this example, the single ':keyword:`with`' "
"statement both starts a database transaction and acquires a thread lock::"
"':keyword:`with`' statements. In this example, the single ':keyword:`!"
"with`' statement both starts a database transaction and acquires a thread "
"lock::"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:474
@ -1821,7 +1822,7 @@ msgid ""
"An obscure change: when you use the :func:`locals` function inside a :"
"keyword:`class` statement, the resulting dictionary no longer returns free "
"variables. (Free variables, in this case, are variables referenced in the :"
"keyword:`class` statement that aren't attributes of the class.)"
"keyword:`!class` statement that aren't attributes of the class.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:1693

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :keyword:`with` statement can now use multiple context managers in one "
"statement. Context managers are processed from left to right and each one "
"is treated as beginning a new :keyword:`with` statement. This means that::"
"is treated as beginning a new :keyword:`!with` statement. This means that::"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.7.rst:717
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The :keyword:`import` statement will no longer try an absolute import if a "
"relative import (e.g. ``from .os import sep``) fails. This fixes a bug, but "
"could possibly break certain :keyword:`import` statements that were only "
"could possibly break certain :keyword:`!import` statements that were only "
"working by accident. (Fixed by Meador Inge; :issue:`7902`.)"
msgstr ""
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Deprecated function: :func:`contextlib.nested`, which allows handling more "
"than one context manager with a single :keyword:`with` statement, has been "
"deprecated, because the :keyword:`with` statement now supports multiple "
"deprecated, because the :keyword:`!with` statement now supports multiple "
"context managers."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:11+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid ""
":pep:`3104`: :keyword:`nonlocal` statement. Using ``nonlocal x`` you can "
"now assign directly to a variable in an outer (but non-global) scope. :"
"keyword:`nonlocal` is a new reserved word."
"keyword:`!nonlocal` is a new reserved word."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:378
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:411
msgid ""
":keyword:`as` and :keyword:`with` are now reserved words. (Since 2.6, "
":keyword:`!as` and :keyword:`with` are now reserved words. (Since 2.6, "
"actually.)"
msgstr ""
@ -511,8 +511,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:417
msgid ""
"Change from :keyword:`except` *exc*, *var* to :keyword:`except` *exc* :"
"keyword:`as` *var*. See :pep:`3110`."
"Change from :keyword:`except` *exc*, *var* to :keyword:`!except` *exc* :"
"keyword:`!as` *var*. See :pep:`3110`."
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:420
@ -650,9 +650,9 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:510
msgid ""
":ref:`pep-3110`. The :keyword:`except` *exc* :keyword:`as` *var* syntax is "
"now standard and :keyword:`except` *exc*, *var* is no longer supported. (Of "
"course, the :keyword:`as` *var* part is still optional.)"
":ref:`pep-3110`. The :keyword:`except` *exc* :keyword:`!as` *var* syntax is "
"now standard and :keyword:`!except` *exc*, *var* is no longer supported. "
"(Of course, the :keyword:`!as` *var* part is still optional.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.0.rst:515

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1827,8 +1827,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:1354
msgid ""
":class:`~shelve.Shelf` instances may now be used in :keyword:`with` "
"statements, and will be automatically closed at the end of the :keyword:"
"`with` block. (Contributed by Filip Gruszczyński in :issue:`13896`.)"
"statements, and will be automatically closed at the end of the :keyword:`!"
"with` block. (Contributed by Filip Gruszczyński in :issue:`13896`.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:1360

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Yield expressions (both ``yield`` and ``yield from`` clauses) are now "
"deprecated in comprehensions and generator expressions (aside from the "
"iterable expression in the leftmost :keyword:`for` clause). This ensures "
"iterable expression in the leftmost :keyword:`!for` clause). This ensures "
"that comprehensions always immediately return a container of the appropriate "
"type (rather than potentially returning a :term:`generator iterator` "
"object), while generator expressions won't attempt to interleave their "
@ -3552,3 +3552,17 @@ msgid ""
"behavior now matches what the C tokenizer does internally. (Contributed by "
"Ammar Askar in :issue:`33899`.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2533
msgid "Notable changes in Python 3.7.2"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2535
msgid ""
"In 3.7.2, :mod:`venv` on Windows no longer copies the original binaries, but "
"creates redirector scripts named ``python.exe`` and ``pythonw.exe`` instead. "
"This resolves a long standing issue where all virtual environments would "
"have to be upgraded or recreated with each Python update. However, note that "
"this release will still require recreation of virtual environments in order "
"to get the new scripts."
msgstr ""