From 5439375dd68acd18dad049d3ff93cfaf27bc7541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Abou-Samra <37271310+Jean-Abou-Samra@users.noreply.github.com> Date: Wed, 8 Sep 2021 11:49:26 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Am=C3=A9lioration=20de=20CONTRIBUTING.rst=20sur?= =?UTF-8?q?=20Poutils=20(#1682)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Mentionne le paquet Poutils qui permet d'installer tous les outils à la fois, et ajoute une note sur l'installation du bon dictionnaire Hunspell sous Debian. Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Julien Palard --- CONTRIBUTING.rst | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/CONTRIBUTING.rst b/CONTRIBUTING.rst index 6a7d190f..78ae0ad5 100644 --- a/CONTRIBUTING.rst +++ b/CONTRIBUTING.rst @@ -726,38 +726,55 @@ avertissements. Outils utiles pour la traduction -------------------------------- -Potodo -~~~~~~ +Poutils +~~~~~~~ -| Permet de d'identifier les parties de la documention qu'il reste à traduire. -| Installez-le à l'aide de *pip* (``pip install potodo``) dans un environnement - ``python3.6`` ou plus. -| `Lien vers le dépôt `__ +`Poutils `_ est un paquet PyPI qui +regroupe un certain nombre d'outils liés à la traduction. Dans un +environnement disposant de Python 3.7 ou plus, installez-le avec :: + + python3 -m pip install poutils + +Voici le détail des paquets qui nous intéressent dans Poutils : + +Pospell ++++++++ + +Vérificateur d'orthographe fondé sur Hunspell. ``make spell`` exécute +Pospell. Pour l'utiliser, il vous faut installer Hunspell. Attention, +dans Debian notamment (et ses dérivés comme Ubuntu), il existe plusieurs +dictionnaires français qui diffèrent en raison de l'orthographe +réformée. Installez celui qui contient les deux orthographes avec :: + + sudo apt install hunspell hunspell-fr-comprehensive + +Potodo +++++++ + +Permet d'identifier les parties de la documentation qu'il reste à +traduire. ``make todo`` fait appel à Potodo. Pogrep -~~~~~~ +++++++ -| Permet de rechercher dans la documentation des termes. Utile si on a un doute - sur comment traduire un terme ou chercher la traduction d'un terme dans - d'autres fichiers. -| Installez-le à l'aide de *pip* (``pip install pogrep``). -| `Lien vers le dépôt `__ +Permet de rechercher dans la documentation des termes. Utile si on a un doute +sur comment traduire un terme ou chercher la traduction d'un terme dans +d'autres fichiers. Pour connaître les options disponibles, tapez :: -Padpo (beta) -~~~~~~~~~~~~ - -| Analyseur de code qui vérifie la grammaire et l'orthographe et la syntaxe - du fichier .po. -| Installez-le à l'aide de *pip* (``pip install padpo``) dans un environnement - ``python3.7`` ou plus. -| `Lien vers le dépôt `__ + pogrep --help Powrap -~~~~~~ +++++++ -| Formateur de fichier .po. -| Installez-le à l'aide de *pip* (``pip install powrap``). -| `Lien vers le dépôt `__ +Formateur de fichier *.po*. C'est l'outil qui se cache derrière ``make +wrap``. + +Padpo (beta) +++++++++++++ + +Analyseur de code qui encapsule notamment `Grammalecte +`_ et qui vérifie la grammaire, l'orthographe +et la syntaxe des fichiers *.po*. Affichage des modifications par Git