1
0
Fork 0

Trying to fix CI.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-10-20 12:32:58 +02:00
parent 0da9766c6a
commit 5b108f4f21
4 changed files with 27 additions and 26 deletions

View File

@ -8,4 +8,4 @@ install:
- pospell --version
script:
- pospell -p dict -l fr **/*.po
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=d4ed8809dd

View File

@ -67,7 +67,8 @@ msgid ""
"`special method`\\s to classes, as described below."
msgstr ""
"Cette fonction est un :term:`décorateur` qui est utilisé pour ajouter les :"
"term:`méthodes spéciales <special method>` générées aux classes, comme décrit ci-dessous."
"term:`méthodes spéciales <special method>` générées aux classes, comme "
"décrit ci-dessous."
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:52
msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -2296,11 +2296,11 @@ msgid ""
"ffffff]]."
msgstr ""
"Renvoie une chaîne représentant l'heure au format ISO 8601, ``HH:MM:SS."
"ffffff`` ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, ``HH:MM:SS` Si :meth:`utcoffset` "
"ne renvoie pas ``None``, une chaîne de 6 caractères est ajoutée, donnant le "
"décalage UTC en heures et minutes (relatives) : ``HH:MM:SS.ffffff+HH:MM[:SS[."
"ffffff]]`` ou, si ``self.microsecond`` vaut 0, ``HH:MM:SS+HH:MM[:SS[."
"ffffff]]``"
"ffffff`` ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, ``HH:MM:SS`` Si :meth:"
"`utcoffset` ne renvoie pas ``None``, une chaîne de 6 caractères est ajoutée, "
"donnant le décalage UTC en heures et minutes (relatives) : ``HH:MM:SS.ffffff"
"+HH:MM[:SS[.ffffff]]`` ou, si ``self.microsecond`` vaut 0, ``HH:MM:SS+HH:MM[:"
"SS[.ffffff]]``"
#: ../Doc/library/datetime.rst:1592
msgid "For a time *t*, ``str(t)`` is equivalent to ``t.isoformat()``."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-12 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 12:15+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
"the :class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters."
msgstr ""
"Affiche la représentation formatée de *object* sur *stream*, suivie dun "
"retour à la ligne. Si *stream* vaut ``None``, ``sys.stdout``est alors "
"retour à la ligne. Si *stream* vaut ``None``, ``sys.stdout`` est alors "
"utilisé. Vous pouvez lutiliser dans linterpréteur interactif de Python au "
"lieu de la fonction :func:`print` pour inspecter les valeurs (vous pouvez "
"même réassigner ``print = pprint.pprint`` pour une utilisation au sein de sa "
@ -167,8 +167,8 @@ msgstr ""
"Renvoie une représentation de *object* sous forme de chaîne de caractère, "
"celle-ci est protégée contre les structures de données récursives. Si la "
"représentation de *object* présente une entrée récursive, celle-ci sera "
"représentée telle que ``<Recursion on typename with id=number>``. Par ailleurs, "
"la représentation de lobjet nest pas formatée."
"représentée telle que ``<Recursion on typename with id=number>``. Par "
"ailleurs, la représentation de lobjet nest pas formatée."
#: ../Doc/library/pprint.rst:150
msgid "PrettyPrinter Objects"
@ -257,18 +257,18 @@ msgstr ""
"Renvoie trois valeurs: la version formatée de *object* sous forme de chaîne "
"de caractères, une option indiquant si le résultat est « lisible », et une "
"option indiquant si une récursion a été détectée. Le premier argument est "
"lobjet à représenter. Le deuxième est un dictionnaire qui contient l'\ :func:"
"`id` des objets (conteneurs directs ou indirects de *objet* qui affectent sa "
"représentation) qui font partie du contexte de représentation courant tel "
"que les clés; si un objet doit être représenté, mais la déjà été dans ce "
"contexte, le troisième argument renvoie ``True``. Des appels récursifs à la "
"méthode :meth:`.format` doivent ajouter des entrés additionnelles aux "
"conteneurs de ce dictionnaire. Le troisième argument *maxlevels*, donne la "
"limite maximale de récursivité; la valeur par défaut est ``0``. Cet argument "
"doit être passé non modifié pour des appels non récursifs. Le quatrième "
"argument, *level*, donne le niveau de récursivité courant; les appels "
"récursifs doivent être passés à une valeur inférieure à celle de lappel "
"courant."
"lobjet à représenter. Le deuxième est un dictionnaire qui contient l'\\ :"
"func:`id` des objets (conteneurs directs ou indirects de *objet* qui "
"affectent sa représentation) qui font partie du contexte de représentation "
"courant tel que les clés; si un objet doit être représenté, mais la déjà "
"été dans ce contexte, le troisième argument renvoie ``True``. Des appels "
"récursifs à la méthode :meth:`.format` doivent ajouter des entrés "
"additionnelles aux conteneurs de ce dictionnaire. Le troisième argument "
"*maxlevels*, donne la limite maximale de récursivité; la valeur par défaut "
"est ``0``. Cet argument doit être passé non modifié pour des appels non "
"récursifs. Le quatrième argument, *level*, donne le niveau de récursivité "
"courant; les appels récursifs doivent être passés à une valeur inférieure à "
"celle de lappel courant."
#: ../Doc/library/pprint.rst:212
msgid "Example"
@ -281,8 +281,8 @@ msgid ""
"org>`_::"
msgstr ""
"Pour illustrer quelques cas pratiques de lutilisation de la fonction :func:"
"`pprint` et de ses paramètres, allons chercher des informations sur un projet "
"`PyPI <https://pypi.org>`_ : ::"
"`pprint` et de ses paramètres, allons chercher des informations sur un "
"projet `PyPI <https://pypi.org>`_ : ::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:225
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"