diff --git a/library/pipes.po b/library/pipes.po index 829fdd23..2ab9b2b5 100644 --- a/library/pipes.po +++ b/library/pipes.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 :18:44+0200\n" +"Last-Translator: Bruno Inec \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pipes.rst:2 msgid ":mod:`pipes` --- Interface to shell pipelines" -msgstr "" +msgstr ":mod:`pipes` --- Interface au *pipelines* shell" #: ../Doc/library/pipes.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/pipes.py`" @@ -30,40 +30,45 @@ msgid "" "The :mod:`pipes` module defines a class to abstract the concept of a " "*pipeline* --- a sequence of converters from one file to another." msgstr "" +"Le module :mod:`pipes` définit une classe permettant d'abstraire le concept " +"de *pipeline* --- une séquence de convertisseurs d'un fichier vers un autre." #: ../Doc/library/pipes.rst:17 msgid "" "Because the module uses :program:`/bin/sh` command lines, a POSIX or " "compatible shell for :func:`os.system` and :func:`os.popen` is required." msgstr "" +"Du fait que le module utilise les lignes de commandes :program:`/bin/sh`, " +"un shell POSIX ou compatible est requis pour :func:`os.system` et " +":func:`os.popen`." #: ../Doc/library/pipes.rst:20 msgid "The :mod:`pipes` module defines the following class:" -msgstr "" +msgstr "Le module :mod: `pipes` définit la classe suivante :" #: ../Doc/library/pipes.rst:25 msgid "An abstraction of a pipeline." -msgstr "" +msgstr "Une abstraction d'un *pipeline*" #: ../Doc/library/pipes.rst:27 msgid "Example::" -msgstr "Exemples ::" +msgstr "Exemple ::" #: ../Doc/library/pipes.rst:42 msgid "Template Objects" -msgstr "" +msgstr "L'Objet *Template*" #: ../Doc/library/pipes.rst:44 msgid "Template objects following methods:" -msgstr "" +msgstr "Les méthodes de l'objet *Template* :" #: ../Doc/library/pipes.rst:49 msgid "Restore a pipeline template to its initial state." -msgstr "" +msgstr "Réinitialise un modèle de *pipeline* à son état inital." #: ../Doc/library/pipes.rst:54 msgid "Return a new, equivalent, pipeline template." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nouveau modèle de *pipeline*, équivalent." #: ../Doc/library/pipes.rst:59 msgid "" @@ -71,12 +76,18 @@ msgid "" "debugging is on, commands to be executed are printed, and the shell is given " "``set -x`` command to be more verbose." msgstr "" +"Si *flag* est vrai, active le débogage. Sinon, le désactive. Quand le " +"débogage est actif, les commandes à exécuter seront affichée et le shell est " +"pourvu de la commande ``set -x`` afin d'être plus verbeux." #: ../Doc/library/pipes.rst:66 msgid "" "Append a new action at the end. The *cmd* variable must be a valid bourne " "shell command. The *kind* variable consists of two letters." msgstr "" +"Ajoute une nouvelle action à la fin. La variable *cmd* doit être une " +"commande *bourne shell* valide. La varialbe *kind* est composée de deux " +"lettres." #: ../Doc/library/pipes.rst:69 msgid "" @@ -85,6 +96,10 @@ msgid "" "command line) or ``'.'`` (which means the commands reads no input, and hence " "must be first.)" msgstr "" +"La première lettre peut soit être ``'-'`` (qui signifie que la commande lit " +"sa sortie standard), soit ``'f'`` (qui signifie que la commande lit un " +"fichier donné par la ligne de commande), soit ``'.'`` (qui signifie que la " +"commande ne lit pas d'entrée, et donc doit être la première.)" #: ../Doc/library/pipes.rst:74 msgid "" @@ -93,19 +108,28 @@ msgid "" "a file on the command line) or ``'.'`` (which means the command does not " "write anything, and hence must be last.)" msgstr "" +"De même, la seconde lettre peut soit être ``'-'`` (qui signifie que la " +"commande écrit sur la sortie standard), soit ``'f'`` (qui signifie que la " +"commande écrit sur un fichier donné par la ligne de commande), soit ``'.'`` " +"(qui signifie que la commande n'écrit rien, et donc doit être la dernière.)" #: ../Doc/library/pipes.rst:82 msgid "" "Add a new action at the beginning. See :meth:`append` for explanations of " "the arguments." msgstr "" +"Ajoute une nouvelle action au début. Voir :meth:`append` pour plus " +"d'explications sur les arguments." #: ../Doc/library/pipes.rst:88 msgid "" "Return a file-like object, open to *file*, but read from or written to by " "the pipeline. Note that only one of ``'r'``, ``'w'`` may be given." msgstr "" +"Renvoie un objet `file-like`, ouvert à *file*, mais lut du ou écrit vers par " +"le *pipeline*. À noter que seulement un des deux ('r' ou 'w') peut être " +"donné." #: ../Doc/library/pipes.rst:94 msgid "Copy *infile* to *outfile* through the pipe." -msgstr "" +msgstr "Copie *infile* vers *outfile* au travers du *pipe*."