1
0
Fork 0

Review re.po

This commit is contained in:
Claire Revillet 2017-09-22 17:50:23 +02:00 committed by Julien Palard
parent 79858c16bb
commit a0487b756c
1 changed files with 81 additions and 84 deletions

View File

@ -1,21 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 13:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: ../Doc/library/re.rst:2
msgid ":mod:`re` --- Regular expression operations"
@ -30,8 +28,8 @@ msgid ""
"This module provides regular expression matching operations similar to those "
"found in Perl."
msgstr ""
"Ce module fournit des opérations sur les expressions rationnelles "
"similaires à celles que l'on trouve dans Perl."
"Ce module fournit des opérations sur les expressions rationnelles similaires "
"à celles que l'on trouve dans Perl."
#: ../Doc/library/re.rst:17
msgid ""
@ -42,12 +40,12 @@ msgid ""
"substitution, the replacement string must be of the same type as both the "
"pattern and the search string."
msgstr ""
"Motifs comme chaînes à analyser peuvent aussi bien être des chaînes Unicode "
"(:class:`str`) que des chaînes d'octets (:class:`bytes`). Cependant, chaînes "
"Unicode et 8-bit ne peuvent pas être mélangées : vous ne pouvez ainsi pas "
"analyser une chaîne Unicode avec un motif 8-bit, et inversement ; "
"similairement, lors d'une substitution, la chaîne de remplacement doit être "
"du même type que le motif et la chaîne analysée."
"Les motifs, comme les chaînes, à analyser peuvent aussi bien être des "
"chaînes Unicode que des chaînes 8-bits. Cependant, les chaînes Unicode et 8-"
"bits ne peuvent pas être mélangées : cest à dire que vous ne pouvez pas "
"analyser une chaîne Unicode avec un motif 8-bit, et inversement ; de même, "
"lors d'une substitution, la chaîne de remplacement doit être du même type "
"que le motif et la chaîne analysée."
#: ../Doc/library/re.rst:24
msgid ""
@ -61,12 +59,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les expressions rationnelles utilisent le caractère *backslash* (``'\\'``) "
"pour indiquer des formes spéciales ou permettre d'utiliser des caractères "
"spéciaux sans en invoquer le sens. Cela entre en conflit avec l'utilisation "
"spéciaux sans en invoquer le sens. Cela entre en conflit avec l'utilisation "
"en Python du même caractère pour la même raison dans les chaînes "
"littérales ; par exemple, pour rechercher un *backslash* littéral il "
"faudrait écrire ``'\\\\\\\\'`` comme motif, parce que l'expression "
"rationnelle devrait être ``\\\\``, et chaque *backslash* exprimé par ``\\"
"\\`` au sein des chaînes littérales Python."
"rationnelle devrait être ``\\\\`` et chaque *backslash* doit être représenté "
"par ``\\\\`` au sein des chaînes littérales Python."
#: ../Doc/library/re.rst:33
msgid ""
@ -78,12 +76,12 @@ msgid ""
"string notation."
msgstr ""
"La solution est d'utiliser la notation des chaînes brutes en Python pour les "
"expressions rationnelles ; Les *backslashes* ne provoquent aucun traitement "
"spécifique dans les chaînes littérales préfixées par ``'r'``. Ainsi, ``r"
"\"\\n\"`` est une chaîne de deux caractères contenant ``'\\'`` et ``'n'``, "
"tandis que ``\"\\n\"`` est une chaîne contenant un unique caractère : un "
"saut de ligne. Généralement, les motifs seront exprimés en Python à l'aide "
"de chaînes brutes."
"expressions rationnelles ; Les *backslashs* ne provoquent aucun traitement "
"spécifique dans les chaînes littérales préfixées par ``'r'``. Ainsi, ``r\"\\n"
"\"`` est une chaîne de deux caractères contenant ``'\\'`` et ``'n'``, tandis "
"que ``\"\\n\"`` est une chaîne contenant un unique caractère : un saut de "
"ligne. Généralement, les motifs seront exprimés en Python à l'aide de "
"chaînes brutes."
#: ../Doc/library/re.rst:40
msgid ""
@ -94,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il est important de noter que la plupart des opérations sur les expressions "
"rationnelles sont disponibles comme fonctions au niveau du module et comme "
"méthodes des :ref:`expressions rationnelles compilées <re-objects>`. Les "
"méthodes des :ref:`expressions rationnelles compilées <re-objects>`. Les "
"fonctions sont des raccourcis qui ne vous obligent pas à d'abord compiler un "
"objet *regex*, mais auxquelles manquent certains paramètres de configuration "
"fine."
@ -145,12 +143,12 @@ msgstr ""
"alors *AB* est aussi une expression rationnelle. En général, si une chaîne "
"*p* valide *A* et qu'une autre chaîne *q* valide *B*, la chaîne *pq* "
"validera AB. Cela est vrai tant que *A* et *B* ne contiennent pas "
"d'opérations de précédence ; de conditions liées entre *A* et *B* ; ou de "
"références vers des groupes numérotés. Ainsi, des expressions complexes "
"d'opérations de priorité ; de conditions de frontière entre *A* et *B* ; ou "
"de références vers des groupes numérotés. Ainsi, des expressions complexes "
"peuvent facilement être construites depuis de plus simples expressions "
"primitives comme celles décrites ici. Pour plus de détails sur la théorie "
"et l'implémentation des expressions rationnelles, consultez le livre de "
"Frield référencé plus tôt, ou à peu près n'importe quel livre dédié à la "
"primitives comme celles décrites ici. Pour plus de détails sur la théorie et "
"l'implémentation des expressions rationnelles, consultez le livre de Friedl "
"référencé plus tôt, ou à peu près n'importe quel livre dédié à la "
"construction de compilateurs."
#: ../Doc/library/re.rst:73
@ -159,9 +157,9 @@ msgid ""
"further information and a gentler presentation, consult the :ref:`regex-"
"howto`."
msgstr ""
"Une brève explication sur le format des expressions rationnelles suit. Pour "
"de plus amples informations, et une meilleure présentation, référez-vous au :"
"ref:`regex-howto`."
"Une brève explication sur le format des expressions rationnelles suit. Pour "
"de plus amples informations et une présentation plus simple, référez-vous "
"au :ref:`regex-howto`."
#: ../Doc/library/re.rst:76
msgid ""
@ -175,8 +173,8 @@ msgstr ""
"Les expressions rationnelles peuvent contenir à la fois des caractères "
"spéciaux et ordinaires. Les plus ordinaires, comme ``'A'``, ``'a'`` ou "
"``'0'`` sont les expressions rationnelles les plus simples : elles "
"correspondent simplement à elles-mêmes. Vous pouvez concaténer deux "
"caractères ordinaires, donc ``last`` correspond à la chaîne ``'last'``. "
"correspondent simplement à elles-mêmes. Vous pouvez concaténer des "
"caractères ordinaires, ainsi ``last`` correspond à la chaîne ``'last'``. "
"(Dans la suite de cette section, nous écrirons les expressions rationnelles "
"dans ``ce style spécifique``, généralement sans guillemets, et les chaînes à "
"tester ``'entourées de simples guillemets'``.)"
@ -202,7 +200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les caractères de répétition (``*``, ``+``, ``?``, ``{m,n}``, etc.) ne "
"peuvent être directement imbriqués. Cela empêche l'ambiguïté avec le suffixe "
"modificateur non gourmand ``?``, et avec les autres modificateurs dans "
"modificateur non gourmand ``?`` et avec les autres modificateurs dans "
"d'autres implémentations. Pour appliquer une seconde répétition à une "
"première, des parenthèses peuvent être utilisées. Par exemple, l'expression "
"``(?:a{6})*`` valide toutes les chaînes composées d'un nombre de caractères "
@ -222,8 +220,8 @@ msgid ""
"If the :const:`DOTALL` flag has been specified, this matches any character "
"including a newline."
msgstr ""
"(Point.) Dans le mode par défaut, il valide tout caractère à l'exception du "
"saut de ligne. Si l'option :const:`DOTALL` a été spécifiée, il valide tout "
"(Point.) Dans le mode par défaut, il valide tout caractère à l'exception du "
"saut de ligne. Si l'option :const:`DOTALL` a été spécifiée, il valide tout "
"caractère, saut de ligne compris."
#: ../Doc/library/re.rst:103
@ -235,7 +233,7 @@ msgid ""
"(Caret.) Matches the start of the string, and in :const:`MULTILINE` mode "
"also matches immediately after each newline."
msgstr ""
"(Accent circonflexe.) Valide le début d'une chaîne de caractères, ainsi que "
"(Accent circonflexe.) Valide le début d'une chaîne de caractères, ainsi que "
"ce qui suit chaque saut de ligne en mode :const:`MULTILINE`."
#: ../Doc/library/re.rst:112
@ -255,8 +253,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valide la fin d'une chaîne de caractères, ou juste avant le saut de ligne à "
"la fin de la chaîne, ainsi qu'avant chaque saut de ligne en mode :const:"
"`MULTILINE`. ``foo`` valide à la fois 'foo' et 'foobar', tandis que "
"l'expression rationnelle ``foo$`` ne correspond qu'à 'foo'. Plus "
"`MULTILINE`. ``foo`` valide à la fois 'foo' et 'foobar', tandis que "
"l'expression rationnelle ``foo$`` ne correspond qu'à 'foo'. Plus "
"intéressant, chercher ``foo.$`` dans ``'foo1\\nfoo2\\n'`` trouve normalement "
"'foo2', mais 'foo1' en mode :const:`MULTILINE` ; chercher un simple ``$`` "
"dans ``'foo\\n'`` trouvera deux correspondances (vides) : une juste avant le "
@ -272,9 +270,9 @@ msgid ""
"as many repetitions as are possible. ``ab*`` will match 'a', 'ab', or 'a' "
"followed by any number of 'b's."
msgstr ""
"Implique à l'expression rationnelle résultante de valider 0 répétition ou "
"plus de l'expression qui précède, avec autant de répétitions que possible. "
"``ab*`` validera 'a', 'ab' ou 'a' suivi de n'importe quel nombre de 'b'."
"Fait valider par l'expression rationnelle résultante 0 répétition ou plus de "
"l'expression qui précède, avec autant de répétitions que possible. ``ab*`` "
"validera 'a', 'ab' ou 'a' suivi de n'importe quel nombre de 'b'."
#: ../Doc/library/re.rst:122
msgid "``+``"
@ -286,9 +284,9 @@ msgid ""
"``ab+`` will match 'a' followed by any non-zero number of 'b's; it will not "
"match just 'a'."
msgstr ""
"Implique à l'expression rationnelle résultante de valider une répétition ou "
"plus de l'expression qui précède. ``ab+`` validera 'a' suivi de n'importe "
"quel nombre non nul de 'b' ; ça ne validera pas la chaîne 'a'."
"Fait valider par l'expression rationnelle résultante 1 répétition ou plus de "
"l'expression qui précède. ``ab+`` validera 'a' suivi de n'importe quel "
"nombre non nul de 'b' ; cela ne validera pas la chaîne 'a'."
#: ../Doc/library/re.rst:126
msgid "``?``"
@ -299,8 +297,8 @@ msgid ""
"Causes the resulting RE to match 0 or 1 repetitions of the preceding RE. "
"``ab?`` will match either 'a' or 'ab'."
msgstr ""
"Implique à l'expression rationnelle résultante de valider 0 ou 1 répétition "
"de l'expression qui précède. ``ab?`` correspondra à la fois à 'a' et 'ab'."
"Fait valider par l'expression rationnelle résultante 0 ou 1 répétition de "
"l'expression qui précède. ``ab?`` correspondra à 'a' ou 'ab'."
#: ../Doc/library/re.rst:135
msgid "``*?``, ``+?``, ``??``"
@ -337,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spécifie qu'exactement *m* copies de l'expression rationnelle qui précède "
"devront être validées ; un nombre plus faible de correspondances empêche "
"l'expression entière de correspondre. Par exemple, ``a{6}`` correspondra "
"l'expression entière de correspondre. Par exemple, ``a{6}`` correspondra "
"exactement à six caractères ``'a'``, mais pas à cinq."
#: ../Doc/library/re.rst:149
@ -355,7 +353,7 @@ msgid ""
"not be omitted or the modifier would be confused with the previously "
"described form."
msgstr ""
"Implique à l'expression rationnelle résultante de valider entre *m* et *n* "
"Fait valider par l'expression rationnelle résultante entre *m* et *n* "
"répétitions de l'expression qui précède, cherchant à en valider le plus "
"possible. Par exemple, ``a{3,5}`` validera entre 3 et 5 caractères "
"``'a'``. Omettre *m* revient à spécifier 0 comme borne inférieure, et "
@ -376,12 +374,11 @@ msgid ""
"character string ``'aaaaaa'``, ``a{3,5}`` will match 5 ``'a'`` characters, "
"while ``a{3,5}?`` will only match 3 characters."
msgstr ""
"Implique à l'expression rationnelle résultante de valider entre *m* et *n* "
"Fait valider par l'expression rationnelle résultante entre *m* et *n* "
"répétitions de l'expression qui précède, cherchant à en valider le moins "
"possible. Il s'agit de la version non gourmande du précédent "
"qualificateur. Par exemple, dans la chaîne de 6 caractères ``'aaaaaa'``, "
"``a{3,5}`` trouvera 5 caractères ``'a'``, alors que ``a{3,5}?`` n'en "
"trouvera que 3."
"possible. Il s'agit de la version non gourmande du précédent qualificateur. "
"Par exemple, dans la chaîne de 6 caractères ``'aaaaaa'``, ``a{3,5}`` "
"trouvera 5 caractères ``'a'``, alors que ``a{3,5}?`` n'en trouvera que 3."
#: ../Doc/library/re.rst:169
msgid "``\\``"
@ -393,9 +390,9 @@ msgid ""
"``'*'``, ``'?'``, and so forth), or signals a special sequence; special "
"sequences are discussed below."
msgstr ""
"Échappe à la fois les caractères spéciaux (permettant d'utiliser des "
"caractères comme ``'*'``, ``'?'`` et autres), ou signale une séquence "
"spéciale ; les séquences spéciales sont décrites ci-dessous."
"Échappe les caractères spéciaux (permettant didentifier des caractères "
"comme ``'*'``, ``'?'`` et autres) ou signale une séquence spéciale ; les "
"séquences spéciales sont décrites ci-dessous."
#: ../Doc/library/re.rst:163
msgid ""
@ -411,11 +408,11 @@ msgstr ""
"vous que Python utilise aussi le *backslash* comme une séquence "
"d'échappement dans les chaînes littérales ; si la séquence d'échappement "
"n'est pas reconnue par le parseur Python, le *backslash* et les caractères "
"qui le suivent sont inclus dans la chaîne renvoyée. Cependant, si Python "
"avait reconnu la séquence, le *backslash* aurait dû être doublé. C'est "
"assez compliqué et difficile à comprendre, c'est pourquoi il est hautement "
"recommandé d'utiliser des chaînes brutes pour tout sauf les expressions les "
"plus simples."
"qui le suivent sont inclus dans la chaîne renvoyée. Cependant, si Python "
"reconnait la séquence, le *backslash* doit être doublé (pour ne plus être "
"reconnu). C'est assez compliqué et difficile à comprendre, c'est pourquoi il "
"est hautement recommandé d'utiliser des chaînes brutes pour tout sauf les "
"expressions les plus simples."
#: ../Doc/library/re.rst:201
msgid "``[]``"
@ -423,7 +420,7 @@ msgstr "``[]``"
#: ../Doc/library/re.rst:172
msgid "Used to indicate a set of characters. In a set:"
msgstr "Utilisé pour indiquer un ensemble de caractères. Dans un ensemble :"
msgstr "Utilisé pour indiquer un ensemble de caractères. Dans un ensemble :"
#: ../Doc/library/re.rst:174
msgid ""
@ -456,7 +453,7 @@ msgid ""
"``[(+*)]`` will match any of the literal characters ``'('``, ``'+'``, "
"``'*'``, or ``')'``."
msgstr ""
"Les caractères spéciaux perdent leur sens à l'intérieur des ensembles. Par "
"Les caractères spéciaux perdent leur sens à l'intérieur des ensembles. Par "
"exemple, ``[(+*)]`` validera chacun des caractères littéraux ``'('``, "
"``'+'``, ``'*'`` ou ``')'``."
@ -481,12 +478,12 @@ msgid ""
"first character in the set."
msgstr ""
"Les caractères qui ne sont pas dans un intervalle peuvent être trouvés avec "
"l'ensemble complémentaire (:dfn:`complementing`). Si le premier caractère "
"de l'ensemble est ``'^'``, tous les caractères qui *ne sont pas* dans "
"l'ensemble seront validés. Par exemple, ``[^5]`` correspondra à tout "
"caractère autre que ``'5'``, et ``[^^]`` validera n'importe quel caractère "
"excepté ``'^'``. ``^`` n'a pas de sens particulier s'il n'est pas le "
"premier caractère de l'ensemble."
"l'ensemble complémentaire (:dfn:`complementing`). Si le premier caractère de "
"l'ensemble est ``'^'``, tous les caractères qui *ne sont pas* dans "
"l'ensemble seront validés. Par exemple, ``[^5]`` correspondra à tout "
"caractère autre que ``'5'`` et ``[^^]`` validera n'importe quel caractère "
"excepté ``'^'``. ``^`` n'a pas de sens particulier s'il n'est pas le premier "
"caractère de l'ensemble."
#: ../Doc/library/re.rst:199
msgid ""
@ -495,9 +492,9 @@ msgid ""
"``[]()[{}]`` will both match a parenthesis."
msgstr ""
"Pour insérer un ``']'`` littéral dans un ensemble, il faut le précéder d'un "
"*backslash* ou le placer au début de l'ensemble. Par exemple, ``[()[\\]"
"{}]`` et ``[]()[{}]`` vont tous deux correspondre à une parenthèse, un "
"crochet ou une accolade."
"*backslash* ou le placer au début de l'ensemble. Par exemple, ``[()[\\]{}]`` "
"et ``[]()[{}]`` vont tous deux correspondre à une parenthèse, un crochet ou "
"une accolade."
#: ../Doc/library/re.rst:212
msgid "``|``"
@ -516,7 +513,7 @@ msgid ""
"use ``\\|``, or enclose it inside a character class, as in ``[|]``."
msgstr ""
"``A|B``, où *A* et *B* peuvent être deux expressions rationnelles "
"arbitraires, crée une expression rationnelle qui validera à la fois *A* et "
"arbitraires, crée une expression rationnelle qui validera soit *A* soit "
"*B*. Un nombre arbitraire d'expressions peuvent être séparées de cette "
"façon par des ``'|'``. Cela peut aussi être utilisé au sein de groupes "
"(voir ci-dessous). Quand une chaîne cible est analysée, les expressions "
@ -543,7 +540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valide n'importe quelle expression rationnelle comprise entre les "
"parenthèses, et indique le début et la fin d'un groupe ; le contenu d'un "
"groupe peut être récupéré après qu'une analyse a été effectuée, et peut être "
"groupe peut être récupéré après qu'une analyse a été effectuée et peut être "
"réutilisé plus loin dans la chaîne avec une séquence spéciale ``\\number``, "
"décrite ci-dessous. Pour écrire des ``'('`` ou ``')'`` littéraux, utilisez "
"``\\(`` ou ``\\)``, ou enveloppez-les dans une classe de caractères : "
@ -562,7 +559,7 @@ msgid ""
"rule. Following are the currently supported extensions."
msgstr ""
"Il s'agit d'une notation pour les extensions (un ``'?'`` suivant une ``'('`` "
"n'a pas de sens autrement). Le premier caractère après le ``'?'`` détermine "
"n'a pas de sens autrement). Le premier caractère après le ``'?'`` détermine "
"quel sens donner à l'expression. Les extensions ne créent généralement pas "
"de nouveaux groupes ; ``(?P<name>...)`` est la seule exception à la règle. "
"Retrouvez ci-dessous la liste des extensions actuellement supportées."
@ -585,8 +582,8 @@ msgid ""
"first in the expression string."
msgstr ""
"(Une lettre ou plus de l'ensemble ``'a'``, ``'i'``, ``'L'``, ``'m'``, "
"``'s'``, ``'u'``, ``'x'``.) Le groupe valide la chaîne vide ; les lettres "
"activent les modes correspondant : :const:`re.A` (validation *ASCII* "
"``'s'``, ``'u'``, ``'x'``.) Le groupe valide la chaîne vide ; les lettres "
"activent les modes correspondant : :const:`re.A` (validation ASCII "
"seulement), :const:`re.I` (ignorer la casse)`, :const:`re.L` (dépendant de "
"la locale), :const:`re.M` (multi-ligne), :const:`re.S` (les points "
"correspondent à tous les caractères), :const:`re.U` (support d'Unicode) et :"
@ -608,7 +605,7 @@ msgid ""
"*cannot* be retrieved after performing a match or referenced later in the "
"pattern."
msgstr ""
"Une version non capturante des parenthèses habituelles. Valide n'importe "
"Une version non capturante des parenthèses habituelles. Valide n'importe "
"quelle expression rationnelle à l'intérieur des parenthèses, mais la sous-"
"chaîne correspondant au groupe *ne peut pas* être récupérée après l'analyse "
"ou être référencée plus loin dans le motif."
@ -659,9 +656,9 @@ msgid ""
"P<quote>['\"]).*?(?P=quote)`` (i.e. matching a string quoted with either "
"single or double quotes):"
msgstr ""
"Les groupes nommés peuvent être référencés dans trois contextes. Si le "
"motif est ``(?P<quote>['\"]).*?(?P=quote)`` (i.e. correspondant à une chaîne "
"entourée de guillemets simples ou doubles)."
"Les groupes nommés peuvent être référencés dans trois contextes. Si le motif "
"est ``(?P<quote>['\"]).*?(?P=quote)`` (i.e. correspondant à une chaîne "
"entourée de guillemets simples ou doubles) :"
#: ../Doc/library/re.rst:270
msgid "Context of reference to group \"quote\""
@ -1506,7 +1503,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/re.rst:715 ../Doc/library/re.rst:793
#: ../Doc/library/re.rst:813
msgid "Added the optional flags argument."
msgstr "Ajout de l'argument optionnel *flags*"
msgstr "Ajout de l'argument optionnel *flags*."
#: ../Doc/library/re.rst:718
msgid ""
@ -2378,8 +2375,8 @@ msgid ""
"separate the house number from the street name:"
msgstr ""
"Le motif ``:?`` trouve les deux points derrière le nom de famille, pour "
"qu'ils n'apparaissent pas dans la liste résultante. Avec un ``maxsplit`` de "
"``4``, nous pourrions séparer le numéro du nom de la rue."
"qu'ils n'apparaissent pas dans la liste résultante. Avec un ``maxsplit`` de "
"``4``, nous pourrions séparer le numéro du nom de la rue :"
#: ../Doc/library/re.rst:1415
msgid "Text Munging"