From a16277420547a8879078ed7de3054ab8b9383db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Fri, 21 Aug 2020 00:19:01 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?library/multiprocess.po:=20entr=C3=A9e=20non=20?= =?UTF-8?q?traduites=20+=20corrections=20(#1370)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * 1 entrée non-traduite + qq corrections * remplacement tirets multiples par demi-cadratins et cadratins * finalisateur -> *finalizer* * suggestion de ChristopheNan --- library/multiprocessing.po | 64 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/library/multiprocessing.po b/library/multiprocessing.po index 2af9169c..e35024d2 100644 --- a/library/multiprocessing.po +++ b/library/multiprocessing.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-29 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 13:15+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4\n" #: library/multiprocessing.rst:2 msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "a pipe which by default is duplex (two-way). For example::" msgstr "" "La fonction :func:`Pipe` renvoie une paire d'objets de connexion connectés à " -"un tube qui est par défaut à double-sens. Par exemple ::" +"un tube qui est par défaut duplex (à double sens). Par exemple ::" #: library/multiprocessing.rst:250 msgid "" @@ -421,10 +421,10 @@ msgid "" "objects will be process and thread-safe." msgstr "" "Les arguments ``'d'`` et ``'i'`` utilisés à la création des ``num`` et " -"`arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:`array` : " -"``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un entier " -"signé. Ces objets partagés seront sûr d'utilisation entre processus et fils " -"d'exécution." +"``arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:" +"`array` : ``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un " +"entier signé. Ces objets peuvent être partagés sans problème entre processus " +"ou entre fils d’exécution multiples." #: library/multiprocessing.rst:328 msgid "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "" "Note that descendant processes of the process will *not* be terminated -- " "they will simply become orphaned." msgstr "" -"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés -- ils " +"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés – ils " "deviendront simplement orphelins." #: library/multiprocessing.rst:613 @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "" "see :ref:`multiprocessing-managers`." msgstr "" "Notez que vous pouvez aussi créer une queue partagée en utilisant un objet " -"gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`." +"gestionnaire – voir :ref:`multiprocessing-managers`." #: library/multiprocessing.rst:705 msgid "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "et un fil d'exécution en arrière-plan transmettra ensuite les données " "sérialisées sur un tube sous-jacent. Cela a certaines conséquences qui " "peuvent être un peu surprenantes, mais ne devrait causer aucune difficultés " -"pratiques -- si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place " +"pratiques – si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place " "utiliser une queue créée avec un :ref:`manager `." #: library/multiprocessing.rst:719 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "" "see :meth:`join_thread`." msgstr "" "Empêche :meth:`join_thread` de bloquer. En particulier, cela empêche le fil " -"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme -- " +"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme – " "voir :meth:`join_thread`." #: library/multiprocessing.rst:861 @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "" "Pipe>` -- see also :ref:`multiprocessing-listeners-clients`." msgstr "" "Les objets de connexion sont habituellement créés via :func:`Pipe " -"` -- voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-" +"` – voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-" "clients`." #: library/multiprocessing.rst:1083 @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "" "connection object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`." msgstr "" "Les objets de connexions supportent maintenant le protocole des " -"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:" +"gestionnaires de contexte – voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:" "`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet de connexion, et :meth:" "`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:`close`." @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "" "object -- see :ref:`multiprocessing-managers`." msgstr "" "Notez que vous pouvez aussi créer des primitives de synchronisation en " -"utilisant un objet gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`." +"utilisant un objet gestionnaire – voir :ref:`multiprocessing-managers`." #: library/multiprocessing.rst:1222 msgid "A barrier object: a clone of :class:`threading.Barrier`." @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgid "" "func:`Array` instead to make sure that access is automatically synchronized " "using a lock." msgstr "" -"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique " -"-- utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser " +"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique – " +"utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser " "automatiquement avec un verrou." #: library/multiprocessing.rst:1494 @@ -2336,8 +2336,8 @@ msgid "" "func:`Value` instead to make sure that access is automatically synchronized " "using a lock." msgstr "" -"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique " -"-- utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser " +"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique – " +"utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser " "automatiquement avec un verrou." #: library/multiprocessing.rst:1504 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "" msgstr "" "Notez qu'un tableau de :data:`ctypes.c_char` a ses attributs *value* et " "*raw* qui permettent de l'utiliser pour stocker et récupérer des chaînes de " -"caractères -- voir la documentation de :mod:`ctypes`." +"caractères – voir la documentation de :mod:`ctypes`." #: library/multiprocessing.rst:1510 msgid "" @@ -2728,9 +2728,9 @@ msgid "" "object. :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`shutdown`." msgstr "" "Les objets gestionnaires supportent le protocole des gestionnaires de " -"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager." -"__enter__` démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et " -"renvoie l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:" +"contexte – voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` " +"démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et renvoie " +"l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:" "`shutdown`." #: library/multiprocessing.rst:1746 @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "" "of :meth:`BaseManager.register`." msgstr "" "La valeur renvoyée sera une copie du résultat de l'appel ou un mandataire " -"sur un nouvel objet partagé -- voir l'a documentation de l'argument " +"sur un nouvel objet partagé – voir l'a documentation de l'argument " "*method_to_typeid* de :meth:`BaseManager.register`." #: library/multiprocessing.rst:2059 @@ -3228,6 +3228,9 @@ msgid "" "pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be " "called (see :meth:`object.__del__` for more information)." msgstr "" +"Notez qu'il n'est **pas correct** de compter sur le ramasse-miette pour " +"détruire le pool car CPython n'assure pas que le *finalizer* du pool sera " +"appelé (voir :meth:`object.__del__` pour plus d'informations)." #: library/multiprocessing.rst:2151 msgid "*maxtasksperchild*" @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgid "" "object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`terminate`." msgstr "" "Les bassins de *workers* supportent maintenant le protocole des " -"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:" +"gestionnaires de contexte – voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:" "`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet *pool* et :meth:`~contextmanager." "__exit__` appelle :meth:`terminate`." @@ -3687,9 +3690,9 @@ msgid "" "listener object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`." msgstr "" "Les objets auditeurs supportent maintenant le protocole des gestionnaires de " -"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager." -"__enter__` renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` " -"appelle :meth:`close`." +"contexte – voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` " +"renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:" +"`close`." #: library/multiprocessing.rst:2450 msgid "" @@ -3935,7 +3938,7 @@ msgid "" "inherited." msgstr "" "Notez que sous Windows les processus fils n'hériteront que du niveau du " -"journaliseur du processus parent -- toute autre personnalisation du " +"journaliseur du processus parent – toute autre personnalisation du " "journaliseur ne sera pas héritée." #: library/multiprocessing.rst:2629 @@ -4213,9 +4216,8 @@ msgid "" "in the :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` method --- this resulted " "in issues with processes-in-processes. This has been changed to::" msgstr "" -"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` --- cela " -"provoquait des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé " -"en ::" +"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` — cela provoquait " +"des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé en ::" #: library/multiprocessing.rst:2809 msgid ""