From a2e79cffeea4346c23903d6eceb386792515a229 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil Date: Fri, 9 Feb 2018 23:25:04 +0100 Subject: [PATCH] Tutorial Input-Output Review. --- tutorial/inputoutput.po | 284 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/tutorial/inputoutput.po b/tutorial/inputoutput.po index 1115c544..b3734b1e 100644 --- a/tutorial/inputoutput.po +++ b/tutorial/inputoutput.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-09 23:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" "chapter will discuss some of the possibilities." msgstr "" "Il existe bien des moyens de présenter les sorties d'un programmes ; les " -"données peuvent être imprimées sous une forme lisible par un être humain, ou " +"données peuvent être affichées sous une forme lisible par un être humain ou " "sauvegardées dans un fichier pour une utilisation future. Ce chapitre " -"présentera donc diverses possibilités." +"présente quelques possibilités." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:15 msgid "Fancier Output Formatting" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "" "method of file objects; the standard output file can be referenced as ``sys." "stdout``. See the Library Reference for more information on this.)" msgstr "" -"Jusque là, nous avons rencontré deux moyens d'écrire des données : les " -"*déclarations d'expressions* et la fonction :func:`print`. (Une troisième " -"méthode consiste à utiliser la méthode :meth:`write` des fichiers, le " -"fichier de sortie standard peut être référence en tant que ``sys.stdout``. " -"Voyez le Guide de Référence de la Bibliothèque Standard pour en savoir plus.)" +"Jusqu'ici, nous avons rencontré deux moyens d'écrire des données : les " +"*déclarations d'expressions* et la fonction :func:`print`. Une troisième " +"méthode consiste à utiliser la méthode :meth:`write` des fichiers, avec le " +"fichier de sortie standard référencé en tant que ``sys.stdout``. Voyez le " +"Guide de Référence de la Bibliothèque Standard pour en savoir plus." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:22 msgid "" @@ -61,14 +61,13 @@ msgid "" "`, or the :meth:`str.format` method." msgstr "" "Souvent, vous voudrez plus de contrôle sur le formatage de votre sortie que " -"simplement afficher des valeurs séparées par des espaces. Il y a deux façons " -"de formatter votre sortie. La première est de le faire vous-même, en " -"utilisant des opérations slicing et de concaténation vous pouvez créer " -"toutes les dispositions que vous imaginez ; le type ``string`` a des " -"méthodes qui effectuent des opérations utiles pour aligner des chaines à une " -"certaine largeur de colonne, qui seront discutées sous peu. La seconde est " -"d'utiliser des :ref:`littéraux de chaine formatés ` ou la " -"méthode :meth:`str.format`." +"des valeurs simplement séparées par des espaces. Il existe deux façons de " +"mettre en forme votre sortie. La première est de le faire vous-même : en " +"découpant et concaténant les chaînes, vous pouvez tout mettre en page comme " +"vous l'imaginez ; le type ``string`` possède des méthodes pour aligner des " +"chaines à une certaine largeur de colonne, nous voyons ceci un peu plus " +"loin. La deuxième consiste à utiliser des :ref:`littéraux de chaine formatés " +"` ou la méthode :meth:`str.format`." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:31 msgid "" @@ -76,8 +75,7 @@ msgid "" "offers yet another way to substitute values into strings." msgstr "" "Le module :mod:`string` contient une classe :class:`~string.Template` qui " -"offre encore une autre façon de remplacer des valeurs au sein de chaînes de " -"caractères." +"permet aussi de remplacer des valeurs au sein de chaînes de caractères." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:34 msgid "" @@ -101,16 +99,16 @@ msgid "" "structures like lists and dictionaries, have the same representation using " "either function. Strings, in particular, have two distinct representations." msgstr "" -"La fonction :func:`str` est destinée à renvoyer des représentations de " -"valeurs qui soient lisibles par un être humain, alors que la fonction :func:" -"`repr` est destinée à générer des représentations qui puissent être lues par " -"l'interpréteur (ou forceront une :exc:`SyntaxError` s'il n'existe aucune " +"La fonction :func:`str` est destinée à représenter les valeurs sous une " +"forme lisible par un être humain, alors que la fonction :func:`repr` est " +"destinée à générer des représentations qui puissent être lues par " +"l'interpréteur (ou qui lèvera une :exc:`SyntaxError` s'il n'existe aucune " "syntaxe équivalente). Pour les objets qui n'ont pas de représentation " -"humaine spécifique, :func:`str` renverra la même valeur que :func:`repr`. " +"humaine spécifique, :func:`str` renvoie la même valeur que :func:`repr`. " "Beaucoup de valeurs, comme les nombres ou les structures telles que les " "listes ou les dictionnaires, ont la même représentation en utilisant les " -"deux fonctions. Les chaînes de caractères et les nombres à virgule " -"flottante, en revanche, ont deux représentations distinctes." +"deux fonctions. Les chaînes de caractères, en particulier, ont deux " +"représentations distinctes." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:47 msgid "Some examples::" @@ -125,9 +123,9 @@ msgid "" "(Note that in the first example, one space between each column was added by " "the way :func:`print` works: it always adds spaces between its arguments.)" msgstr "" -"(Notez que dans ce premier exemple, un espace entre chaque colonne a été " -"ajouté par la façon dont fonctionne :func:`print`, qui ajoute toujours des " -"espaces entre ses paramètres.)" +"Notez que dans ce premier exemple, une espace a été ajoutée entre chaque " +"colonne . C'est le comportement de :func:`print`, elle ajoute toujours des " +"espaces entre ses paramètres." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:105 msgid "" @@ -141,14 +139,14 @@ msgid "" "(If you really want truncation you can always add a slice operation, as in " "``x.ljust(n)[:n]``.)" msgstr "" -"Cet exemple démontre l'utilisation de la méthode :meth:`str.rjust` des " -"chaînes de caractères, qui fait une justification à droite d'une chaîne dans " -"un champ d'une largeur donnée en ajoutant des espaces sur la gauche. Il " -"existe des méthodes similaires :meth:`str.ljust` et :meth:`str.center`. Ces " -"méthodes n'écrivent rien, elles renvoient simplement une nouvelle chaîne. Si " -"la chaîne passée en paramètre est trop longue, elle n'est pas tronquée mais " -"renvoyée sans modification ; ce qui peut déranger votre mise en page mais " -"est souvent préférable à l'alternative, qui pourrait mentir sur une valeur " +"Cet exemple illustre l'utilisation de la méthode :meth:`str.rjust` des " +"chaînes de caractères ; elle justifie à droite une chaîne dans un champ " +"d'une largeur donnée en ajoutant des espaces sur la gauche. Il existe des " +"méthodes similaires :meth:`str.ljust` et :meth:`str.center`. Ces méthodes " +"n'écrivent rien, elles renvoient simplement une nouvelle chaîne. Si la " +"chaîne passée en paramètre est trop longue, elle n'est pas tronquée mais " +"renvoyée sans modification ; cela peut chambouler votre mise en page mais " +"c'est souvent préférable à l'alternative, qui pourrait mentir sur une valeur " "(et si vous voulez vraiment tronquer vos valeurs, vous pouvez toujours " "utiliser une tranche, comme dans ``x.ljust(n)[:n]``)." @@ -164,7 +162,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:125 msgid "Basic usage of the :meth:`str.format` method looks like this::" msgstr "" -"L'utilisation de base de la méthode :meth:`str.format` ressemble à cela : ::" +"L'utilisation de base de la méthode :meth:`str.format` ressemble à ceci : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:130 msgid "" @@ -173,7 +171,7 @@ msgid "" "brackets can be used to refer to the position of the object passed into the :" "meth:`str.format` method. ::" msgstr "" -"Les accolades et les caractères qu'ils contiennent (appelés les champs de " +"Les accolades et les caractères à l'intérieur (appelés les champs de " "formatage) sont remplacés par les objets passés en paramètres à la méthode :" "meth:`str.format`. Un nombre entre accolades se réfère à la position de " "l'objet passé à la méthode :meth:`str.format`. ::" @@ -198,7 +196,7 @@ msgid "" "formatted::" msgstr "" "``'!a'`` (appliquer :func:`ascii`), ``'!s'`` (appliquer :func:`str`) et ``'!" -"r'`` (appliquer :func:`repr`)peuvent être utilisées pour convertir les " +"r'`` (appliquer :func:`repr`) peuvent être utilisées pour convertir les " "valeurs avant leur formatage : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:162 @@ -207,10 +205,10 @@ msgid "" "allows greater control over how the value is formatted. The following " "example rounds Pi to three places after the decimal." msgstr "" -"Des caractères ``':'`` suivis d'une spécification de formatage peuvent " -"suivre le nom du champ. Ceci offre un niveau de contrôle plus fin sur la " -"façon dont les valeurs sont formatées. L'exemple suivant arrondit Pi à trois " -"décimales : ::" +"Un caractère ``':'`` suivi d'une spécification de formatage peuvent suivre " +"le nom du champ. Ceci offre un niveau de contrôle plus fin sur la façon dont " +"les valeurs sont formatées. L'exemple suivant arrondit Pi à trois chiffres " +"après la virgule (NdT : qui, en notation anglo-saxonne, est un point)." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:170 msgid "" @@ -227,19 +225,18 @@ msgid "" "instead of by position. This can be done by simply passing the dict and " "using square brackets ``'[]'`` to access the keys ::" msgstr "" -"Si vous avez vraiment une longue chaîne de formatage que vous ne voulez pas " -"découper, ce serait bien de pouvoir référencer les variables à formater par " -"leur nom plutôt que par leur position. Cela peut être fait simplement en " -"passant un dictionnaire et en utilisant des crochets ``'[]'`` pour accéder " -"aux clés : ::" +"Si vous avez une chaîne de formatage vraiment longue que vous ne voulez pas " +"découper, il est possible de référencer les variables à formater par leur " +"nom plutôt que par leur position. Utilisez simplement un dictionnaire et la " +"notation entre crochets ``'[]'`` pour accéder aux clés : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:191 msgid "" "This could also be done by passing the table as keyword arguments with the " "'**' notation. ::" msgstr "" -"On pourrait également faire ça en passant le tableau comme des arguments " -"nommés en utilisant la notation '**' ::" +"vous pouvez obtenir le même résultat en passant le tableau comme des " +"arguments nommés en utilisant la notation '**' ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:198 msgid "" @@ -247,15 +244,15 @@ msgid "" "`vars`, which returns a dictionary containing all local variables." msgstr "" "C'est particulièrement utile en combinaison avec la fonction native :func:" -"`vars`, qui renvoie un dictionnaire contenant toutes les variables locales." +"`vars` qui renvoie un dictionnaire contenant toutes les variables locales." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:201 msgid "" "For a complete overview of string formatting with :meth:`str.format`, see :" "ref:`formatstrings`." msgstr "" -"Pour avoir une vue complète du formatage des chaînes de caractères avec la " -"méthode :meth:`str.format`, voyez : :ref:`formatstrings`." +"Pour avoir une description complète du formatage des chaînes de caractères " +"avec la méthode :meth:`str.format`, lisez : :ref:`formatstrings`." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:206 msgid "Old string formatting" @@ -269,15 +266,15 @@ msgid "" "formatting operation. For example::" msgstr "" "L'opérateur ``%`` peut aussi être utilisé pour formater des chaînes. Il " -"interprète l'argument de gauche un peu comme une chaîne de formatage d'une " -"fonction :c:func:`sprintf` à appliquer à l'argument de droite, et renvoie la " -"chaîne résultant de cette opération de formatage. Par exemple : ::" +"interprète l'argument de gauche pratiquement comme une chaîne de formatage " +"de la fonction :c:func:`sprintf` à appliquer à l'argument de droite, et il " +"renvoie la chaîne résultant de cette opération de formatage. Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:217 msgid "" "More information can be found in the :ref:`old-string-formatting` section." msgstr "" -"Vous trouverez plus d'informations dans la section :ref:`old-string-" +"Vous trouvez plus d'informations dans la section :ref:`old-string-" "formatting`." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:223 @@ -289,8 +286,8 @@ msgid "" ":func:`open` returns a :term:`file object`, and is most commonly used with " "two arguments: ``open(filename, mode)``." msgstr "" -":func:`open` renvoie un :term:`objet fichier`, et est le plus souvent " -"utilisé avecdeux arguments : ``open(filename, mode)``." +"La fonction :func:`open` renvoie un :term:`objet fichier` et est le plus " +"souvent utilisée avec deux arguments : ``open(nomfichier, mode)``." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:241 msgid "" @@ -303,14 +300,14 @@ msgid "" "reading and writing. The *mode* argument is optional; ``'r'`` will be " "assumed if it's omitted." msgstr "" -"Le premier argument est une chaîne contenant le nom du fichier. Le second " +"Le premier argument est une chaîne contenant le nom du fichier. Le deuxième " "argument est une autre chaîne contenant quelques caractères décrivant la " -"façon dont le fichier sera utilisé. *mode* peut être ``'r'`` quand le " -"fichier ne sera accédé qu'en lecture, ``'w'`` en écriture seulement (un " -"fichier existant portant le même nom sera alors écrasé), et ``'a'`` ouvre le " -"fichier en mode ajout (toute donnée écrite dans le fichier est " -"automatiquement ajoutée à la fin). ``'r+'`` ouvre le fichier en mode lecture/" -"écriture. L'argument *mode* est optionnel ; sa valeur par défaut est ``'r'``." +"façon dont le fichier est utilisé. *mode* peut être ``'r'`` quand le fichier " +"n'est accédé qu'en lecture, ``'w'`` en écriture seulement (un fichier " +"existant portant le même nom sera alors écrasé) et ``'a'`` ouvre le fichier " +"en mode ajout (toute donnée écrite dans le fichier est automatiquement " +"ajoutée à la fin). ``'r+'`` ouvre le fichier en mode lecture/écriture. " +"L'argument *mode* est optionnel, sa valeur par défaut est ``'r'``." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:250 msgid "" @@ -321,14 +318,14 @@ msgid "" "`binary mode`: now the data is read and written in the form of bytes " "objects. This mode should be used for all files that don't contain text." msgstr "" -"Normalement, les fichiers sont ouverts en :dfn:`mode texte`, c'est à dire " +"Normalement, les fichiers sont ouverts en :dfn:`mode texte`, c'est-à-dire " "que vous lisez et écrivez des chaînes de caractères depuis et dans ce " -"fichier, qui y sont encodées avec un encodage donné. Si aucun encodage n'est " -"spécifié, l'encodage par défaut dépendra de la plateforme (voir :func:" -"`open`). ``'b'`` collé à la fin du mode indique que le fichier doit être " -"ouvert en :dfn:`mode binaire` c'est à dire que les données sont lues et " -"écrites sous formes d'octets. Ce mode est à utiliser pour les fichiers " -"contenant autre chose que du texte." +"fichier, suivant un encodage donné. Si aucun encodage n'est spécifié, " +"l'encodage par défaut dépend de la plateforme (voir :func:`open`). ``'b'`` " +"collé à la fin du mode indique que le fichier doit être ouvert en :dfn:`mode " +"binaire` c'est-à-dire que les données sont lues et écrites sous formes " +"d'octets (type *bytes*). Ce mode est à utiliser pour les fichiers contenant " +"autre chose que du texte." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:257 msgid "" @@ -342,12 +339,13 @@ msgid "" msgstr "" "En mode texte, le comportement par défaut, à la lecture, est de convertir " "les fin de lignes spécifiques à la plateforme (``\\n`` sur Unix, ``\\r\\n`` " -"sur windows etc...) en simples ``\\n``. Lors de l'écriture, le comprennent " -"par défaut est d'appliquer l'opération contraire : les ``\\n`` sont " -"convertis dans leur équivalent sur la plateforme courante. Ces modifications " +"sur windows etc...) en simples ``\\n``. Lors de l'écriture, le comportement " +"par défaut est d'appliquer l'opération inverse : les ``\\n`` sont convertis " +"dans leur équivalent sur la plateforme courante. Ces modifications " "effectuées automatiquement sont normales pour du texte mais détérioreraient " -"des données binaires comme un fichier :file:`JPEG` ou :file:`EXE`. Soyez " -"particulièrement attentifs à ouvrir ces fichiers binaires en mode binaire." +"des données binaires contenues dans un fichier de type :file:`JPEG` ou :file:" +"`EXE`. Soyez particulièrement attentifs à ouvrir ces fichiers binaires en " +"mode binaire." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:265 msgid "" @@ -358,10 +356,10 @@ msgid "" "-\\ :keyword:`finally` blocks::" msgstr "" "C'est une bonne pratique d'utiliser le mot-clé :keyword:`with` lorsque vous " -"traitez des fichiers. Ceci procure l'avantage de toujours fermer " -"correctement le fichier, même si une exception est levée. Utiliser :keyword:" -"`with` est aussi beaucoup plus court que d'utiliser l'équivalent avec des " -"blocs :keyword:`try`\\ -\\ :keyword:`finally` : ::" +"traitez des fichiers. Vous fermez ainsi toujours correctement le fichier, " +"même si une exception est levée. Utiliser :keyword:`with` est aussi beaucoup " +"plus court que d'utiliser l'équivalent avec des blocs :keyword:`try`\\ -\\ :" +"keyword:`finally` : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:276 msgid "" @@ -373,12 +371,12 @@ msgid "" "implementations will do this clean-up at different times." msgstr "" "Si vous n'utilisez pas le mot clef :keyword:`with`, vous devez appeler ``f." -"close()`` pour fermer le fichier et immédiatement libérer les resources " -"systèmes qu'il utilise. Si vous ne fermez pas explicitement le fichier, le " +"close()`` pour fermer le fichier et immédiatement libérer les ressources " +"système qu'il utilise. Si vous ne fermez pas explicitement le fichier, le " "ramasse-miette de Python finira par détruire l'objet et fermer le fichier " -"pour vous, mais le fichier peut rester ouvert pendant un moment. Un autre " +"pour vous, mais le fichier peut rester ouvert pendant un moment. Un autre " "risque est que différentes implémentations de Python risquent faire ce " -"nettoyage à différents moments." +"nettoyage à des moments différents." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:284 msgid "" @@ -386,9 +384,9 @@ msgid "" "calling ``f.close()``, attempts to use the file object will automatically " "fail. ::" msgstr "" -"Après la fermeture du fichier, que ce soit via une instruction :keyword:" +"Après la fermeture du fichier, que ce soit *via* une instruction :keyword:" "`with` ou en appelant ``f.close()``, toute tentative d'utilisation de " -"l'objet fichier échouera systématiquement. ::" +"l'objet fichier échoue systématiquement. ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:298 msgid "Methods of File Objects" @@ -399,8 +397,8 @@ msgid "" "The rest of the examples in this section will assume that a file object " "called ``f`` has already been created." msgstr "" -"Les derniers exemples de cette section supposeront qu'un objet fichier " -"appelé ``f`` a déjà été créé." +"Les derniers exemples de cette section supposent qu'un objet fichier appelé " +"``f`` a déjà été créé." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:303 msgid "" @@ -412,13 +410,13 @@ msgid "" "Otherwise, at most *size* bytes are read and returned. If the end of the " "file has been reached, ``f.read()`` will return an empty string (``''``). ::" msgstr "" -"Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(size)``, qui lit une " +"Pour lire le contenu d'un fichier, appelez ``f.read(taille)`` : elle lit une " "certaine quantité de données et les donne sous la forme d'une chaîne (en " -"mode texte) ou dans un objet *bytes* (en mode binaire). *size* est un " -"argument numérique optionnel. Quand *size* est omis ou négatif, le contenu " +"mode texte) ou dans un objet *bytes* (en mode binaire). *taille* est un " +"argument numérique optionnel. Quand *taille* est omis ou négatif, le contenu " "entier du fichier est lu et donné, c'est votre problème si le fichier est " "deux fois plus gros que la mémoire de votre machine. Sinon, un maximum de " -"*size* octets sont lus et rendus. Lorsque la fin du fichier est atteinte, " +"*taille* octets sont lus et donnés. Lorsque la fin du fichier est atteinte, " "``f.read()`` renvoie une chaîne vide (``''``). ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:317 @@ -431,36 +429,36 @@ msgid "" "``'\\n'``, a string containing only a single newline. ::" msgstr "" "``f.readline()`` lit une seule ligne du fichier ; un caractère de fin de " -"ligne (``\\n``) est laissé à la fin de la chaîne, et n'est omis que sur la " +"ligne (``\\n``) est laissé à la fin de la chaîne. Il n'est omis que sur la " "dernière ligne du fichier si celui-ci ne se termine pas un caractère de fin " "de ligne. Ceci permet de rendre la valeur de retour non ambigüe : si ``f." "readline()`` renvoie une chaîne vide, c'est que la fin du fichier a été " -"atteinte, alors qu'une ligne vide est représentée par ``'\\n'``, une chaîne " -"de caractères ne contenant qu'une fin de ligne. ::" +"atteinte, alors qu'une ligne vide est représentée par ``'\\n'`` (une chaîne " +"de caractères ne contenant qu'une fin de ligne). ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:331 msgid "" "For reading lines from a file, you can loop over the file object. This is " "memory efficient, fast, and leads to simple code::" msgstr "" -"Une autre approche de lecture des lignes est de faire une boucle sur l'objet " -"fichier. Cela est plus efficace en terme de gestion mémoire, plus rapide, et " -"donne un code plus simple : ::" +"Pour lire ligne à ligne, vous pouvez aussi boucler sur l'objet fichier. " +"C'est plus efficace en terme de gestion mémoire, plus rapide et donne un " +"code plus simple : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:340 msgid "" "If you want to read all the lines of a file in a list you can also use " "``list(f)`` or ``f.readlines()``." msgstr "" -"Pour lire toutes les lignes d'un fichier, il est aussi possible d'utiliser " -"``list(f)`` ou ``f.readlines()``." +"Pour construire une liste avec toutes les lignes d'un fichier, il est aussi " +"possible d'utiliser ``list(f)`` ou ``f.readlines()``." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:343 msgid "" "``f.write(string)`` writes the contents of *string* to the file, returning " "the number of characters written. ::" msgstr "" -"``f.write(string)`` écrit le contenu de *string* dans le fichier, et renvoie " +"``f.write(chaine)`` écrit le contenu de *chaine* dans le fichier et renvoie " "le nombre de caractères écrits. ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:349 @@ -468,8 +466,8 @@ msgid "" "Other types of objects need to be converted -- either to a string (in text " "mode) or a bytes object (in binary mode) -- before writing them::" msgstr "" -"D'autres types doivent être convertis, soit en une chaîne (en mode texte) ou " -"un objet *bytes* (en mode binaire), avant de les écrire : ::" +"Les autres types doivent être convertis, soit en une chaîne (en mode texte), " +"soit en objet *bytes* (en mode binaire) avant de les écrire : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:357 msgid "" @@ -478,8 +476,8 @@ msgid "" "in binary mode and an opaque number when in text mode." msgstr "" "``f.tell()`` renvoie un entier indiquant la position actuelle dans le " -"fichier, mesurée en octets à partir du début du fichier, lorsque le fichier " -"est ouvert en mode binaire, ou un nombre obscure en mode texte." +"fichier, mesurée en octets à partir du début du fichier lorsque le fichier " +"est ouvert en mode binaire, ou un nombre obscur en mode texte." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:361 msgid "" @@ -491,12 +489,12 @@ msgid "" "*from_what* can be omitted and defaults to 0, using the beginning of the " "file as the reference point. ::" msgstr "" -"Pour modifier la position dans le fichier, utilisez ``f.seek(offset, " -"from_what)``. Laposition est calculée en ajoutant *offset* à un point de " -"référence ; ce point de référence est sélectionné par l'argument " -"*from_what* : 0 pour le début du fichier, 1 pour la position actuelle, et 2 " -"pour la fin du fichier. *from_what* peut être omis et sa valeur par défaut " -"est 0, utilisant le début du fichier comme point de référence : ::" +"Pour modifier la position dans le fichier, utilisez ``f.seek(decalage, " +"a_partir_de)``. La position est calculée en ajoutant *decalage* à un point " +"de référence ; ce point de référence est déterminé par l'argument " +"*a_partir_de* : 0 pour le début du fichier, 1 pour la position actuelle et 2 " +"pour la fin du fichier. *a_partir_de* peut être omis et sa valeur par défaut " +"est 0 (Python utilise le début du fichier comme point de référence) : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:380 msgid "" @@ -509,9 +507,9 @@ msgstr "" "Sur un fichier en mode texte (ceux ouverts sans ``b`` dans le mode), seuls " "les changements de position relatifs au début du fichier sont autorisés " "(sauf une exception : se rendre à la fin du fichier avec ``seek(0, 2)``) et " -"les seuls valeurs possible pour le paramètre *offset* sont les valeurs " +"les seules valeurs possibles pour le paramètre *decalage* sont les valeurs " "renvoyées par ``f.tell()``, ou zéro. Toute autre valeur pour le paramètre " -"*offset* engendrera un comportement indéfini." +"*decalage* produit un comportement indéfini." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:386 msgid "" @@ -526,7 +524,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:394 msgid "Saving structured data with :mod:`json`" -msgstr "Sauvegarder des données structurées avec le module :mod:`json`" +msgstr "Sauvegarde de données structurées avec le module :mod:`json`" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:398 msgid "" @@ -538,12 +536,13 @@ msgid "" "serializing by hand becomes complicated." msgstr "" "Les chaînes de caractères peuvent facilement être écrites dans un fichier et " -"relues. Les nombres nécessitent un peu plus d'efforts, car la méthode :meth:" -"`read` ne renvoie que des chaînes, qui doivent donc être passées à une " +"relues. Les nombres nécessitent un peu plus d'effort, car la méthode :meth:" +"`read` ne renvoie que des chaînes. Elles doivent donc être passées à une " "fonction comme :func:`int`, qui prend une chaîne comme ``'123'`` en entrée " "et renvoie sa valeur numérique 123. Mais dès que vous voulez enregistrer des " "types de données plus complexes comme des listes, des dictionnaires ou des " -"instances de classes, les choses se compliquent beaucoup plus." +"instances de classes, le traitement lecture/écriture à la main devient vite " +"compliqué." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:405 msgid "" @@ -558,15 +557,15 @@ msgid "" "file or data, or sent over a network connection to some distant machine." msgstr "" "Plutôt que de passer son temps à écrire et déboguer du code permettant de " -"sauvegarder des types de données compliquées, Python permet d'utiliser `JSON " +"sauvegarder des types de données compliqués, Python permet d'utiliser `JSON " "(JavaScript Object Notation) `_, un format répandu de " -"représentation et d'échange de données. Le module standard appellé :mod:" -"`json` peut transformer des hiérarchies de données Python en leur " -"représentation sous forme de chaîne de caractère. Ce processus est nommé :" +"représentation et d'échange de données. Le module standard appelé :mod:" +"`json` peut transformer des données hiérarchisées Python en une " +"représentation sous forme de chaîne de caractères. Ce processus est nommé :" "dfn:`sérialiser`. Reconstruire les données à partir de leur représentation " -"sous forme de chaîne est appelé :dfn:`déserialiser`. Entre sa serialisation " -"et sa déserialisation, la chaîne représentant les données peuvent avoir été " -"stockées ou transmises à une autre machine." +"sous forme de chaîne est appelé :dfn:`déserialiser`. Entre sa sérialisation " +"et sa dé-sérialisation, la chaîne représentant les données peut avoir été " +"stockée ou transmise à une autre machine." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:416 msgid "" @@ -574,17 +573,17 @@ msgid "" "exchange. Many programmers are already familiar with it, which makes it a " "good choice for interoperability." msgstr "" -"Le format JSON se retrouve communément dans les applications modernes pour " -"échanger des données. Beaucoup de développeurs sont déjà familier avec le " -"JSON, en faisant un format de prédilection pour l'interopérabilité." +"Le format JSON est couramment utilisé dans les applications modernes pour " +"échanger des données. Beaucoup de développeurs le maîtrise, ce qui en fait " +"un format de prédilection pour l'interopérabilité." #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:420 msgid "" "If you have an object ``x``, you can view its JSON string representation " "with a simple line of code::" msgstr "" -"Si vous avez un objet ``x``, vous pouvez simplement voir sa représentation " -"JSON ::" +"Si vous avez un objet ``x``, vous pouvez voir sa représentation JSON en " +"tapant simplement : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:427 msgid "" @@ -592,10 +591,10 @@ msgid "" "dump`, simply serializes the object to a :term:`text file`. So if ``f`` is " "a :term:`text file` object opened for writing, we can do this::" msgstr "" -"Une variation de la fonction :func:`~json.dumps`, nommée :func:`~json.dump`, " +"Une variante de la fonction :func:`~json.dumps`, nommée :func:`~json.dump`, " "sérialise simplement l'objet donné vers un :term:`fichier texte `. Donc si ``f`` est un :term:`fichier texte ` ouvert en " -"écriture, il devient possible de faire : ::" +"écriture, il est possible de faire : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:433 msgid "" @@ -603,7 +602,7 @@ msgid "" "been opened for reading::" msgstr "" "Pour reconstruire l'objet, si ``f`` est cette fois un :term:`fichier texte` " -"ouverten lecture : ::" +"ouvert en lecture : ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:438 msgid "" @@ -612,8 +611,8 @@ msgid "" "effort. The reference for the :mod:`json` module contains an explanation of " "this." msgstr "" -"Cette méthode de serialisation peut sérialiser des listes et des " -"dictionnaires, mais sérialiser d'autres types de données nécessité un peu " +"Cette méthode de sérialisation peut sérialiser des listes et des " +"dictionnaires. Mais sérialiser d'autres types de données requiert un peu " "plus de travail. La documentation du module :mod:`json` explique comment " "faire." @@ -630,9 +629,10 @@ msgid "" "pickle data coming from an untrusted source can execute arbitrary code, if " "the data was crafted by a skilled attacker." msgstr "" -"À l'inverse de :ref:`JSON `, *pickle* est un protocole permettant " -"la serialisation d'objets Python arbitrairement complexes. Il est donc " -"spécifique à Python et ne peut être utilisé pour communiquer avec d'autres " -"langages. Il n'est aussi pas sans failles : desérialiser des données au " -"format pickle provenant d'une source malveillante et particulièrement habile " -"pourrait mener exécuter du code arbitraire." +"Au contraire de :ref:`JSON `, *pickle* est un protocole permettant " +"la sérialisation d'objets Python arbitrairement complexes. Il est donc " +"spécifique à Python et ne peut pas être utilisé pour communiquer avec " +"d'autres langages. Il est aussi, par défaut, une source de vulnérabilité : " +"dé-sérialiser des données au format pickle provenant d'une source " +"malveillante et particulièrement habile peut mener à exécuter du code " +"arbitraire."