forked from AFPy/python-docs-fr
More trads in library/argparse.po (#841)
This commit is contained in:
parent
030feb74bb
commit
a506a27883
|
@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -48,6 +49,12 @@ msgid ""
|
|||
"mod:`argparse` module also automatically generates help and usage messages "
|
||||
"and issues errors when users give the program invalid arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le module :mod:`argparse` facilite l'écriture d'interfaces en ligne de "
|
||||
"commande agréables à l'emploi. Le programme définit les arguments requis et :"
|
||||
"mod:`argparse` s'arrange pour analyser ceux provenant de :data:`sys.argv`. "
|
||||
"Le module :mod:`argparse` génère aussi automatiquement les messages d'aide, "
|
||||
"le mode d'emploi, et lève des erreurs lorsque les utilisateurs fournissent "
|
||||
"au programme des arguments invalides."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:30
|
||||
msgid "Example"
|
||||
|
@ -66,20 +73,25 @@ msgid ""
|
|||
"Assuming the Python code above is saved into a file called ``prog.py``, it "
|
||||
"can be run at the command line and provides useful help messages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En supposant que le code Python ci-dessus est sauvegardé dans un fichier "
|
||||
"nommé ``prog.py``, il peut être lancé en ligne de commande et fournit des "
|
||||
"messages d'aide utiles :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"When run with the appropriate arguments, it prints either the sum or the max "
|
||||
"of the command-line integers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsqu'il est lancé avec les arguments appropriés, il affiche la somme ou le "
|
||||
"maximum des entiers fournis en ligne de commande :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:75
|
||||
msgid "If invalid arguments are passed in, it will issue an error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si des arguments invalides sont passés, il lève une erreur :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:83
|
||||
msgid "The following sections walk you through this example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les sections suivantes vous guident au travers de cet exemple."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:87
|
||||
msgid "Creating a parser"
|
||||
|
@ -90,12 +102,17 @@ msgid ""
|
|||
"The first step in using the :mod:`argparse` is creating an :class:"
|
||||
"`ArgumentParser` object::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La première étape dans l'utilisation de :mod:`argparse` est de créer un "
|
||||
"objet :class:`ArgumentParser` ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :class:`ArgumentParser` object will hold all the information necessary "
|
||||
"to parse the command line into Python data types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'objet :class:`ArgumentParser` contiendra toutes les informations "
|
||||
"nécessaires pour interpréter la ligne de commande comme des types de données "
|
||||
"de Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:99
|
||||
msgid "Adding arguments"
|
||||
|
@ -110,6 +127,13 @@ msgid ""
|
|||
"stored and used when :meth:`~ArgumentParser.parse_args` is called. For "
|
||||
"example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alimenter un :class:`ArgumentParser` avec des informations sur les arguments "
|
||||
"du programme s'effectue en faisant des appels à la méthode :meth:"
|
||||
"`~ArgumentParser.add_argument`. En général ces appels disent à l':class:"
|
||||
"`ArgumentParser` comment prendre les chaînes de caractères de la ligne de "
|
||||
"commande et les transformer en objets. Cette information est stockée et "
|
||||
"utilisée lorsque :meth:`~ArgumentParser.parse_args` est appelée. Par "
|
||||
"exemple ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -119,6 +143,11 @@ msgid ""
|
|||
"either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was specified at the command "
|
||||
"line, or the :func:`max` function if it was not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ensuite, appeler :meth:`~ArgumentParser.parse_args` va renvoyer un objet "
|
||||
"avec deux attributs, ``integers`` et ``accumulate``. L'attribut ``integers`` "
|
||||
"est une liste d'un ou plusieurs entiers, et l'attribut ``accumulate`` est "
|
||||
"soit la fonction :func:`sum`, si ``--sum`` était fourni à la ligne de "
|
||||
"commande, soit la fonction :func:`max` dans le cas contraire."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:121
|
||||
msgid "Parsing arguments"
|
||||
|
@ -142,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:138
|
||||
msgid "ArgumentParser objects"
|
||||
msgstr "Objets ArgumentParser"
|
||||
msgstr "Objets ``ArgumentParser``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -230,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:193
|
||||
msgid "prog"
|
||||
msgstr "prog"
|
||||
msgstr "Le paramètre *prog*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -262,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:252
|
||||
msgid "usage"
|
||||
msgstr "usage"
|
||||
msgstr "Le paramètre *usage*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -283,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:290
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
msgstr "Le paramètre *description*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:292
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -302,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:312
|
||||
msgid "epilog"
|
||||
msgstr "epilog"
|
||||
msgstr "Le paramètre *epilog*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -320,7 +349,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:337
|
||||
msgid "parents"
|
||||
msgstr "parents"
|
||||
msgstr "Le paramètre *parents*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:339
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -349,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:370
|
||||
msgid "formatter_class"
|
||||
msgstr "formatter_class"
|
||||
msgstr "Le paramètre *formatter_class*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:372
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -396,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:476
|
||||
msgid "prefix_chars"
|
||||
msgstr "prefix_chars"
|
||||
msgstr "Le paramètre *prefix_chars*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:478
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -415,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:496
|
||||
msgid "fromfile_prefix_chars"
|
||||
msgstr "fromfile_prefix_chars"
|
||||
msgstr "Le paramètre *fromfile_prefix_chars*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:498
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -445,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:523
|
||||
msgid "argument_default"
|
||||
msgstr "argument_default"
|
||||
msgstr "Le paramètre *argument_default*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:525
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -461,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:545
|
||||
msgid "allow_abbrev"
|
||||
msgstr "allow_abbrev"
|
||||
msgstr "Le paramètre *allow_abbrev*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:547
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -476,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:564
|
||||
msgid "conflict_handler"
|
||||
msgstr "conflict_handler"
|
||||
msgstr "Le paramètre *conflict_handler*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:566
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -504,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:601
|
||||
msgid "add_help"
|
||||
msgstr "add_help"
|
||||
msgstr "Le paramètre *add_help*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:603
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -602,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:691
|
||||
msgid "name or flags"
|
||||
msgstr "nom ou option"
|
||||
msgstr "Les paramètres *name* et *flags*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:693
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -627,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:723
|
||||
msgid "action"
|
||||
msgstr "action"
|
||||
msgstr "Le paramètre *action*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:725
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -725,7 +754,7 @@ msgstr "Pour plus d'information, voir :class:`Action`."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:845
|
||||
msgid "nargs"
|
||||
msgstr "nargs"
|
||||
msgstr "Le paramètre *nargs*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:847
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -795,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:945
|
||||
msgid "const"
|
||||
msgstr "const"
|
||||
msgstr "Le paramètre *const*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:947
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -831,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:968
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "default"
|
||||
msgstr "Le paramètre *default*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:970
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -865,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1018
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
msgstr "Le paramètre *type*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1020
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -906,11 +935,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1076
|
||||
msgid "See the choices_ section for more details."
|
||||
msgstr "Voir la section choices_ pour plus de détails."
|
||||
msgstr "Voir le chapitre choices_ pour plus de détails."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1080
|
||||
msgid "choices"
|
||||
msgstr "choices"
|
||||
msgstr "Le paramètre *choices*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1082
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -936,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1114
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "required"
|
||||
msgstr "Le paramètre *required*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -961,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1140
|
||||
msgid "help"
|
||||
msgstr "help"
|
||||
msgstr "Le paramètre *help*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1142
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -994,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1195
|
||||
msgid "metavar"
|
||||
msgstr "metavar"
|
||||
msgstr "Le paramètre *metavar*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1197
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1028,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1259
|
||||
msgid "dest"
|
||||
msgstr "dest"
|
||||
msgstr "Le paramètre *dest*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1261
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1218,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1479
|
||||
msgid "Argument abbreviations (prefix matching)"
|
||||
msgstr "Arguments abrégés (Part comparaison de leur préfixes)"
|
||||
msgstr "Arguments abrégés (Par comparaison de leurs préfixes)"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1481
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1502
|
||||
msgid "Beyond ``sys.argv``"
|
||||
msgstr "Au delà de ``sys.argv``"
|
||||
msgstr "Au-delà de ``sys.argv``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1504
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1407,9 +1436,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New *required* keyword argument."
|
||||
msgstr "Les arguments nommés ``encodings`` et ``errors``."
|
||||
msgstr "Introduction des arguments nommés obligatoires."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:1763
|
||||
msgid "FileType objects"
|
||||
|
@ -1688,27 +1716,29 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2079
|
||||
msgid "Handling positional arguments."
|
||||
msgstr "Gérer les arguments positionnels."
|
||||
msgstr "Gère les arguments positionnels."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2080
|
||||
msgid "Supporting sub-commands."
|
||||
msgstr "Gérer les sous commandes."
|
||||
msgstr "Prise en charge des sous commandes."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2081
|
||||
msgid "Allowing alternative option prefixes like ``+`` and ``/``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet d'utiliser les alternatives ``+`` ou ``/`` comme préfixes d'option."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2082
|
||||
msgid "Handling zero-or-more and one-or-more style arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prend en charge la répétition de valeurs (zéro ou plus, un ou plus)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2083
|
||||
msgid "Producing more informative usage messages."
|
||||
msgstr "Fournir des message d'aide plus complets."
|
||||
msgstr "Fournit des messages d'aide plus complets."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2084
|
||||
msgid "Providing a much simpler interface for custom ``type`` and ``action``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fournit une interface plus simple pour les types et actions personnalisés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/argparse.rst:2086
|
||||
msgid "A partial upgrade path from :mod:`optparse` to :mod:`argparse`:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user