forked from AFPy/python-docs-fr
Finished translating using/windows.po (#573)
This commit is contained in:
parent
698457a5bf
commit
a766491b32
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 01:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:08+0100\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -734,12 +734,20 @@ msgid ""
|
||||||
"While Python itself is stable, this installation method may change its "
|
"While Python itself is stable, this installation method may change its "
|
||||||
"behavior and capabilities during Python 3.7 releases."
|
"behavior and capabilities during Python 3.7 releases."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le paquet *Microsoft Store* est actuellement considéré comme instable le "
|
||||||
|
"temps que ses interactions avec d'autres outils et d'autres copies de Python "
|
||||||
|
"soient évaluées. Bien que Python lui-même soit stable, cette méthode "
|
||||||
|
"d'installation peut modifier son comportement et ses capacités durant les "
|
||||||
|
"versions de Python 3.7."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:300
|
#: ../Doc/using/windows.rst:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Microsoft Store package is an easily installable Python interpreter that "
|
"The Microsoft Store package is an easily installable Python interpreter that "
|
||||||
"is intended mainly for interactive use, for example, by students."
|
"is intended mainly for interactive use, for example, by students."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le paquet *Microsoft Store* est un interpréteur Python facilement "
|
||||||
|
"installable qui est destiné principalement à une utilisation interactive, "
|
||||||
|
"par exemple, par des étudiants."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:303
|
#: ../Doc/using/windows.rst:303
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -747,12 +755,18 @@ msgid ""
|
||||||
"search the Microsoft Store app for \"Python |version|\". Ensure that the app "
|
"search the Microsoft Store app for \"Python |version|\". Ensure that the app "
|
||||||
"you select is published by the Python Software Foundation, and install it."
|
"you select is published by the Python Software Foundation, and install it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour installer le paquet, assurez-vous d'avoir les dernières mises à jour de "
|
||||||
|
"Windows 10 et de chercher dans l'application *Microsoft Store* “Python |"
|
||||||
|
"version|”. Assurez-vous que l'application que vous sélectionnez est publiée "
|
||||||
|
"par la *Python Software Foundation* et installez-la."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:308
|
#: ../Doc/using/windows.rst:308
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Python will always be available for free on the Microsoft Store. If you are "
|
"Python will always be available for free on the Microsoft Store. If you are "
|
||||||
"asked to pay for it, you have not selected the correct package."
|
"asked to pay for it, you have not selected the correct package."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Python sera toujours disponible gratuitement sur le Microsoft Store. Si vous "
|
||||||
|
"êtes invité à payer, vous n'avez pas sélectionné le bon paquet."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:311
|
#: ../Doc/using/windows.rst:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -810,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Features* (Applications et Fonctionnalités), ou bien trouvez Python dans le "
|
"Features* (Applications et Fonctionnalités), ou bien trouvez Python dans le "
|
||||||
"menu Démarrer et cliquez avec le bouton droit pour sélectionner "
|
"menu Démarrer et cliquez avec le bouton droit pour sélectionner "
|
||||||
"désinstaller. La désinstallation supprimera tous les paquets que vous avez "
|
"désinstaller. La désinstallation supprimera tous les paquets que vous avez "
|
||||||
"installé directement dans cette installation Python, mais ne supprimera "
|
"installés directement dans cette installation Python, mais ne supprimera "
|
||||||
"aucun environnement virtuel"
|
"aucun environnement virtuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:335
|
#: ../Doc/using/windows.rst:335
|
||||||
|
@ -1277,8 +1291,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de "
|
"La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de "
|
||||||
"Python 2 et Python 3, vous ne devez donc pas configurer cette variable de "
|
"Python 2 et Python 3, vous ne devez donc pas configurer cette variable de "
|
||||||
"façon permanente à moins qu'elle ne n'ajoute que du code compatible avec "
|
"façon permanente à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes "
|
||||||
"toutes les versions de Python installées."
|
"les versions de Python installées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:564
|
#: ../Doc/using/windows.rst:564
|
||||||
msgid "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables"
|
msgid "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables"
|
||||||
|
@ -1963,7 +1977,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pas importé, sauf si une ligne du fichier spécifie ``import site``. Les "
|
"pas importé, sauf si une ligne du fichier spécifie ``import site``. Les "
|
||||||
"chemins et les lignes vides commençant par ``#`` sont ignorés. Chaque chemin "
|
"chemins et les lignes vides commençant par ``#`` sont ignorés. Chaque chemin "
|
||||||
"d'accès peut être absolu ou relatif à l'emplacement du fichier. Les imports "
|
"d'accès peut être absolu ou relatif à l'emplacement du fichier. Les imports "
|
||||||
"autre que vers *site* ne sont pas autorisés, ni n'importe quel instruction "
|
"autre que vers *site* ne sont pas autorisés, ni n'importe quelle instruction "
|
||||||
"Python."
|
"Python."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:921
|
#: ../Doc/using/windows.rst:921
|
||||||
|
@ -2242,7 +2256,7 @@ msgid ""
|
||||||
"includes utilities for:"
|
"includes utilities for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le module `PyWin32 <https://pypi.org/project/pywin32>`_ de Mark Hammond est "
|
"Le module `PyWin32 <https://pypi.org/project/pywin32>`_ de Mark Hammond est "
|
||||||
"une collection de modules pour un support avancé spécifique à Windows. Cela "
|
"une collection de modules pour un support avancé spécifique à Windows. Cela "
|
||||||
"inclut les services pour :"
|
"inclut les services pour :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1036
|
#: ../Doc/using/windows.rst:1036
|
||||||
|
@ -2425,6 +2439,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1113
|
#: ../Doc/using/windows.rst:1113
|
||||||
msgid "`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ is still supported."
|
msgid "`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ is still supported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ est toujours pris en charge."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1114
|
#: ../Doc/using/windows.rst:1114
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -2433,6 +2448,10 @@ msgid ""
|
||||||
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/python>`_, `Maintainer "
|
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/python>`_, `Maintainer "
|
||||||
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/python/>`_)"
|
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/python/>`_)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L’installateur `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ offre d’installer "
|
||||||
|
"l’interpréteur Python (cf. `Cygwin package source <ftp://ftp.uni-erlangen.de/"
|
||||||
|
"pub/pc/gnuwin32/cygwin/mirrors/cygnus/ release/Python>`_, `Maintainer "
|
||||||
|
"releases <http://www.tishler.net/jason/software/Python/>`_)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/windows.rst:1120
|
#: ../Doc/using/windows.rst:1120
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user