Pospell on library/a*.po. (#289)

* Pospell on library/a*.po.
* Fix feedback from hunspell at travis.
* FIX retours de KLea.
This commit is contained in:
Julien Palard 2018-07-29 00:25:54 +02:00 committed by GitHub
parent eb108d24c0
commit ae327e1e6f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 90 additions and 86 deletions

View File

@ -6,5 +6,5 @@ before_install:
install: install:
- pip install pospell - pip install pospell
script: script:
- pospell --glob '*.po' -p dict -l fr - pospell -p dict -l fr *.po library/a*.po
- make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7

3
dict
View File

@ -1,4 +1,5 @@
-- --
---
Jr. Jr.
C- C-
coroutine coroutine
@ -18,3 +19,5 @@ métaclasse
métaclasses métaclasses
namespace namespace
tty tty
coroutine
C-

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
"conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " "conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles "
"concernant l'utilisation de métaclasses : l'utilisation d'héritage multiple " "concernant l'utilisation de métaclasses : l'utilisation d'héritage multiple "
"peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de " "peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de "
"définir une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" "définir une ABC en passant l'argument nommé *metaclass* et en utilisant :"
"`ABCMeta` directement, par exemple : ::" "class:`ABCMeta` directement, par exemple : ::"
#: ../Doc/library/abc.rst:57 #: ../Doc/library/abc.rst:57
msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)." msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)."
@ -105,14 +105,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez cette métaclasse pour créer une ABC. Il est possible d'hériter " "Utilisez cette métaclasse pour créer une ABC. Il est possible d'hériter "
"d'une ABC directement, cette classe de base abstraite fonctionne alors comme " "d'une ABC directement, cette classe de base abstraite fonctionne alors comme "
"une classe mixin. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète sans " "une classe *mixin*. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète "
"lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles\" " "sans lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles"
"-- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-classes " "\" -- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-"
"de la classe de base abstraite par la fonction native :func:`issubclass`, " "classes de la classe de base abstraite par la fonction native :func:"
"mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre de résolution " "`issubclass`, mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre "
"des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en anglais). Les " "de résolution des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en "
"implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas appelable (pas " "anglais). Les implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas "
"même via :func:`super`). [#]_" "appelable (pas même via :func:`super`). [#]_"
#: ../Doc/library/abc.rst:68 #: ../Doc/library/abc.rst:68
msgid "" msgid ""
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Cette méthode doit renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " "Cette méthode doit renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si "
"elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette " "elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette "
"ABC. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas considérée une sous-" "ABC. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas considérée une sous-"
"clase de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle " "classe de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle "
"renvoie ``NotImplemented``, la vérification d'appartenance à la sous-classe " "renvoie ``NotImplemented``, la vérification d'appartenance à la sous-classe "
"continue via le mécanisme habituel." "continue via le mécanisme habituel."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:58+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"overview:" "overview:"
msgstr "" msgstr ""
"Les modules documentés dans ce chapitre fournissent des interfaces vers des " "Les modules documentés dans ce chapitre fournissent des interfaces vers des "
"fonctionalités communes à la grande majorité des systèmes d'explotation, " "fonctionnalités communes à la grande majorité des systèmes d'exploitation, "
"telles que les fichiers et l'horloge. Bien que ces interfaces soient " "telles que les fichiers et l'horloge. Bien que ces interfaces soient "
"classiquement calquées sur les interfaces Unix ou C, elles sont aussi " "classiquement calquées sur les interfaces Unix ou C, elles sont aussi "
"disponibles sur la pluspart des autres sytèmes. En voici un aperçu." "disponibles sur la plupart des autres systèmes. En voici un aperçu."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:01+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,6 +26,6 @@ msgid ""
"`shutil` module." "`shutil` module."
msgstr "" msgstr ""
"Les modules documentés dans ce chapitre implémentent les algorithmes de " "Les modules documentés dans ce chapitre implémentent les algorithmes de "
"compression zlib, gzip, bzip2 et lzma, ainsi que la création d'archives ZIP " "compression *zlib*, *gzip*, *bzip2* et *lzma*, ainsi que la création "
"et tar. Voir aussi :ref:`archiving-operations` fourni par le module :mod:" "d'archives *ZIP* et *tar*. Voir aussi :ref:`archiving-operations` fourni par "
"`shutil`." "le module :mod:`shutil`."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:47+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:87 #: ../Doc/library/argparse.rst:87
msgid "Creating a parser" msgid "Creating a parser"
msgstr "Créer un parseur" msgstr "Créer un analyseur (*parser* en anglais)"
#: ../Doc/library/argparse.rst:89 #: ../Doc/library/argparse.rst:89
msgid "" msgid ""
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:472 #: ../Doc/library/argparse.rst:472
msgid "prefix_chars" msgid "prefix_chars"
msgstr "préfixe_chars" msgstr "prefix_chars"
#: ../Doc/library/argparse.rst:474 #: ../Doc/library/argparse.rst:474
msgid "" msgid ""
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:492 #: ../Doc/library/argparse.rst:492
msgid "fromfile_prefix_chars" msgid "fromfile_prefix_chars"
msgstr "fromfile_préfixe_chars" msgstr "fromfile_prefix_chars"
#: ../Doc/library/argparse.rst:494 #: ../Doc/library/argparse.rst:494
msgid "" msgid ""
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:647 #: ../Doc/library/argparse.rst:647
msgid "The add_argument() method" msgid "The add_argument() method"
msgstr "La méthode add_argument()" msgstr "La méthode *add_argument()*"
#: ../Doc/library/argparse.rst:653 #: ../Doc/library/argparse.rst:653
msgid "" msgid ""
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:1320 #: ../Doc/library/argparse.rst:1320
msgid "The parse_args() method" msgid "The parse_args() method"
msgstr "La méthode parse_args()" msgstr "La méthode *parse_args()*"
#: ../Doc/library/argparse.rst:1324 #: ../Doc/library/argparse.rst:1324
msgid "" msgid ""
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/argparse.rst:1858 #: ../Doc/library/argparse.rst:1858
msgid "Parser defaults" msgid "Parser defaults"
msgstr "Valeurs par défaut du parseur" msgstr "Valeurs par défaut de l'analyseur"
#: ../Doc/library/argparse.rst:1862 #: ../Doc/library/argparse.rst:1862
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Py_UNICODE"
#: ../Doc/library/array.rst:25 #: ../Doc/library/array.rst:25
msgid "Unicode character" msgid "Unicode character"
msgstr "Caractère unicode" msgstr "Caractère Unicode"
#: ../Doc/library/array.rst:25 ../Doc/library/array.rst:27 #: ../Doc/library/array.rst:25 ../Doc/library/array.rst:27
#: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31 #: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:08+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asynchat.rst:157 #: ../Doc/library/asynchat.rst:157
msgid "asynchat Example" msgid "asynchat Example"
msgstr "Exemple asynchat" msgstr "Exemple *asynchat*"
#: ../Doc/library/asynchat.rst:159 #: ../Doc/library/asynchat.rst:159
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:48+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:6 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:6
msgid "Develop with asyncio" msgid "Develop with asyncio"
msgstr "Programmer avec asyncio" msgstr "Programmer avec *asyncio*"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:8 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:15 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:15
msgid "Debug mode of asyncio" msgid "Debug mode of asyncio"
msgstr "Mode de débug d'asyncio" msgstr "Mode de débogage d'*asyncio*"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:17 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:17
msgid "" msgid ""
@ -37,7 +37,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:21 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:21
msgid "To enable all debug checks for an application:" msgid "To enable all debug checks for an application:"
msgstr "Pour activer toutes les vérification de débug pour une application :" msgstr ""
"Pour activer toutes les vérifications de débogage pour une application :"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:23 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:34 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:34
msgid "Examples debug checks:" msgid "Examples debug checks:"
msgstr "Exemples de vérifications de débug :" msgstr "Exemples de vérifications de débogage :"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:36 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:36
msgid "" msgid ""
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Exemple avec le bug : ::"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:199 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:199
msgid "Output in debug mode::" msgid "Output in debug mode::"
msgstr "Affichage en mode débug : ::" msgstr "Affichage en mode débogage : ::"
#: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:206 #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:206
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:970 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:970
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "Mode débug" msgstr "Mode débogage"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:974 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:974
msgid "Get the debug mode (:class:`bool`) of the event loop." msgid "Get the debug mode (:class:`bool`) of the event loop."
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:984 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:984
msgid "Set the debug mode of the event loop." msgid "Set the debug mode of the event loop."
msgstr "Active le mode débug pour la boucle d'évènements." msgstr "Active le mode débogage pour la boucle d'évènements."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:990 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:990
msgid "The :ref:`debug mode of asyncio <asyncio-debug-mode>`." msgid "The :ref:`debug mode of asyncio <asyncio-debug-mode>`."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:16+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:176 #: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:176
msgid "Get the event loop for the current context." msgid "Get the event loop for the current context."
msgstr "Récupére la boucle d'évènements pour le contexte actuel." msgstr "Récupère la boucle d'évènements pour le contexte actuel."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:178 #: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:178
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Exemples de protocole"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:592 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:592
msgid "TCP echo client protocol" msgid "TCP echo client protocol"
msgstr "Protocole \"echo client\" en TCP" msgstr "Protocole \"*echo client*\" en TCP"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:594 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:594
msgid "" msgid ""
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:640 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:640
msgid "TCP echo server protocol" msgid "TCP echo server protocol"
msgstr "Protocole \"echo serveur\" en TCP" msgstr "Protocole \"*echo serveur*\" en TCP"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:642 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:642
msgid "" msgid ""
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:694 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:694
msgid "UDP echo client protocol" msgid "UDP echo client protocol"
msgstr "Protocole \"echo client\" en UDP" msgstr "Protocole \"*echo client*\" en UDP"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:696 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:696
msgid "" msgid ""
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:740 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:740
msgid "UDP echo server protocol" msgid "UDP echo server protocol"
msgstr "Protocole \"echo serveur\" en UDP" msgstr "Protocole \"*echo serveur*\" en UDP"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:742 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:742
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:135 #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:135
msgid "Get the exception." msgid "Get the exception."
msgstr "Récupére l'exception." msgstr "Récupère l'exception."
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:139 #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:139
msgid "Acknowledge the EOF." msgid "Acknowledge the EOF."
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:426 #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:426
msgid "Get HTTP headers" msgid "Get HTTP headers"
msgstr "Récupére les en-têtes HTTP" msgstr "Récupère les en-têtes HTTP"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:428 #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:428
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:31+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Cette fonction est une :ref:`coroutine <coroutine>`."
#: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:46 #: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:46
msgid "Run the shell command *cmd*." msgid "Run the shell command *cmd*."
msgstr "Exécute la commande shell *cmd*." msgstr "Exécute la commande *shell* *cmd*."
#: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:48 #: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:48
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "TimeoutError"
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:214 #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:214
msgid "The operation exceeded the given deadline." msgid "The operation exceeded the given deadline."
msgstr "L'opération a dépassé la deadline donnée." msgstr "L'opération a dépassé le délai donné."
#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:218 #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:218
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:17+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio.rst:2 #: ../Doc/library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O, event loop, coroutines and tasks" msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O, event loop, coroutines and tasks"
msgstr "" msgstr ""
":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrone, boucle dévènements, co-" ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrone, boucle dévènements, coroutines "
"routines et tâches" "et tâches"
#: ../Doc/library/asyncio.rst:9 #: ../Doc/library/asyncio.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`" msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`"
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ce module fournit linfrastructure pour écrire des programmes à fil " "Ce module fournit linfrastructure pour écrire des programmes à fil "
"dexécution unique (*single-thread en anglais*) mais permettant lexécution " "dexécution unique (*single-thread en anglais*) mais permettant lexécution "
"de code concurrent en utilisant les co-routines, les accès multiplexés aux " "de code concurrent en utilisant les coroutines, les accès multiplexés aux "
"entrées-sorties par lintermédiaire de *sockets* ou autres ressources, la " "entrées-sorties par lintermédiaire de *sockets* ou autres ressources, la "
"gestion de clients et serveurs réseaux et dautres fonctions primitives " "gestion de clients et serveurs réseaux et dautres fonctions primitives "
"associées. Voici une liste plus détaillée du contenu du paquet :" "associées. Voici une liste plus détaillée du contenu du paquet :"
@ -79,13 +79,13 @@ msgid ""
"coroutines and tasks based on ``yield from`` (:PEP:`380`), to help write " "coroutines and tasks based on ``yield from`` (:PEP:`380`), to help write "
"concurrent code in a sequential fashion;" "concurrent code in a sequential fashion;"
msgstr "" msgstr ""
"des co-routines et tâches qui se basent sur ``yield from`` (:PEP:`380`), " "des coroutines et tâches qui se basent sur ``yield from`` (:PEP:`380`), pour "
"pour écrire du code concurrent de manière séquentielle ;" "écrire du code concurrent de manière séquentielle ;"
#: ../Doc/library/asyncio.rst:33 #: ../Doc/library/asyncio.rst:33
msgid "cancellation support for :class:`Future`\\s and coroutines;" msgid "cancellation support for :class:`Future`\\s and coroutines;"
msgstr "" msgstr ""
"annulation de la gestion de la classe :class:`Future`\\s et co-routines ;" "annulation de la gestion de la classe :class:`Future`\\s et coroutines ;"
#: ../Doc/library/asyncio.rst:35 #: ../Doc/library/asyncio.rst:35
msgid "" msgid ""
@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;" "in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;"
msgstr "" msgstr ""
":ref:`des primitives de synchronisation <asyncio-sync>` à utiliser entre des " ":ref:`des primitives de synchronisation <asyncio-sync>` à utiliser entre des "
"co-routines dans un fil dexécution unique, en imitant celles présentes dans " "coroutines dans un fil dexécution unique, en imitant celles présentes dans "
"le module :mod:`threading` ;" "le module :mod:`threading` ;"
#: ../Doc/library/asyncio.rst:38 #: ../Doc/library/asyncio.rst:38

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:21+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncore.rst:328 #: ../Doc/library/asyncore.rst:328
msgid "asyncore Example basic echo server" msgid "asyncore Example basic echo server"
msgstr "Serveur \"echo\" basique avec :mod:`asyncore`" msgstr "Serveur *echo* basique avec :mod:`asyncore`"
#: ../Doc/library/asyncore.rst:330 #: ../Doc/library/asyncore.rst:330
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:18+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <juilen@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"example, in a module that wants to implement an :func:`open` function that " "example, in a module that wants to implement an :func:`open` function that "
"wraps the built-in :func:`open`, this module can be used directly::" "wraps the built-in :func:`open`, this module can be used directly::"
msgstr "" msgstr ""
"Ce module n'est normalement pass accédé explicitement par la pluspart des " "Ce module n'est normalement pas accédé explicitement par la plupart des "
"applications, mais peut être utile dans des modules qui exposent des objets " "applications, mais peut être utile dans des modules qui exposent des objets "
"de même nom qu'une valeur native, mais pour qui le natif de même nom est " "de même nom qu'une valeur native, mais pour qui le natif de même nom est "
"aussi nécessaire. Par exemple, dans un module qui voudrait implémenter une " "aussi nécessaire. Par exemple, dans un module qui voudrait implémenter une "
@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
"__dict__` attribute. Since this is an implementation detail, it may not be " "__dict__` attribute. Since this is an implementation detail, it may not be "
"used by alternate implementations of Python." "used by alternate implementations of Python."
msgstr "" msgstr ""
"Spécificité de l'implémentation: La pluspart des modules ont " "Spécificité de l'implémentation: La plupart des modules ont ``__builtins__`` "
"``__builtins__`` dans leurs globales. La valeur de ``__builtins__`` est " "dans leurs globales. La valeur de ``__builtins__`` est classiquement soit "
"classiquement soit ce module, soit la valeur de l'attribut :attr:`~object." "ce module, soit la valeur de l'attribut :attr:`~object.__dict__` du module. "
"__dict__` du module. Puisque c'est une spécificité de cpython, ce n'est peut " "Puisque c'est une spécificité de cpython, ce n'est peut-être pas utilisé par "
"être pas utilisé par toutes les autres implémentations." "toutes les autres implémentations."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:18+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,5 +29,5 @@ msgstr ""
"Les modules documentés dans ce chapitre implémentent des protocols relatifs " "Les modules documentés dans ce chapitre implémentent des protocols relatifs "
"à Internet et à ses technologies relatives. Ils sont tous implémentés en " "à Internet et à ses technologies relatives. Ils sont tous implémentés en "
"Python. La majorité de ces modules nécessitent la présence du module :mod:" "Python. La majorité de ces modules nécessitent la présence du module :mod:"
"`socket` lui même dépendant du système, mais fournit sur la pluspart des " "`socket` lui même dépendant du système, mais fourni sur la plupart des "
"plateformes populaires. Voici une vue d'ensemble :" "plateformes populaires. Voici une vue d'ensemble :"

View File

@ -6376,7 +6376,7 @@ msgid ""
"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " "The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these "
"support only one or two operations." "support only one or two operations."
msgstr "" msgstr ""
"L'interpréteur gère aussi d'autres types d'objets, la pluspart ne supportant " "L'interpréteur gère aussi d'autres types d'objets, la plupart ne supportant "
"cependant qu'une ou deux opérations." "cependant qu'une ou deux opérations."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4427 #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4427

View File

@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"L'argument optionnel *arg* peut être un nombre entier donnant l'état de " "L'argument optionnel *arg* peut être un nombre entier donnant l'état de "
"sortie (zéro par défaut), ou un autre type d'objet. Pour les shells (et " "sortie (zéro par défaut), ou un autre type d'objet. Pour les shells (et "
"autres), si c'est un entier, zéro signifie \"terminé avec succès\", et " "autres), si c'est un entier, zéro signifie \"terminé avec succès\", et "
"toutes les autres valeurs signifient \"terminé anormalement\". La pluspart " "toutes les autres valeurs signifient \"terminé anormalement\". La plupart "
"des systèmes imposent qu'il se situe dans la plage 0--127, et leur " "des systèmes imposent qu'il se situe dans la plage 0--127, et leur "
"comportement n'est pas défini pour les autres cas. Certains systèmes peu " "comportement n'est pas défini pour les autres cas. Certains systèmes peu "
"communs ont pour convention d'assigner un sens particulier à des valeur " "communs ont pour convention d'assigner un sens particulier à des valeur "