diff --git a/library/itertools.po b/library/itertools.po index d0fa8e09..41c1d44b 100644 --- a/library/itertools.po +++ b/library/itertools.po @@ -5,21 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Raphaël Gomès \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../Doc/library/itertools.rst:2 msgid ":mod:`itertools` --- Functions creating iterators for efficient looping" msgstr "" -":mod:`itertools` --- Fonctions créant des itérateurs pour boucler " -"efficacement." +":mod:`itertools` — Fonctions créant des itérateurs pour boucler efficacement" #: ../Doc/library/itertools.rst:16 msgid "" @@ -28,8 +27,8 @@ msgid "" "suitable for Python." msgstr "" "Ce module implémente de nombreuses briques :term:`d'itérateurs ` " -"inspirées par des constructions de APL, Haskell et SML. Toutes ont été " -"retravaillées dans un format adéquat pour Python." +"inspirées par des éléments de APL, Haskell et SML. Toutes ont été " +"retravaillées dans un format adapté à Python." #: ../Doc/library/itertools.rst:20 msgid "" @@ -38,10 +37,10 @@ msgid "" "algebra\" making it possible to construct specialized tools succinctly and " "efficiently in pure Python." msgstr "" -"Ce module standardise un noyau d'outils rapide, efficaces en mémoire qui " -"sont utiles d'eux-mêmes ou en les combinant. Ensemble, ils forment une " -"\"algèbre d'itérateurs\" rendant possible la construction succincte et " -"efficace d'outils spécialisés en Python seulement." +"Ce module standardise un ensemble de base d'outils rapides et efficaces en " +"mémoire qui peuvent être utilisés individuellement ou en les combinant. " +"Ensemble, ils forment une « algèbre d'itérateurs » rendant possible la " +"construction rapide et efficace d'outils spécialisés en Python." #: ../Doc/library/itertools.rst:25 msgid "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgid "" "by combining :func:`map` and :func:`count` to form ``map(f, count())``." msgstr "" "Par exemple, SML fournit un outil de tabulation ``tabulate(f)`` qui produit " -"une séquence ``f(0), f(1), ...``. Le même résultat peut être achevé en " +"une séquence ``f(0), f(1), ...``. Le même résultat peut être obtenu en " "Python en combinant :func:`map` et :func:`count` pour former ``map(f, " "count())``." @@ -61,10 +60,10 @@ msgid "" "multiplication operator can be mapped across two vectors to form an " "efficient dot-product: ``sum(map(operator.mul, vector1, vector2))``." msgstr "" -"Ces outils et leurs équivalents intégrés fonctionnent aussi bien avec les " -"fonction à grande vitesse dans le module :mod:`operator`. Par exemple, " -"l'opérateur de multiplication peut être appliqué à deux vecteurs pour créer " -"un produit scalaire efficace ``sum(map(operator.mul, vecteur1, vecteur2))``." +"Ces outils et leurs équivalents natifs fonctionnent également bien avec les " +"fonctions optimisées du module :mod:`operator`. Par exemple, l'opérateur de " +"multiplication peut être appliqué à deux vecteurs pour créer un produit " +"scalaire efficace : ``sum(map(operator.mul, vecteur1, vecteur2))``." #: ../Doc/library/itertools.rst:35 msgid "**Infinite iterators:**" @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr ":func:`filterfalse`" #: ../Doc/library/itertools.rst:55 msgid "elements of seq where pred(elem) is false" -msgstr "éléments de *seq* quand *pred(elem)* est faux" +msgstr "éléments de *seq* pour lesquels *pred(elem)* est faux" #: ../Doc/library/itertools.rst:55 msgid "``filterfalse(lambda x: x%2, range(10)) --> 0 2 4 6 8``" @@ -337,8 +336,8 @@ msgstr "p[, r]" #: ../Doc/library/itertools.rst:70 msgid "r-length tuples, all possible orderings, no repeated elements" msgstr "" -"*tuples* de longueur *r*, tous les ré-arrangements possibles, sans " -"répétition d'éléments" +"n-uplets de longueur r, tous les ré-arrangements possibles, sans répétition " +"d'éléments" #: ../Doc/library/itertools.rst:71 msgid ":func:`combinations`" @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "p, r" #: ../Doc/library/itertools.rst:71 msgid "r-length tuples, in sorted order, no repeated elements" -msgstr "tuples de longueur r, triés, sans répétition d'éléments" +msgstr "n-uplets de longueur r, ordonnés, sans répétition d'éléments" #: ../Doc/library/itertools.rst:72 msgid ":func:`combinations_with_replacement`" @@ -358,12 +357,11 @@ msgstr ":func:`combinations_with_replacement`" #: ../Doc/library/itertools.rst:72 msgid "r-length tuples, in sorted order, with repeated elements" -msgstr "tuples de longueur r, triés, avec répétition d'éléments" +msgstr "n-uplets de longueur r, ordonnés, avec répétition d'éléments" #: ../Doc/library/itertools.rst:76 -#, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "Exemple" +msgstr "Exemples" #: ../Doc/library/itertools.rst:78 msgid "``product('ABCD', repeat=2)``" @@ -390,7 +388,6 @@ msgid "``AB AC AD BC BD CD``" msgstr "``AB AC AD BC BD CD``" #: ../Doc/library/itertools.rst:81 -#, fuzzy msgid "``combinations_with_replacement('ABCD', 2)``" msgstr "``combinations_with_replacement('ABCD', 2)``" @@ -408,19 +405,20 @@ msgid "" "provide streams of infinite length, so they should only be accessed by " "functions or loops that truncate the stream." msgstr "" -"Toutes les fonctions de module qui suivent construisent et renvoient des " -"itérateurs. Certaines fournissent des flux de longueur infinie, elles " -"devraient seulement être accédées par des fonctions ou boucles qui tronquent " -"le flux." +"Toutes les fonctions du module qui suivent construisent et renvoient des " +"itérateurs. Certaines produisent des flux de longueur infinie ; celles-ci ne " +"doivent donc être contrôlées que par des fonctions ou boucles qui " +"interrompent le flux." #: ../Doc/library/itertools.rst:96 msgid "" "Make an iterator that returns accumulated sums, or accumulated results of " "other binary functions (specified via the optional *func* argument)." msgstr "" +"Crée un itérateur qui renvoie les sommes cumulées, ou les résultats cumulés " +"d'autres fonctions binaires (spécifiées par l'argument optionnel *func*)." #: ../Doc/library/itertools.rst:100 -#, fuzzy msgid "" "If *func* is supplied, it should be a function of two arguments. Elements of " "the input *iterable* may be any type that can be accepted as arguments to " @@ -428,15 +426,12 @@ msgid "" "be any addable type including :class:`~decimal.Decimal` or :class:" "`~fractions.Fraction`.)" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les sommes accumulées, ou les résultats " -"accumulés d'autres fonctions binaires (spécifiées par l'argument optionnel " -"*func*). Si *func* est renseigné, il doit être une fonction à deux " -"arguments. Les éléments de l'itérable d'entrée peuvent être de n'importe " -"quel type qui peuvent être acceptés comme arguments de *func*. (Par exemple, " -"avec l'opération par défaut d'addition, les éléments peuvent être de " -"n'importe quel type additionnable incluant :class:`~decimal.Decimal` ou :" -"class:`~fractions.Fraction`.) Si l'itérable d'entrée est vide, l'itérable de " -"sortie sera aussi vide." +"Si *func* est renseigné, il doit être une fonction à deux arguments. Les " +"éléments de l'entrée *iterable* peuvent être de n'importe quel type " +"acceptable comme arguments de *func*. Par exemple, avec l'opération par " +"défaut d'addition, les éléments peuvent être de n'importe quel type " +"additionnable, :class:`~decimal.Decimal` ou :class:`~fractions.Fraction` " +"inclus." #: ../Doc/library/itertools.rst:107 msgid "" @@ -445,12 +440,17 @@ msgid "" "with the *initial* value so that the output has one more element than the " "input iterable." msgstr "" +"De manière générale, le nombre d'éléments produits par la sortie correspond " +"au nombre d'éléments de *'iterable* en entrée. Cependant, si le paramètre " +"nommé *initial* est fourni, l'accumulation conserve comme premier élément la " +"valeur de *initial* et donc la sortie compte un élément de plus que ce qui " +"est produit par l'entrée *iterable*." #: ../Doc/library/itertools.rst:112 ../Doc/library/itertools.rst:210 #: ../Doc/library/itertools.rst:259 ../Doc/library/itertools.rst:495 #: ../Doc/library/itertools.rst:574 ../Doc/library/itertools.rst:627 msgid "Roughly equivalent to::" -msgstr "Sensiblement équivalent à : ::" +msgstr "À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:131 msgid "" @@ -462,14 +462,15 @@ msgid "" "modeled by supplying the initial value in the iterable and using only the " "accumulated total in *func* argument::" msgstr "" -"Il y a de nombreuses utilisations pour l'argument *func*. Il peut être :func:" -"`min` pour un minimum glissant, :func:`max` pour un maximum glissant, ou :" -"func:`operator.mul` pour un produit glissant. Des tableaux de remboursement " -"peuvent être construites en accumulant l'intérêt et en déposant des " -"paiements. Des `suites de récurrences `_ de premier ordre peuvent être modélisées " -"en renseignant la valeur initiale dans l'itérable et en utilisant seulement " -"le total accumulé dans l'argument *func* : ::" +"Il y a de nombreuses utilisations à l'argument *func*. Celui-ci peut être :" +"func:`min` pour calculer un minimum glissant, :func:`max` pour un maximum " +"glissant ou :func:`operator.mul` pour un produit glissant. Des tableaux de " +"remboursements peuvent être construits en ajoutant les intérêts et en " +"soustrayant les paiements. Des `suites par récurrence `_ de premier ordre peuvent " +"être modélisées en en passant la valeur initiale dans *iterable* et en " +"n'utilisant que le premier argument de *func*, qui contient le résultat des " +"évaluations précédentes." #: ../Doc/library/itertools.rst:161 msgid "" @@ -481,12 +482,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/itertools.rst:166 msgid "Added the optional *func* parameter." -msgstr "Le paramètre optionnel *func* a été ajouté." +msgstr "Ajout du paramètre optionnel *func*." #: ../Doc/library/itertools.rst:169 -#, fuzzy msgid "Added the optional *initial* parameter." -msgstr "Le paramètre optionnel *func* a été ajouté." +msgstr "Ajout du paramètre optionnel *initial*." #: ../Doc/library/itertools.rst:174 msgid "" @@ -495,10 +495,10 @@ msgid "" "are exhausted. Used for treating consecutive sequences as a single " "sequence. Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les éléments du premier itérable jusqu'à son " +"Crée un itérateur qui renvoie les éléments du premier itérable jusqu'à son " "épuisement, puis continue avec l'itérable suivant jusqu'à ce que tous les " "itérables soient épuisés. Utilisée pour traiter des séquences consécutives " -"comme une seule séquence Sensiblement équivalente à : ::" +"comme une seule séquence. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:188 msgid "" @@ -506,12 +506,12 @@ msgid "" "iterable argument that is evaluated lazily. Roughly equivalent to::" msgstr "" "Constructeur alternatif pour :func:`chain`. Récupère des entrées chaînées " -"d'un unique argument itérable qui est évalué de manière paresseuse. " -"Sensiblement équivalente à : ::" +"depuis un unique itérable passé en argument, qui est évalué de manière " +"paresseuse. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:200 msgid "Return *r* length subsequences of elements from the input *iterable*." -msgstr "Renvoyer les sous-séquences de longueur *r* de l'itérable *iterable*." +msgstr "Renvoie les combinaisons de longueur *r* de *iterable*." #: ../Doc/library/itertools.rst:202 ../Doc/library/itertools.rst:251 msgid "" @@ -519,9 +519,9 @@ msgid "" "*iterable* is sorted, the combination tuples will be produced in sorted " "order." msgstr "" -"Les combinaisons sont émises dans l'ordre lexicographique. Ainsi, si " -"l'itérable *iterable* est trié, les *tuples* de combinaison seront produits " -"dans l'ordre." +"Les combinaisons sont produites dans l'ordre lexicographique. Ainsi, si " +"l'itérable *iterable* est ordonné, les n-uplets de combinaison produits le " +"sont aussi." #: ../Doc/library/itertools.rst:206 msgid "" @@ -539,9 +539,9 @@ msgid "" "func:`permutations` after filtering entries where the elements are not in " "sorted order (according to their position in the input pool)::" msgstr "" -"Le code de :func:`combinations` peut aussi être exprimé comme une sous-" -"séquence de :func:`permutations` après avoir filtré les entrées dont les " -"éléments ne sont pas triés (selon leur position dans le *pool* d'entrée) : ::" +"Un appel à :func:`combinations` peut aussi être vu comme à un appel à :func:" +"`permutations` en excluant les sorties dans lesquelles les éléments ne sont " +"pas ordonnés (avec la même relation d'ordre que pour l'entrée) :" #: ../Doc/library/itertools.rst:243 msgid "" @@ -576,10 +576,9 @@ msgid "" "a subsequence of :func:`product` after filtering entries where the elements " "are not in sorted order (according to their position in the input pool)::" msgstr "" -"Le code pour :func:`combinations_with_replacement` peut aussi être exprimé " -"comme une sous-séquence de :func:`product` après avoir filtré les entrées où " -"les éléments ne sont pas dans triés (selon leur position dans le *pool* " -"d'entrée) : ::" +"Un appel à :func:`combinations_with_replacement` peut aussi être vu comme un " +"appel à :func:`product` en excluant les sorties dans lesquelles les éléments " +"ne sont pas dans ordonnés (avec la même relation d'ordre que pour l'entrée) :" #: ../Doc/library/itertools.rst:289 msgid "" @@ -594,10 +593,10 @@ msgid "" "Stops when either the *data* or *selectors* iterables has been exhausted. " "Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui filtre les éléments de *data*, renvoyant seulement " -"ceux qui ont un élément correspondant dans *selectors* qui évalue à " -"``True``. S'arrête quand l'itérable *data* ou *selectors* a été épuisé. " -"Sensiblement équivalent à : ::" +"Crée un itérateur qui filtre les éléments de *data*, en ne renvoyant que " +"ceux dont l'élément correspondant dans *selectors* s'évalue à ``True``. " +"S'arrête quand l'itérable *data* ou *selectors* a été épuisé. À peu près " +"équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:310 msgid "" @@ -606,10 +605,10 @@ msgid "" "data points. Also, used with :func:`zip` to add sequence numbers. Roughly " "equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les valeurs espacées également commençant par " -"le nombre *start*. Souvent utilisée comme un argument de :func:`map` pour " -"générer des points de données consécutifs. Aussi utilisé avec :func:`zip` " -"pour ajouter des nombres de séquence. Sensiblement équivalent à : ::" +"Crée un itérateur qui renvoie des valeurs espacées régulièrement, en " +"commençant par le nombre *start*. Souvent utilisé comme un argument de :func:" +"`map` pour générer des points de données consécutifs. Aussi utilisé avec :" +"func:`zip` pour ajouter des nombres de séquence. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:322 msgid "" @@ -617,9 +616,9 @@ msgid "" "achieved by substituting multiplicative code such as: ``(start + step * i " "for i in count())``." msgstr "" -"Quand on compte avec des nombres à virgule flottante, il est parfois " -"possible d'obtenir une meilleure précision en substituant du code " -"multiplicateur comme : ``(start + step * i for i in count())``." +"Pour compter avec des nombres à virgule flottante, il est parfois préférable " +"d'utiliser le code : ``(start + step * i for i in count())`` pour obtenir " +"une meilleure précision." #: ../Doc/library/itertools.rst:326 msgid "Added *step* argument and allowed non-integer arguments." @@ -633,18 +632,17 @@ msgid "" "each. When the iterable is exhausted, return elements from the saved copy. " "Repeats indefinitely. Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les éléments de l'itérable et qui sauvegarde " -"une copie de chaque. Quand l'itérable est épuisé, renvoyer les éléments " -"depuis la copie sauvegardée. Répète à l'infini. Sensiblement équivalent " -"à : ::" +"Crée un itérateur qui renvoie les éléments de l'itérable en en sauvegardant " +"une copie. Quand l'itérable est épuisé, renvoie les éléments depuis la " +"sauvegarde. Répète à l'infini. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:345 msgid "" "Note, this member of the toolkit may require significant auxiliary storage " "(depending on the length of the iterable)." msgstr "" -"Note, cette fonction pourrait avoir besoin d'un stockage auxiliaire " -"important (en fonction de la longueur de l'itérable)." +"Note, cette fonction peut avoir besoin d'un stockage auxiliaire important " +"(en fonction de la longueur de l'itérable)." #: ../Doc/library/itertools.rst:351 msgid "" @@ -653,10 +651,10 @@ msgid "" "does not produce *any* output until the predicate first becomes false, so it " "may have a lengthy start-up time. Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui saute les éléments de l'itérable tant que le prédicat " -"est vrai ; ensuite, renvoyer chaque élément. Note, l'itérateur ne produit " +"Crée un itérateur qui saute les éléments de l'itérable tant que le prédicat " +"est vrai ; renvoie ensuite chaque élément. Notez que l'itérateur ne produit " "*aucune* sortie avant que le prédicat ne devienne faux, il peut donc avoir " -"un temps de démarrage long. Sensiblement équivalent à : ::" +"un temps de démarrage long. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:368 msgid "" @@ -664,9 +662,9 @@ msgid "" "for which the predicate is ``False``. If *predicate* is ``None``, return the " "items that are false. Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui filtre les éléments de *iterable*, ne renvoyant " -"seulement ceux pour lesquels le prédicat est ``Faux``. Si *predicate* vaut " -"``None``, renvoyer les éléments qui sont faux. Sensiblement équivalent à : ::" +"Crée un itérateur qui filtre les éléments de *iterable*, ne renvoyant " +"seulement ceux pour lesquels le prédicat est ``False``. Si *predicate* vaut " +"``None``, renvoie les éléments qui sont faux. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:383 msgid "" @@ -676,12 +674,12 @@ msgid "" "returns the element unchanged. Generally, the iterable needs to already be " "sorted on the same key function." msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les clés et les groupes de l'itérable " +"Crée un itérateur qui renvoie les clés et les groupes de l'itérable " "*iterable*. La clé *key* est une fonction qui génère une clé pour chaque " -"élément. Si *key* n'est pas spécifié ou est ``None``, elle vaut par défaut " +"élément. Si *key* n'est pas spécifiée ou est ``None``, elle vaut par défaut " "une fonction d'identité qui renvoie l'élément sans le modifier. " -"Généralement, l'itérable a besoin d'être déjà trié selon cette même fonction " -"de clé." +"Généralement, l'itérable a besoin d'avoir ses éléments déjà classés selon " +"cette même fonction de clé." #: ../Doc/library/itertools.rst:389 msgid "" @@ -708,12 +706,12 @@ msgstr "" "Le groupe renvoyé est lui-même un itérateur qui partage l'itérable sous-" "jacent avec :func:`groupby`. Puisque que la source est partagée, quand " "l'objet :func:`groupby` est avancé, le groupe précédent n'est plus visible. " -"Ainsi, si cette donnée doit être utilisée plus tard, elle devrait être " -"stockée comme une liste : ::" +"Ainsi, si cette donnée doit être utilisée plus tard, elle doit être stockée " +"comme une liste :" #: ../Doc/library/itertools.rst:407 msgid ":func:`groupby` is roughly equivalent to::" -msgstr ":func:`groupby` est sensiblement équivalent à : ::" +msgstr ":func:`groupby` est à peu près équivalente à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:440 msgid "" @@ -728,18 +726,18 @@ msgid "" "the internal structure has been flattened (for example, a multi-line report " "may list a name field on every third line). Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les élément sélectionnés de l'itérable. Si " -"*start* est non-nul, alors les éléments de l'itérable sont sautés jusqu'à ce " -"que *start* soit atteint. Ensuite, les éléments sont renvoyés " +"Crée un itérateur qui renvoie les élément sélectionnés de l'itérable. Si " +"*start* est différent de zéro, alors les éléments de l'itérable sont ignorés " +"jusqu'à ce que *start* soit atteint. Ensuite, les éléments sont renvoyés " "consécutivement sauf si *step* est plus grand que 1, auquel cas certains " -"éléments seront sautés. Si *stop* est ``None``, alors l'itération continue " +"éléments seront ignorés. Si *stop* est ``None``, alors l'itération continue " "jusqu'à ce que l'itérateur soit épuisé s'il ne l'est pas déjà ; sinon, il " -"s'arrête à la position spécifiée. À la différence du *slicing* standard, :" -"func:`slice` ne supporte pas les valeurs négatives pour *start*, *stop* ou " -"*step*. Peut être utilisée pour extraire les champs apparentés depuis des " +"s'arrête à la position spécifiée. À la différence des tranches standards, :" +"func:`slice` ne gère pas les valeurs négatives pour *start*, *stop* ou " +"*step*. Peut être utilisée pour extraire les champs consécutifs depuis des " "données dont la structure interne a été aplatie (par exemple, un rapport " -"multi-ligne pourrait lister un nom de champ toutes les trois lignes). " -"Sensiblement similaire à : ::" +"multi-lignes pourrait lister un nom de champ toutes les trois lignes). À peu " +"près similaire à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:475 msgid "" @@ -753,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "" "Return successive *r* length permutations of elements in the *iterable*." msgstr "" -"Renvoyer les permutations successives de longueur *r* des éléments de " +"Renvoie les arrangements successifs de longueur *r* des éléments de " "*iterable*." #: ../Doc/library/itertools.rst:483 @@ -772,8 +770,8 @@ msgid "" "order." msgstr "" "Les permutations sont émises dans l'ordre lexicographique. Ainsi, si " -"l'itérable d'entrée *iterable* est trié, les *tuples* de permutation seront " -"produits dans l'ordre." +"l'itérable d'entrée *iterable* est classé, les n-uplets de permutation sont " +"produits dans ce même ordre." #: ../Doc/library/itertools.rst:491 msgid "" @@ -791,9 +789,9 @@ msgid "" "func:`product`, filtered to exclude entries with repeated elements (those " "from the same position in the input pool)::" msgstr "" -"Le code pour :func:`permutations` peut aussi être exprimé comme une sous-" -"séquence de :func:`product`, filtré pour exclure les entrées avec des " -"éléments répétés (celles de la même position dans la *pool* d'entrée) : ::" +"Un appel à :func:`permutations` peut aussi être vu un appel à :func:" +"`product` en excluant les sorties avec des doublons (avec la même relation " +"d'ordre que pour l'entrée) : " #: ../Doc/library/itertools.rst:534 msgid "" @@ -813,9 +811,9 @@ msgid "" "example, ``product(A, B)`` returns the same as ``((x,y) for x in A for y in " "B)``." msgstr "" -"Sensiblement équivalent à des boucles *for* imbriquées dans une expression " -"de générateur. Par exemple ``product(A, B)`` renvoie la même chose que " -"``((x, y) for x in A for y in B)``." +"À peu près équivalent à des boucles *for* imbriquées dans une expression de " +"générateur. Par exemple ``product(A, B)`` renvoie la même chose que ``((x, " +"y) for x in A for y in B)``." #: ../Doc/library/itertools.rst:544 msgid "" @@ -825,9 +823,9 @@ msgid "" "sorted order." msgstr "" "Les boucles imbriquées tournent comme un compteur kilométrique avec " -"l'élément le plus à droite avançant à chaque itération. ce motif créé un tri " -"lexicographique afin que si les itérables de l'entrée sont triés, les " -"*tuples* de produit sont émis dans l'ordre." +"l'élément le plus à droite avançant à chaque itération. Ce motif défini un " +"ordre lexicographique afin que, si les éléments des itérables en l'entrée " +"sont ordonnés, les n-uplets produits le sont aussi." #: ../Doc/library/itertools.rst:549 msgid "" @@ -835,17 +833,18 @@ msgid "" "repetitions with the optional *repeat* keyword argument. For example, " "``product(A, repeat=4)`` means the same as ``product(A, A, A, A)``." msgstr "" -"Pour générer le produit d'un itérable avec lui-même, spécifier le nombre de " +"Pour générer le produit d'un itérable avec lui-même, spécifiez le nombre de " "répétitions avec le paramètre nommé optionnel *repeat*. Par exemple, " -"``product(A, repeat=4)`` veut dire la même chose que ``product(A, A, A, A)``." +"``product(A, repeat=4)`` est équivalent à ``product(A, A, A, A)``." #: ../Doc/library/itertools.rst:553 msgid "" "This function is roughly equivalent to the following code, except that the " "actual implementation does not build up intermediate results in memory::" msgstr "" -"Cette fonction est sensiblement équivalente au code suivant, saut que la " -"vraie implémentation ne créé pas les résultats intermédiaires en mémoire : ::" +"Cette fonction est à peu près équivalente au code suivant, à la différence " +"près que la vraie implémentation ne crée pas de résultats intermédiaires en " +"mémoire :" #: ../Doc/library/itertools.rst:569 msgid "" @@ -854,18 +853,18 @@ msgid "" "func:`map` for invariant parameters to the called function. Also used with :" "func:`zip` to create an invariant part of a tuple record." msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie *object* à l'infini. S'exécute indéfiniment " +"Crée un itérateur qui renvoie *object* à l'infini. S'exécute indéfiniment " "sauf si l'argument *times* est spécifié. Utilisée comme argument de :func:" "`map` pour les paramètres invariants de la fonction appelée. Aussi utilisée " -"avec :func:`zip` pour créer une partie invariante d'un *tuple*." +"avec :func:`zip` pour créer une partie invariante d'un n-uplet." #: ../Doc/library/itertools.rst:585 msgid "" "A common use for *repeat* is to supply a stream of constant values to *map* " "or *zip*::" msgstr "" -"Une utilisation commune de *repeat* est de fournir un flux constant de " -"valeurs à *map* ou *zip* : ::" +"Une utilisation courante de *repeat* est de fournir un flux constant de " +"valeurs à *map* ou *zip* :" #: ../Doc/library/itertools.rst:593 msgid "" @@ -876,24 +875,24 @@ msgid "" "the distinction between ``function(a,b)`` and ``function(*c)``. Roughly " "equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui exécute la fonction avec les arguments obtenus de " +"Crée un itérateur qui exécute la fonction avec les arguments obtenus depuis " "l'itérable. Utilisée à la place de :func:`map` quand les arguments sont déjà " -"groupés en *tuples* depuis un seul itérable (la donnée a déjà été \"pré-" -"zippée\"). La différence entre :func:`map` et :func:`starmap` est similaire " -"à la différence entre ``fonction(a,b)`` et ``fonction(*c)``. Sensiblement " -"équivalent à : ::" +"groupés en n-uplets depuis un seul itérable — la donnée a déjà été « pré-" +"zippée ». La différence entre :func:`map` et :func:`starmap` est similaire à " +"la différence entre ``fonction(a,b)`` et ``fonction(*c)``. À peu près " +"équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:607 msgid "" "Make an iterator that returns elements from the iterable as long as the " "predicate is true. Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui renvoie les éléments d'un itérable tant que le " -"prédicat est vrai. Sensiblement équivalent à : ::" +"Crée un itérateur qui renvoie les éléments d'un itérable tant que le " +"prédicat est vrai. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:621 msgid "Return *n* independent iterators from a single iterable." -msgstr "Renvoyer *n* itérateurs indépendant depuis un unique itérable." +msgstr "Renvoie *n* itérateurs indépendants depuis un unique itérable." #: ../Doc/library/itertools.rst:623 msgid "" @@ -901,9 +900,9 @@ msgid "" "implementation is more complex and uses only a single underlying :abbr:`FIFO " "(first-in, first-out)` queue)." msgstr "" -"Le code Python qui suit aide à expliquer ce que fait *tee* (bien que la " -"vraie implémentation est plus complexe et n'utilise qu'une file :abbr:`FIFO " -"(first-in, first-out)`)." +"Le code Python qui suit aide à expliquer ce que fait *tee*, bien que la " +"vraie implémentation soit plus complexe et n'utilise qu'une file :abbr:`FIFO " +"(premier entré, premier sorti ou *first-in, first-out* en anglais)`." #: ../Doc/library/itertools.rst:644 msgid "" @@ -912,8 +911,8 @@ msgid "" "tee objects being informed." msgstr "" "Une fois que :func:`tee` a créé un branchement, l'itérable *iterable* ne " -"devrait être utilisé nulle part ailleurs ; sinon, *iterable* pourrait être " -"avancé sans que les objets tee soient informés." +"doit être utilisé nulle part ailleurs ; sinon, *iterable* pourrait être " +"avancé sans que les objets tee ne soient informés." #: ../Doc/library/itertools.rst:648 msgid "" @@ -929,11 +928,11 @@ msgid "" "most or all of the data before another iterator starts, it is faster to use :" "func:`list` instead of :func:`tee`." msgstr "" -"Cet outil pourrait avoir besoin d'un stockage auxiliaire important (en " -"fonction de la taille des données temporaires nécessaires). En général, si " -"un itérateur utilise la majorité ou toute la donnée avant qu'un autre " -"itérateur ne commence, il est plus rapide d'utiliser :func:`list` à la place " -"de :func:`tee`." +"Cet outil peut avoir besoin d'un stockage auxiliaire important (en fonction " +"de la taille des données temporaires nécessaires). En général, si un " +"itérateur utilise la majorité ou toute la donnée avant qu'un autre itérateur " +"ne commence, il est plus rapide d'utiliser :func:`list` à la place de :func:" +"`tee`." #: ../Doc/library/itertools.rst:660 msgid "" @@ -942,10 +941,10 @@ msgid "" "*fillvalue*. Iteration continues until the longest iterable is exhausted. " "Roughly equivalent to::" msgstr "" -"Créer un itérateur qui agrège les éléments de chacun des itérables. Si les " +"Crée un itérateur qui agrège les éléments de chacun des itérables. Si les " "itérables sont de longueurs différentes, les valeurs manquantes sont " "remplacées par *fillvalue*. L'itération continue jusqu'à ce que l'itérable " -"le plus long soit épuisé. Sensiblement équivalent à : ::" +"le plus long soit épuisé. À peu près équivalent à :" #: ../Doc/library/itertools.rst:684 msgid "" @@ -955,7 +954,7 @@ msgid "" "specified, *fillvalue* defaults to ``None``." msgstr "" "Si un des itérables est potentiellement infini, alors la fonction :func:" -"`zip_longest` devrait être entourée avec quelque chose qui limite le nombre " +"`zip_longest` doit être encapsulée dans un code qui limite le nombre " "d'appels (par exemple, :func:`islice` ou :func:`takewhile`). Si *fillvalue* " "n'est pas spécifié, il vaut ``None`` par défaut." @@ -968,8 +967,8 @@ msgid "" "This section shows recipes for creating an extended toolset using the " "existing itertools as building blocks." msgstr "" -"Cette section montre des recettes pour créer une boîte à outil étendue en se " -"servant des *itertools* existants comme de briques." +"Cette section présente des recettes pour créer une vaste boîte à outils en " +"se servant des *itertools* existants comme des briques." #: ../Doc/library/itertools.rst:698 msgid "" @@ -977,6 +976,9 @@ msgid "" "from the `more-itertools project `_ found on the Python Package Index::" msgstr "" +"Toutes ces recettes — et encore beaucoup d'autres — sont regroupées dans le " +"`projet more-itertools `_, " +"disponible dans le Python Package Index ::" #: ../Doc/library/itertools.rst:704 msgid "" @@ -992,9 +994,10 @@ msgstr "" "jacents. La performance mémoire supérieure est gardée en traitant les " "éléments un à la fois plutôt que de charger tout l'itérable en mémoire en " "même temps. Le volume de code reste bas grâce à un chaînage de style " -"fonctionnel qui aide à éliminer des variables temporaires. La grande vitesse " -"est gardée en préférant les briques \"vectorisées\" plutôt que les boucles " -"*for* et les :term:`générateur`\\s qui engendrent du sur-coût de traitement." +"fonctionnel qui aide à éliminer les variables temporaires. La grande vitesse " +"est gardée en préférant les briques « vectorisées » plutôt que les boucles " +"*for* et les :term:`générateurs ` qui engendrent un surcoût de " +"traitement." #~ msgid "" #~ "Note, many of the above recipes can be optimized by replacing global "