From d28b65c7271128546ec8886352169c9b8964ef31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil Date: Fri, 21 Sep 2018 23:51:45 +0200 Subject: [PATCH] Meilleure prise en compte des remarques de KLea --- howto/regex.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/howto/regex.po b/howto/regex.po index 1a21c70b..0ed08862 100644 --- a/howto/regex.po +++ b/howto/regex.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-01 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 23:49+0200\n" "Last-Translator: Nabil Bendafi \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "``span()``" #: ../Doc/howto/regex.rst:425 msgid "Return a tuple containing the (start, end) positions of the match" msgstr "" -"Renvoie un *tuple* contenant les positions (début, fin) de la correspondance." +"Renvoie un *tuple* contenant les positions (début, fin) de la correspondance" #: ../Doc/howto/regex.rst:429 msgid "Trying these methods will soon clarify their meaning::" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" ":meth:`~re.Match.group` renvoie la sous-chaîne qui correspond à la RE. :meth:" "`~re.Match.start` et :meth:`~re.Match.end` renvoient les indices de début et " "de fin de la correspondance. :meth:`~re.Match.span` renvoie les indices de " -"début et de fin dans un simple *tuple*. Comme la méthode :meth:`~re.Pattern." +"début et de fin dans un seul *tuple*. Comme la méthode :meth:`~re.Pattern." "match` ne fait que vérifier si la RE correspond au début de la chaîne, :meth:" "`!start` vaut toujours zéro. Cependant, la méthode :meth:`~re.Pattern." "search` d'un motif analyse toute la chaîne, afin de trouver une " @@ -1056,9 +1056,9 @@ msgid "" "` in a variable, and then check if it was ``None``. This " "usually looks like::" msgstr "" -"Dans les programmes réels, le style le plus classique consiste à stocker :" -"ref:`l'objet correspondance ` dans une variable, puis à " -"vérifier s'il vaut ``None``. Généralement, cela ressemble à ceci ::" +"Dans les programmes réels, la façon de faire la plus courante consiste à " +"stocker :ref:`l'objet correspondance ` dans une variable, " +"puis à vérifier s'il vaut ``None``. Généralement, cela ressemble à ceci ::" #: ../Doc/howto/regex.rst:466 msgid "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "" msgstr "" "Transforme plusieurs échappements tels que ``\\w``, ``\\b``, ``\\s`` et ``" "\\d`` de manière à ce qu'ils ne correspondent qu'à des caractères ASCII " -"(ayant la propriété demandée)." +"ayant la propriété demandée." #: ../Doc/howto/regex.rst:542 msgid ":const:`DOTALL`, :const:`S`" @@ -1219,7 +1219,9 @@ msgstr ":const:`LOCALE`, :const:`L`" #: ../Doc/howto/regex.rst:547 msgid "Do a locale-aware match." -msgstr "Recherche une correspondance en tenant compte de la langue locale." +msgstr "" +"Recherche une correspondance en tenant compte de la configuration de la " +"région." #: ../Doc/howto/regex.rst:549 msgid ":const:`MULTILINE`, :const:`M`" @@ -1231,7 +1233,8 @@ msgstr "Correspondance multi-lignes, affecte ``^`` et ``$``." #: ../Doc/howto/regex.rst:552 msgid ":const:`VERBOSE`, :const:`X` (for 'extended')" -msgstr ":const:`VERBOSE`, :const:`X` (pour 'verbeuX')" +msgstr "" +":const:`VERBOSE`, :const:`X` (pour 'extended', c-à-d étendu en anglais)" #: ../Doc/howto/regex.rst:552 msgid "" @@ -1298,23 +1301,25 @@ msgid "" "matching is already enabled by default in Python 3 for Unicode (str) " "patterns, and it is able to handle different locales/languages." msgstr "" -"Les locales sont une caractéristique de la bibliothèque C destinées à " -"favoriser une programmation qui tient compte des différences linguistiques. " -"Par exemple, si vous traitez du texte français, vous souhaitez pouvoir " -"écrire ``\\w+`` pour faire correspondre les mots, mais ``\\w`` ne correspond " -"qu'à la classe de caractères ``[A-Za-za-z]`` en octets ; cette classe ne " -"correspond pas avec les octets codant ``é`` ou ``ç``. Si votre système est " -"configuré correctement et que la locale est définie sur 'français', " +"Les *locales* sont une caractéristique de la bibliothèque C destinées à " +"favoriser une programmation qui tient compte des différences linguistiques " +"(NdT : nous utilisons *configuration de région* dans cette page pour " +"désigner ce concept de la bibliothèque C). Par exemple, si vous traitez du " +"texte français, vous souhaitez pouvoir écrire ``\\w+`` pour faire " +"correspondre les mots, mais ``\\w`` ne correspond qu'à la classe de " +"caractères ``[A-Za-za-z]`` en octets ; cette classe ne correspond pas avec " +"les octets codant ``é`` ou ``ç``. Si votre système est configuré " +"correctement et que la configuration de région est définie sur 'français', " "certaines fonctions C diront à votre programme que l'octet codant ``é`` doit " "être considéré comme une lettre. Définir l'option :const:`LOCALE` lors de la " "compilation d'une expression régulière fait que l'objet compilé résultant " "utilise ces fonctions C pour ``\\w`` ; c'est plus lent mais cela permet à ``" -"\\w+`` de correspondre avec les mots français tel qu'espéré. L'utilisation " +"\\w+`` de correspondre avec les mots français tel qu'attendu. L'utilisation " "de cette option est déconseillée en Python 3 car le mécanisme de locale est " "très peu fiable, il ne gère qu'une seule \"culture\" à la fois et il ne " "fonctionne qu'avec des locales 8 bits. La correspondance Unicode est déjà " "activée par défaut dans Python 3 pour les motifs Unicode (type *str*) et " -"elle est capable de gérer différentes locales/langues." +"elle est capable de gérer différentes configurations de régions." #: ../Doc/howto/regex.rst:604 msgid "" @@ -1569,8 +1574,8 @@ msgid "" "characters, so the end of a word is indicated by whitespace or a non-" "alphanumeric character." msgstr "" -"Limite de mot. Cette une assertion de largeur zéro qui correspond uniquement " -"aux positions de début et de fin de mots. Un mot est défini comme une " +"Limite de mot. C'est une assertion de largeur zéro qui correspond uniquement " +"aux positions de début et de fin de mot. Un mot est défini comme une " "séquence de caractères alphanumériques ; ainsi, la fin d'un mot est indiquée " "par un \"blanc\" ou un caractère non-alphanumérique." @@ -1668,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Les groupes sont délimités par les métacaractères marqueurs ``'('``et " "``')'``. ``'('`` et ``')'`` ont à peu près le même sens que dans les " "expressions mathématiques ; ils forment un groupe à partir des expressions " -"qu'ils encadrent ; vous pouvez le contenu d'un groupe à l'aide d'un " +"qu'ils encadrent ; vous pouvez répéter le contenu d'un groupe à l'aide d'un " "quantificateur, comme ``*``, ``+``, ``?`` ou ``{m,n}``. Par exemple, " "``(ab)*`` correspond à zéro, une ou plusieurs fois ``ab``. ::" @@ -1699,7 +1704,7 @@ msgid "" "nested; to determine the number, just count the opening parenthesis " "characters, going from left to right. ::" msgstr "" -"Les sous-groupes sont numérotés de la gauche vers la droite, à partir de un. " +"Les sous-groupes sont numérotés de la gauche vers la droite, à partir de 1. " "Les groupes peuvent être imbriqués ; pour déterminer le numéro, il vous " "suffit de compter le nombre de parenthèses ouvrantes de la gauche vers la " "droite. ::" @@ -1753,10 +1758,10 @@ msgid "" "you'll soon find out that they're *very* useful when performing string " "substitutions." msgstr "" -"Les renvois tels que celui-ci ne sont pas très utiles juste pour effectuer " -"une recherche dans une chaîne --- il n'y a que peu de formats de textes qui " -"répètent des données ainsi --- mais nous allons bientôt vous montrer qu'ils " -"sont *très* utiles pour effectuer des substitutions dans les chaînes." +"Les renvois tels que celui-ci ne sont pas très utiles pour effectuer une " +"simple recherche dans une chaîne --- il n'y a que peu de formats de textes " +"qui répètent des données ainsi --- mais vous verrez bientôt qu'ils sont " +"*très* utiles pour effectuer des substitutions dans les chaînes." #: ../Doc/howto/regex.rst:874 msgid "Non-capturing and Named Groups"