forked from AFPy/python-docs-fr
Work on exceptions (#232)
* Work on exceptions * Fix after review * Fix after review
This commit is contained in:
parent
5cb6994fb5
commit
d8e6c8dd11
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:4
|
||||
msgid "Built-in Exceptions"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:157
|
||||
msgid "Not currently used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N’est pas utilisé pour le moment."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -613,16 +613,14 @@ msgstr ""
|
|||
"constructeur de l'exception."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a generator code directly or indirectly raises :exc:`StopIteration`, it "
|
||||
"is converted into a :exc:`RuntimeError` (retaining the :exc:`StopIteration` "
|
||||
"as the new exception's cause)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si une fonction de générateur définie en présence d'une directive ``from "
|
||||
"__future__ import generator_stop`` lève :exc:`StopIteration`, elle est "
|
||||
"convertie en :exc:`RuntimeError` (en conservant :exc:`StopIteration` comme "
|
||||
"cause de la nouvelle exception)."
|
||||
"Si une fonction de générateur lève :exc:`StopIteration`, elle est convertie "
|
||||
"en :exc:`RuntimeError` (en conservant :exc:`StopIteration` comme cause de la "
|
||||
"nouvelle exception)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:374
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -637,12 +635,17 @@ msgid ""
|
|||
"Introduced the RuntimeError transformation via ``from __future__ import "
|
||||
"generator_stop``, see :pep:`479`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduit la transformation des erreurs RuntimeError via ``from __future__ "
|
||||
"import generator_stop``, cf. :pep:`479`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:382
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable :pep:`479` for all code by default: a :exc:`StopIteration` error "
|
||||
"raised in a generator is transformed into a :exc:`RuntimeError`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Active :pep:`479` pour tout le code par défaut : quand une erreur :exc:"
|
||||
"`StopIteration` est levée dans un générateur elle est transformée en une :"
|
||||
"exc:`RuntimeError`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:388
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1096,13 +1099,12 @@ msgid "Warnings"
|
|||
msgstr "Avertissements"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following exceptions are used as warning categories; see the :ref:"
|
||||
"`warning-categories` documentation for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les exceptions suivantes sont utilisées comme catégories d'avertissement ; "
|
||||
"voir le module :mod:`warnings` pour plus d'informations."
|
||||
"voir la documentation :ref:`warnings-categories` pour plus d'informations."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:678
|
||||
msgid "Base class for warning categories."
|
||||
|
@ -1114,13 +1116,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Classe de base pour les avertissements générés par du code utilisateur."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
|
||||
"intended for other Python developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités qui seront "
|
||||
"obsolètes dans le futur."
|
||||
"obsolètes dans le futur, quand ces avertissements sont destinés à "
|
||||
"d’autres développeurs Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:694
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1145,6 +1147,9 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
|
||||
"intended for end users of applications that are written in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements à propos de fonctionnalités qui "
|
||||
"seront obsolètes dans le futur quand ces avertissements destinés aux "
|
||||
"utilisateurs finaux des applications écrites en Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:716
|
||||
msgid "Base class for warnings about probable mistakes in module imports."
|
||||
|
@ -1164,12 +1169,12 @@ msgstr ""
|
|||
"`bytearray`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base class for warnings related to resource usage. Ignored by the default "
|
||||
"warning filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements liés à l'utilisation de ressources."
|
||||
"Classe de base pour les avertissements liés à l'utilisation de ressources. "
|
||||
"Ignorée par les filtres d’avertissements par défaut."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/exceptions.rst:739
|
||||
msgid "Exception hierarchy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue