diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index 70732cd9..baf545c1 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ":mod:`bisect` --- Algorithme de bissection de listes" #: ../Doc/library/bisect.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`" -msgstr "**Code source :** :source:`Lib/bisect.py`" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/bisect.py`" #: ../Doc/library/bisect.rst:14 msgid "" @@ -35,6 +35,13 @@ msgid "" "working example of the algorithm (the boundary conditions are already " "right!)." msgstr "" +"Ce module fournit des outils pour maintenir une liste triée sans avoir à la " +"trier à chaque insertion. Il pourrait être plus rapide que l'approche " +"classique pour de longues listes d'éléments dont les opérations de " +"comparaison sont lourdes. Le module se nomme :mod:`bisect` car il utilise " +"une approche simple par bissection. Si vous voulez un exemple de cet " +"algorithme, le mieux est d'aller lire le code source de ce module (les " +"conditions sur les limites y étant justes !)." #: ../Doc/library/bisect.rst:21 msgid "The following functions are provided:" @@ -49,6 +56,12 @@ msgid "" "existing entries. The return value is suitable for use as the first " "parameter to ``list.insert()`` assuming that *a* is already sorted." msgstr "" +"Trouve le point d'insertion de *x* dans *a* permettant de conserver l'ordre. " +"Les paramètres *lo* et *hi* permettent de limiter les emplacements à " +"vérifier dans la liste, par défaut toute la liste est utilisée. Si *x* est " +"déjà présent dans *a*, le point d'insertion proposé sera avant (à gauche) de " +"l'entrée existante. Si *a* est déjà triée, la valeur renvoyée peut " +"directement être utilisée comme premier paramètre de ``list.insert()``." #: ../Doc/library/bisect.rst:33 msgid "" @@ -56,12 +69,17 @@ msgid "" "that ``all(val < x for val in a[lo:i])`` for the left side and ``all(val >= " "x for val in a[i:hi])`` for the right side." msgstr "" +"Le point d'insertion renvoyé, *i*, coupe la liste *a* en deux moitiés telles " +"que, pour la moitié de gauche : ``all(val < x for val in a[lo:i])``, et pour " +"la partie de droite : ``all(val >= x for val in a[i:hi])``." #: ../Doc/library/bisect.rst:40 msgid "" "Similar to :func:`bisect_left`, but returns an insertion point which comes " "after (to the right of) any existing entries of *x* in *a*." msgstr "" +"Semblable à :func:bisect_left`, mais renvoie un point d'insertion après (à " +"droite) d'une potentielle entrée existante valant *x* dans *a*." #: ../Doc/library/bisect.rst:43 msgid "" @@ -69,6 +87,9 @@ msgid "" "that ``all(val <= x for val in a[lo:i])`` for the left side and ``all(val > " "x for val in a[i:hi])`` for the right side." msgstr "" +"Le point d'insertion renvoyé, *i*, coupe la liste *a* en deux moitiés telles " +"que, pour la moitié de gauche : ``all(val <= x for val in a[lo:i])`` et pour " +"la moitié de droite : ``all(val > x for val in a[i:hi])``.\n" #: ../Doc/library/bisect.rst:49 msgid "" @@ -77,12 +98,18 @@ msgid "" "in mind that the O(log n) search is dominated by the slow O(n) insertion " "step." msgstr "" +"Insère *x* dans *a* en conservant le tri. C'est l'équivalent de ``a." +"insert(bisect.bisect_left(a, x, lo, hi), x)``, tant que *a* est déjà triée. " +"Gardez en tête que bien que la recherche ne coûte que O(log n), l'insertion " +"coûte O(n)." #: ../Doc/library/bisect.rst:57 msgid "" "Similar to :func:`insort_left`, but inserting *x* in *a* after any existing " "entries of *x*." msgstr "" +"Similaire à :func:`insort_left`, mais en insérant *x* dans *a* après une " +"potentielle entrée existante égale à *x*." #: ../Doc/library/bisect.rst:62 msgid "" @@ -92,6 +119,11 @@ msgid "" "The keys are precomputed to save unnecessary calls to the key function " "during searches." msgstr "" +"`SortedCollection recipe `_ utilise le module *bisect* pour construire une classe " +"collection exposant des méthodes de recherches naturelles et gèrant une " +"fonction clef. Les clefs sont précalculées pour économiser des appels " +"inutiles à la fonction clef durant les recherches." #: ../Doc/library/bisect.rst:70 msgid "Searching Sorted Lists" @@ -104,6 +136,10 @@ msgid "" "following five functions show how to transform them into the standard " "lookups for sorted lists::" msgstr "" +"Les fonctions :func:`bisect` ci-dessus sont utiles pour insérer des " +"éléments, mais peuvent être étranges et peu naturelles à utiliser pour " +"rechercher des éléments. Les cinq fonctions suivantes montrent comment les " +"transformer en recherche plus classique pour les listes triées : ::" #: ../Doc/library/bisect.rst:114 msgid "Other Examples" @@ -116,6 +152,11 @@ msgid "" "(say) based on a set of ordered numeric breakpoints: 90 and up is an 'A', 80 " "to 89 is a 'B', and so on::" msgstr "" +"La fonction :func:`bisect` peut être utile pour des recherches dans des " +"tableaux de nombres. Cet exemple utilise :func:`bisect` pour rechercher la " +"note (sous forme de lettre) correspondant à un note sous forme de points, en " +"se basant sur une échelle prédéfinie : plus de 90 vaut 'A', de 80 à 89 vaut " +"'B', etc… : ::" #: ../Doc/library/bisect.rst:130 msgid "" @@ -124,9 +165,16 @@ msgid "" "lead to an inefficient design (successive calls to bisect functions would " "not \"remember\" all of the previous key lookups)." msgstr "" +"Contrairement à la fonction :func:`sorted`, ça n'aurait pas de sens pour la " +"fonction :func:`bisect` d'avoir un paramètre *key* ou *reversed*, qui " +"conduiraient à une utilisation inefficace (des appels successifs à la " +"fonction *bisect* n'auraient aucun moyen de se \"souvenir\" des recherches " +"de clef précédentes)." #: ../Doc/library/bisect.rst:135 msgid "" "Instead, it is better to search a list of precomputed keys to find the index " "of the record in question::" msgstr "" +"Il est préférable d'utiliser une liste de clefs précalculée pour chercher " +"l'index de l'enregistrement en question : ::"