Remplacement de socket par connecteur. (#824)

This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2019-06-19 22:29:39 +02:00 committed by Julien Palard
parent bb85844b13
commit ffb34367c4
15 changed files with 95 additions and 89 deletions

View File

@ -358,7 +358,7 @@ return renvoie, donne (on évite
setter mutateur setter mutateur
simple quote guillemet simple, apostrophe (apostrophe simple quote guillemet simple, apostrophe (apostrophe
is to glue, guillemet is to surround) is to glue, guillemet is to surround)
socket *socket* socket connecteur ou interface de connexion
statement instruction statement instruction
subprocess sous-processus subprocess sous-processus
thread fil d'exécution thread fil d'exécution

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 19:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -268,10 +268,11 @@ msgstr ""
"protocoles Internet (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, script CGI), " "protocoles Internet (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, script CGI), "
"ingénierie logicielle (tests unitaires, enregistrement, analyse de code " "ingénierie logicielle (tests unitaires, enregistrement, analyse de code "
"Python), et interfaces pour systèmes d'exploitation (appels système, système " "Python), et interfaces pour systèmes d'exploitation (appels système, système "
"de fichiers, *socket* TCP/IP). Regardez la table des matières :ref:`library-" "de fichiers, connecteurs TCP/IP). Regardez la table des matières :ref:"
"index` pour avoir une idée de ce qui est disponible. Une grande variété de " "`library-index` pour avoir une idée de ce qui est disponible. Une grande "
"greffons tiers existent aussi. Consultez `le sommaire des paquets Python " "variété de greffons tiers existent aussi. Consultez `le sommaire des paquets "
"<https://pypi.org>`_ pour trouver les paquets qui pourraient vous intéresser." "Python <https://pypi.org>`_ pour trouver les paquets qui pourraient vous "
"intéresser."
#: ../Doc/faq/general.rst:125 #: ../Doc/faq/general.rst:125
msgid "How does the Python version numbering scheme work?" msgid "How does the Python version numbering scheme work?"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -663,13 +663,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Il est bien sûr possible d'enregistrer des messages pour des destinations " "Il est bien sûr possible d'enregistrer des messages pour des destinations "
"différentes. Ce paquet permet d'écrire des entrées de journal dans des " "différentes. Ce paquet permet d'écrire des entrées de journal dans des "
"fichiers, des ressources HTTP GET/POST, par courriel via SMTP, des *sockets* " "fichiers, des ressources HTTP GET/POST, par courriel via SMTP, des "
"génériques, des files d'attente, ou des mécanismes d'enregistrement " "connecteurs (*socket* en anglais) génériques, des files d'attente, ou des "
"spécifiques au système d'exploitation, comme *syslog* ou le journal " "mécanismes d'enregistrement spécifiques au système d'exploitation, comme "
"d'événements de Windows NT. Les destinations sont servies par des classes :" "*syslog* ou le journal d'événements de Windows NT. Les destinations sont "
"dfn:`handler`. Vous pouvez créer votre propre classe de destination si vous " "servies par des classes :dfn:`handler`. Vous pouvez créer votre propre "
"avez des besoins spéciaux qui ne sont couverts par aucune classe *handler* " "classe de destination si vous avez des besoins spéciaux qui ne sont couverts "
"prédéfinie." "par aucune classe *handler* prédéfinie."
#: ../Doc/howto/logging.rst:383 #: ../Doc/howto/logging.rst:383
msgid "" msgid ""
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr ""
"si vous avez accès à la fonctionnalité de traitement YAML, un fichier au " "si vous avez accès à la fonctionnalité de traitement YAML, un fichier au "
"format YAML, pour remplir le dictionnaire de configuration. Ou bien sûr, " "format YAML, pour remplir le dictionnaire de configuration. Ou bien sûr, "
"vous pouvez construire le dictionnaire dans le code Python, le recevoir sous " "vous pouvez construire le dictionnaire dans le code Python, le recevoir sous "
"forme de *pickle* sur un connecteur (*socket* en anglais), ou utiliser " "forme de *pickle* sur un connecteur, ou utiliser n'importe quelle approche "
"n'importe quelle approche suivant la logique de votre application." "suivant la logique de votre application."
#: ../Doc/howto/logging.rst:733 #: ../Doc/howto/logging.rst:733
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:41+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,9 +195,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Si vous avez besoin d'une communication rapide entre deux processus sur une " "Si vous avez besoin d'une communication rapide entre deux processus sur une "
"même machine, vous devriez regarder comment utiliser les *pipes* ou la " "même machine, vous devriez regarder comment utiliser les *pipes* ou la "
"mémoire partagée. Si vous décidez d'utiliser les sockets AF_INET, liez le " "mémoire partagée. Si vous décidez d'utiliser les connecteurs AF_INET, liez "
"connecteur \"serveur\" à ``'localhost'``. Sur la plupart des plates-formes, " "le connecteur \"serveur\" à ``'localhost'``. Sur la plupart des plates-"
"cela court-circuitera quelques couches réseau et sera un peu plus rapide." "formes, cela court-circuite quelques couches réseau et est un peu plus "
"rapide."
#: ../Doc/howto/sockets.rst:129 #: ../Doc/howto/sockets.rst:129
msgid "" msgid ""
@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
"it. (Actually, if you're nuts, you can switch back and forth.)" "it. (Actually, if you're nuts, you can switch back and forth.)"
msgstr "" msgstr ""
"En Python, vous utilisez ``socket.setblocking(0)`` pour le rendre non-" "En Python, vous utilisez ``socket.setblocking(0)`` pour le rendre non-"
"bloquant. En C, c'est plus complexe, (pour commencer, vous devez choisir " "bloquant. En C, c'est plus complexe (pour commencer, vous devez choisir "
"entre la version BSD ``O_NONBLOCK`` et la version Posix presque impossible à " "entre la version BSD ``O_NONBLOCK`` et la version Posix presque impossible à "
"distinguer ``O_NDELAY``, qui est complètement différente de " "distinguer ``O_NDELAY``, qui est complètement différente de "
"``TCP_NODELAY``), mais c'est exactement la même idée. Vous le faites après " "``TCP_NODELAY``), mais c'est exactement la même idée. Vous le faites après "
@ -545,10 +545,10 @@ msgid ""
"something else." "something else."
msgstr "" msgstr ""
"En fait, ``select`` peut être pratique même avec des connecteurs bloquants. " "En fait, ``select`` peut être pratique même avec des connecteurs bloquants. "
"C'est une façon de déterminer si vous allez bloquer — le socket redevient " "C'est une façon de déterminer si vous allez bloquer — le connecteur "
"lisible lorsqu'il y a quelque chose dans les tampons. Cependant, cela n'aide " "redevient lisible lorsqu'il y a quelque chose dans les tampons. Cependant, "
"pas encore à déterminer si l'autre extrémité a terminé, ou si elle est " "cela n'aide pas encore à déterminer si l'autre extrémité a terminé, ou si "
"simplement occupée par autre chose." "elle est simplement occupée par autre chose."
#: ../Doc/howto/sockets.rst:377 #: ../Doc/howto/sockets.rst:377
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:6 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:6
msgid "Event Loop" msgid "Event Loop"
@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:848 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:848
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:886 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:886
msgid "*sock* must be a non-blocking socket." msgid "*sock* must be a non-blocking socket."
msgstr "La *socket* *sock* ne doit pas être bloquante." msgstr "Le connecteur *sock* ne doit pas être bloquant."
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:782 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:782
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:194 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:194
msgid "SSL socket:" msgid "SSL socket:"
msgstr "*Socket* SSL :" msgstr "Connecteur (*socket* en anglais) SSL :"
#: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:196 #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:196
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-22 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Dylan Gouin <dygouin@student.42.fr>\n" "Last-Translator: Dylan Gouin <dygouin@student.42.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -414,7 +414,9 @@ msgstr "Trop d'utilisateurs"
#: ../Doc/library/errno.rst:468 #: ../Doc/library/errno.rst:468
msgid "Socket operation on non-socket" msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Opération *socket* pas sur un connecteur" msgstr ""
"Opération d'interface de connexion alors que ce n'est pas une interface de "
"connexion"
#: ../Doc/library/errno.rst:473 #: ../Doc/library/errno.rst:473
msgid "Destination address required" msgid "Destination address required"
@ -486,11 +488,11 @@ msgstr "Plus d'espace tampon disponible"
#: ../Doc/library/errno.rst:558 #: ../Doc/library/errno.rst:558
msgid "Transport endpoint is already connected" msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr "La socket est connectée" msgstr "L'interface de connexion est déjà connectée"
#: ../Doc/library/errno.rst:563 #: ../Doc/library/errno.rst:563
msgid "Transport endpoint is not connected" msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr "La socket n'est pas connectée" msgstr "L'interface de connexion n'est pas connectée"
#: ../Doc/library/errno.rst:568 #: ../Doc/library/errno.rst:568
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
":exc:`EnvironmentError`, :exc:`IOError`, :exc:`WindowsError`, :exc:`socket." ":exc:`EnvironmentError`, :exc:`IOError`, :exc:`WindowsError`, :exc:`socket."
"error`, :exc:`select.error` et :exc:`mmap.error` ont fusionnées en :exc:" "error`, :exc:`select.error` et :exc:`mmap.error` ont fusionnées en :exc:"
"`OSError`, et le constructeur peut retourner une sous-classe." "`OSError`, et le constructeur peut renvoyer une sous-classe."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:313 #: ../Doc/library/exceptions.rst:313
msgid "" msgid ""
@ -927,9 +927,9 @@ msgid ""
"blocking operation. Corresponds to :c:data:`errno` ``EAGAIN``, ``EALREADY``, " "blocking operation. Corresponds to :c:data:`errno` ``EAGAIN``, ``EALREADY``, "
"``EWOULDBLOCK`` and ``EINPROGRESS``." "``EWOULDBLOCK`` and ``EINPROGRESS``."
msgstr "" msgstr ""
"Levée lorsqu'une opération bloque sur un objet (e.g. socket) configuré pour " "Levée lorsqu'une opération bloque sur un objet (par exemple un connecteur) "
"une opération non-bloquante. Correspond à :c:data:`errno` ``EAGAIN``, " "configuré pour une opération non-bloquante. Correspond à :c:data:`errno` "
"``EALREADY``, ``EWOULDBLOCK`` et ``EINPROGRESS``." "``EAGAIN``, ``EALREADY``, ``EWOULDBLOCK`` et ``EINPROGRESS``."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:565 #: ../Doc/library/exceptions.rst:565
msgid "" msgid ""
@ -979,8 +979,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Une sous-classe de :exc:`ConnectionError`, levé en essayant d'écrire sur un " "Une sous-classe de :exc:`ConnectionError`, levé en essayant d'écrire sur un "
"*pipe* alors que l'autre extrémité a été fermée, ou en essayant d'écrire sur " "*pipe* alors que l'autre extrémité a été fermée, ou en essayant d'écrire sur "
"un *socket* qui a été fermé pour l'écriture. Correspond à :c:data:`errno` " "un connecteur (*socket* en anglais) qui a été fermé pour l'écriture. "
"``EPIPE`` et ``ESHUTDOWN``." "Correspond à :c:data:`errno` ``EPIPE`` et ``ESHUTDOWN``."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:595 #: ../Doc/library/exceptions.rst:595
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -3440,9 +3440,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Cependant, le module :mod:`multiprocessing.connection` permet un peu plus de " "Cependant, le module :mod:`multiprocessing.connection` permet un peu plus de "
"flexibilité. Il fournit un message de plus haut-niveau orienté API pour " "flexibilité. Il fournit un message de plus haut-niveau orienté API pour "
"traiter des *sockets* ou des tubes nommés sous Windows. Il supporte aussi la " "gérer des connecteurs ou des tubes nommés sous Windows. Il gère aussi "
"*digest authentication* en utilisant le module :mod:`hmac`, et pour " "l'authentification par condensat (*digest authentication* en anglais) en "
"interroger de multiples connexions en même temps." "utilisant le module :mod:`hmac`, et pour interroger de multiples connexions "
"en même temps."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2301 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2301
msgid "" msgid ""
@ -3516,15 +3517,15 @@ msgid ""
"A wrapper for a bound socket or Windows named pipe which is 'listening' for " "A wrapper for a bound socket or Windows named pipe which is 'listening' for "
"connections." "connections."
msgstr "" msgstr ""
"Un *wrapper* sur une *socket* liée ou un tube nommé sous Windows qui écoute " "Une enveloppe autour d'un connecteur lié ou un tube nommé sous Windows qui "
"pour des connexions." "écoute pour des connexions."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2336 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2336
msgid "" msgid ""
"*address* is the address to be used by the bound socket or named pipe of the " "*address* is the address to be used by the bound socket or named pipe of the "
"listener object." "listener object."
msgstr "" msgstr ""
"*address* est l'adresse à utiliser par la *socket* liée ou le tube nommé de " "*address* est l'adresse à utiliser par le connecteur lié ou le tube nommé de "
"l'objet auditeur." "l'objet auditeur."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2341 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2341
@ -3550,15 +3551,15 @@ msgid ""
"then the socket will be created in a private temporary directory created " "then the socket will be created in a private temporary directory created "
"using :func:`tempfile.mkstemp`." "using :func:`tempfile.mkstemp`."
msgstr "" msgstr ""
"*family* est le type de *socket* (ou tube nommé) à utiliser. Cela peut être " "*family* est le type de connecteur (ou tube nommé) à utiliser. Cela peut "
"l'une des chaînes ``'AF_INET'`` (pour une *socket* TCP), ``'AF_UNIX'`` (pour " "être l'une des chaînes ``'AF_INET'`` (pour un connecteur TCP), ``'AF_UNIX'`` "
"une *socket* Unix) ou ``'AF_PIPE'`` (pour un tube nommé sous Windows). " "(pour un connecteur Unix) ou ``'AF_PIPE'`` (pour un tube nommé sous "
"Seulement la première d'entre elles est garantie d'être disponible. Si " "Windows). Seulement le premier d'entre eux est garanti d'être disponible. Si "
"*family* est ``None``, la famille est inférée depuis le format d'*address*. " "*family* est ``None``, la famille est inférée depuis le format d'*address*. "
"Si *address* est aussi ``None``, la famille par défaut est utilisée. La " "Si *address* est aussi ``None``, la famille par défaut est utilisée. La "
"famille par défaut est supposée être la plus rapide disponible. Voir :ref:" "famille par défaut est supposée être la plus rapide disponible. Voir :ref:"
"`multiprocessing-address-formats`. Notez que si la *family* est " "`multiprocessing-address-formats`. Notez que si la *family* est "
"``'AF_UNIX'`` et qu'*address* est ``None``, la *socket* est créée dans un " "``'AF_UNIX'`` et qu'*address* est ``None``, le connecteur est créé dans un "
"répertoire temporaire privé créé avec :func:`tempfile.mkstemp`." "répertoire temporaire privé créé avec :func:`tempfile.mkstemp`."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2356 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2356
@ -3567,9 +3568,9 @@ msgid ""
"to the :meth:`~socket.socket.listen` method of the socket once it has been " "to the :meth:`~socket.socket.listen` method of the socket once it has been "
"bound." "bound."
msgstr "" msgstr ""
"Si l'objet auditeur utilise une *socket* alors *backlog* (1 par défaut) es " "Si l'objet auditeur utilise un connecteur alors *backlog* (1 par défaut) est "
"passé à la méthode :meth:`~socket.socket.listen` de la *socket* une fois " "passé à la méthode :meth:`~socket.socket.listen` du connecteur une fois "
"qu'elle a été liée." "qu'il a été lié."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2368 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2368
msgid "" msgid ""
@ -3577,7 +3578,7 @@ msgid ""
"and return a :class:`~Connection` object. If authentication is attempted and " "and return a :class:`~Connection` object. If authentication is attempted and "
"fails, then :exc:`~multiprocessing.AuthenticationError` is raised." "fails, then :exc:`~multiprocessing.AuthenticationError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
"Accepte une connexion sur la *socket* liée ou le tube nommé de l'objet " "Accepte une connexion sur le connecteur lié ou le tube nommé de l'objet "
"auditeur et renvoie un objet :class:`~Connection`. Si la tentative " "auditeur et renvoie un objet :class:`~Connection`. Si la tentative "
"d'authentification échoue, une :exc:`~multiprocessing.AuthenticationError` " "d'authentification échoue, une :exc:`~multiprocessing.AuthenticationError` "
"est levée." "est levée."
@ -3588,7 +3589,7 @@ msgid ""
"automatically when the listener is garbage collected. However it is " "automatically when the listener is garbage collected. However it is "
"advisable to call it explicitly." "advisable to call it explicitly."
msgstr "" msgstr ""
"Ferme la *socket* liée ou le tube nommé de l'objet auditeur. La méthode est " "Ferme le connecteur lié ou le tube nommé de l'objet auditeur. La méthode est "
"appelée automatiquement quand l'auditeur est collecté par le ramasse-" "appelée automatiquement quand l'auditeur est collecté par le ramasse-"
"miettes. Il est cependant conseillé de l'appeler explicitement." "miettes. Il est cependant conseillé de l'appeler explicitement."
@ -3663,8 +3664,8 @@ msgid ""
"A connection or socket object is ready when there is data available to be " "A connection or socket object is ready when there is data available to be "
"read from it, or the other end has been closed." "read from it, or the other end has been closed."
msgstr "" msgstr ""
"Une connexion ou une *socket* est prête quand il y a des données disponibles " "Une connexion (*socket* en anglais) est prête quand il y a des données "
"en lecture dessus, ou que l'autre bout a été fermé." "disponibles en lecture dessus, ou que l'autre bout a été fermé."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2414 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2414
msgid "" msgid ""
@ -3687,12 +3688,12 @@ msgid ""
"meth:`fileno` method which returns a socket handle or pipe handle. (Note " "meth:`fileno` method which returns a socket handle or pipe handle. (Note "
"that pipe handles and socket handles are **not** waitable handles.)" "that pipe handles and socket handles are **not** waitable handles.)"
msgstr "" msgstr ""
"**Windows**: Un élément d'*object_list* doit être soit un identifiant " "**Windows** : un élément d'*object_list* doit être soit un identifiant "
"*waitable* (en accord avec la définition utilisée par la documentation de la " "*waitable* (en accord avec la définition utilisée par la documentation de la "
"fonction Win32 ``WaitForMultipleObjects()``) soit un objet avec une méthode :" "fonction Win32 ``WaitForMultipleObjects()``), soit un objet avec une "
"meth:`fileno` qui retourne un identifiant de *socket* ou de tube. (Notez que " "méthode :meth:`fileno` qui renvoie un identifiant de connecteur ou de tube "
"les identifiants de tubes et de *sockets* **ne sont pas** des identifiants " "(notez que les identifiants de tubes et de connecteurs **ne sont pas** des "
"*waitables*.)" "identifiants *waitables*)."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2430 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2430
msgid "**Examples**" msgid "**Examples**"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -967,8 +967,9 @@ msgstr ""
"standard est habituellement le descripteur de fichier 0, la sortie standard " "standard est habituellement le descripteur de fichier 0, la sortie standard "
"est 1, et le flux standard d'erreur est 2. Les autres fichiers ouverts par " "est 1, et le flux standard d'erreur est 2. Les autres fichiers ouverts par "
"un processus vont se voir assigner 3, 4, 5, etc. Le nom \"descripteur de " "un processus vont se voir assigner 3, 4, 5, etc. Le nom \"descripteur de "
"fichier\" est légèrement trompeur : sur les plate-formes Unix, les *sockets* " "fichier\" est légèrement trompeur : sur les plate-formes Unix, les "
"et les *pipes* sont également référencés par des descripteurs." "connecteurs (*socket* en anglais) et les tubes (*pipe* en anglais) sont "
"également référencés par des descripteurs."
#: ../Doc/library/os.rst:679 #: ../Doc/library/os.rst:679
msgid "" msgid ""
@ -1730,9 +1731,9 @@ msgid ""
"All platforms support sockets as *out* file descriptor, and some platforms " "All platforms support sockets as *out* file descriptor, and some platforms "
"allow other types (e.g. regular file, pipe) as well." "allow other types (e.g. regular file, pipe) as well."
msgstr "" msgstr ""
"Toutes les plate-formes gèrent des *sockets* comme descripteur de fichier " "Toutes les plate-formes gèrent les connecteurs comme des descripteurs de "
"*out*, et certaines plate-formes autorisent d'autres types (par exemple, un " "fichier *out*, et certaines plate-formes autorisent d'autres types (par "
"fichier normal ou un *pipe*) également." "exemple, un fichier normal ou un tube) également."
#: ../Doc/library/os.rst:1248 #: ../Doc/library/os.rst:1248
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -729,9 +729,9 @@ msgid ""
"Return ``True`` if the path points to a Unix socket (or a symbolic link " "Return ``True`` if the path points to a Unix socket (or a symbolic link "
"pointing to a Unix socket), ``False`` if it points to another kind of file." "pointing to a Unix socket), ``False`` if it points to another kind of file."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers une *socket* Unix (ou un lien " "Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un connecteur Unix (ou un lien "
"symbolique pointant vers une *socket* Unix), ``False`` si il pointe vers une " "symbolique pointant vers un connecteur Unix), ``False`` si il pointe vers "
"autre sorte de fichier." "une autre sorte de fichier."
#: ../Doc/library/pathlib.rst:799 #: ../Doc/library/pathlib.rst:799
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,8 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 21:59+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -624,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/socket.rst:1005 ../Doc/library/socket.rst:1088 #: ../Doc/library/socket.rst:1005 ../Doc/library/socket.rst:1088
msgid "The newly created socket is :ref:`non-inheritable <fd_inheritance>`." msgid "The newly created socket is :ref:`non-inheritable <fd_inheritance>`."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'est :ref:`pas possible d'hériter <fd_inheritance>` de la *socket* " "Il n'est :ref:`pas possible d'hériter <fd_inheritance>` du connecteur "
"nouvellement créé." "nouvellement créé."
#: ../Doc/library/socket.rst:515 #: ../Doc/library/socket.rst:515

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Un :term:`objet fichier` représente un fichier ouvert. Différents raccourcis " "Un :term:`objet fichier` représente un fichier ouvert. Différents raccourcis "
"existent pour créer des objets fichiers : la fonction native :func:`open` et " "existent pour créer des objets fichiers : la fonction native :func:`open` et "
"aussi :func:`os.popen`, :func:`os.fdopen` ou la méthode :meth:`~socket." "aussi :func:`os.popen`, :func:`os.fdopen` ou la méthode :meth:`~socket."
"socket.makefile` des objets sockets (et sûrement d'autres fonctions ou " "socket.makefile` des objets connecteurs (et sûrement d'autres fonctions ou "
"méthodes fournies par les modules d'extensions)." "méthodes fournies par les modules d'extensions)."
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:868 #: ../Doc/reference/datamodel.rst:868

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:05+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -109,8 +109,9 @@ msgstr ""
"réutilisés dans d'autres programmes Python. Il est fourni avec une grande " "réutilisés dans d'autres programmes Python. Il est fourni avec une grande "
"variété de modules standards que vous pouvez utiliser comme base de vos " "variété de modules standards que vous pouvez utiliser comme base de vos "
"programmes, ou comme exemples pour apprendre à programmer. Certains de ces " "programmes, ou comme exemples pour apprendre à programmer. Certains de ces "
"modules donnent accès aux entrées/sorties, aux appels système, aux sockets " "modules donnent accès aux entrées/sorties, aux appels système, aux "
"réseaux et même aux outils comme Tk pour créer des interfaces graphiques." "connecteurs réseaux et même aux outils comme Tk pour créer des interfaces "
"graphiques."
#: ../Doc/tutorial/appetite.rst:44 #: ../Doc/tutorial/appetite.rst:44
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 12:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-18 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -252,11 +252,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Par défaut, les messages d'information et de débogage sont ignorés, les " "Par défaut, les messages d'information et de débogage sont ignorés, les "
"autres sont envoyés vers la sortie standard. Il est aussi possible d'envoyer " "autres sont envoyés vers la sortie standard. Il est aussi possible d'envoyer "
"les messages par courriel, datagrammes, sur des sockets ou vers un serveur " "les messages par courriel, datagrammes, en utilisant des connecteurs réseau "
"HTTP. Des nouveaux filtres permettent d'utiliser des sorties différentes en " "ou vers un serveur HTTP. Des nouveaux filtres permettent d'utiliser des "
"fonction de la priorité du message : :const:`~logging.DEBUG`, :const:" "sorties différentes en fonction de la priorité du message : :const:`~logging."
"`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:`~logging.ERROR` et :" "DEBUG`, :const:`~logging.INFO`, :const:`~logging.WARNING`, :const:`~logging."
"const:`~logging.CRITICAL`." "ERROR` et :const:`~logging.CRITICAL`."
#: ../Doc/tutorial/stdlib2.rst:240 #: ../Doc/tutorial/stdlib2.rst:240
msgid "" msgid ""