# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:17+0100\n" "Last-Translator: Andy Kwok \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: c-api/weakref.rst:6 msgid "Weak Reference Objects" msgstr "Objets à références faibles" #: c-api/weakref.rst:8 msgid "" "Python supports *weak references* as first-class objects. There are two " "specific object types which directly implement weak references. The first " "is a simple reference object, and the second acts as a proxy for the " "original object as much as it can." msgstr "" "Python gère les *références faibles* comme des objets de première classe. Il " "existe deux types d'objets spécifiques qui implémentent directement les " "références faibles. Le premier est un objet de référence simple, et le " "second agit autant que possible comme un mandataire vers l'objet original." #: c-api/weakref.rst:16 msgid "Return true if *ob* is either a reference or proxy object." msgstr "Renvoie vrai si *ob* est soit une référence, soit un objet proxy." #: c-api/weakref.rst:21 msgid "Return true if *ob* is a reference object." msgstr "Retourne vrai si *ob* est un objet référence." #: c-api/weakref.rst:26 msgid "Return true if *ob* is a proxy object." msgstr "Retourne vrai si *ob* est un objet proxy" #: c-api/weakref.rst:31 #, fuzzy msgid "" "Return a weak reference object for the object *ob*. This will always return " "a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an existing " "reference object may be returned. The second parameter, *callback*, can be " "a callable object that receives notification when *ob* is garbage collected; " "it should accept a single parameter, which will be the weak reference object " "itself. *callback* may also be ``None`` or ``NULL``. If *ob* is not a " "weakly-referencable object, or if *callback* is not callable, ``None``, or " "``NULL``, this will return ``NULL`` and raise :exc:`TypeError`." msgstr "" "Retourne un objet de référence faible pour l'objet *ob*. Elle renvoie " "toujours une nouvelle référence, mais cela ne signifie pas qu'un nouvel " "objet est créé ; un objet référence existant peut être renvoyé. Le second " "paramètre, *callback*, peut être un objet appelable qui reçoit une " "notification lorsque *ob* est collecté par le ramasse-miette (*garbage " "collected* en anglais) ; il doit accepter un paramètre unique, qui est " "l'objet référence faible lui-même. *callback* peut aussi être positionné à " "``None`` ou à *NULL*. Si *ob* n'est pas un objet faiblement référençable, " "ou si *callback* n'est pas appelable, ``None``` ou *NULL*, ceci retourne " "*NULL* et lève une :exc:`TypeError`." #: c-api/weakref.rst:43 #, fuzzy msgid "" "Return a weak reference proxy object for the object *ob*. This will always " "return a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an " "existing proxy object may be returned. The second parameter, *callback*, " "can be a callable object that receives notification when *ob* is garbage " "collected; it should accept a single parameter, which will be the weak " "reference object itself. *callback* may also be ``None`` or ``NULL``. If " "*ob* is not a weakly-referencable object, or if *callback* is not callable, " "``None``, or ``NULL``, this will return ``NULL`` and raise :exc:`TypeError`." msgstr "" "Retourne un objet mandataire à référence faible pour l'objet *ob*. Ceci " "renvoie toujours une nouvelle référence, mais ne garantit pas la création " "d'un nouvel objet ; un objet proxy existant peut être retourné. Le second " "paramètre, *callback*, peut être un objet appelable qui reçoit une " "notification lorsque *ob* est collecté ; il doit accepter un seul paramètre, " "qui sera l'objet de référence faible lui-même. *callback* peut aussi être " "``None`` ou *NULLL*. Si *ob* n'est pas un objet faiblement référençable, ou " "si *callback* n'est pas appelable, ``None``` ou *NULL*, ceci renvoie *NULL* " "et lève une :exc:`TypeError`." #: c-api/weakref.rst:55 msgid "" "Return the referenced object from a weak reference, *ref*. If the referent " "is no longer live, returns :const:`Py_None`." msgstr "" "Retourne l'objet référencé à partir d'une référence faible, *ref*. Si le " "référence n'existe plus, alors l'objet renvoie :const:`Py_None`." #: c-api/weakref.rst:60 msgid "" "This function returns a **borrowed reference** to the referenced object. " "This means that you should always call :c:func:`Py_INCREF` on the object " "except if you know that it cannot be destroyed while you are still using it." msgstr "" "Cette fonction renvoie une **référence empruntée** à l'objet référencé. Cela " "signifie que vous devez toujours appeler :c:func:`Py_INCREF` sur l'objet " "sauf si vous savez qu'il ne peut pas être détruit tant que vous l'utilisez " "encore." #: c-api/weakref.rst:68 msgid "" "Similar to :c:func:`PyWeakref_GetObject`, but implemented as a macro that " "does no error checking." msgstr "" "Similaire à :c:func:`PyWeakref_GetObject`, mais implémenté comme une macro " "qui ne vérifie pas les erreurs."